Página 3
Copyright 2022, Eng3 Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, copiarse, almacenarse en un sistema de recuperación o transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio sin el permiso previo por escrito de Eng3...
Limpie el dispositivo y las piezas enumeradas en la Sección 10........................ 21 12 Almacenamiento ......................................21 13 Explicación de los símbolos ..................................22 14 Eliminación del dispositivo y las piezas NanoVi ® ............................23 15 Solución de problemas ....................................24 Funcionamiento normal ..................................
(= bioidénticas) a las longitudes de onda emitidas de las especies reactivas de oxígeno (ROS) que se producen en el agua de las células. Las longitudes de onda / señales del NanoVi ®...
® por primera vez. • Consulte el Manual del usuario cada vez que surjan preguntas o dudas con respecto al manejo correcto del dispositivo NanoVi ® • Antes de usar, asegúrese de que el nivel del agua en el recipiente esté entre los niveles máximo y mínimo marcados en el recipiente.
12 V CC en la entrada del dispositivo. Si el adaptador de alimentación original es defectuoso o se pierde, reemplácelo únicamente con una fuente de alimentación proporcionada por Eng3. La fuente de alimentación debe ser una fuente de alimentación compatible con IEC 60601-1. Está prohibido el uso de cualquier otro suministro.
Inspeccione la caja de envío en busca de daños al llegar. Póngase en contacto con su distribuidor de inmediato si la caja está dañada. Desenvuelva el dispositivo NanoVi ® con cuidado y conserve los materiales de embalaje originales para el transporte futuro del dispositivo.
Confirme que haya una conexión adecuada entre el humidificador y el dispositivo. No fuerce el humidificador en el dispositivo; encajará firmemente. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo NanoVi ®...
Flex-Arm. Para el uso adecuado de la cánula nasal, consulte el Apéndice A: Documentos adjuntos, Manual del usuario para cánulas nasales. El dispositivo NanoVi ®...
No existe la posibilidad de que el dispositivo le haga daño, incluso por el uso frecuente, especialmente una vez que se acostumbre a él. El dispositivo se puede utilizar durante muchas horas al día si se desea incorporar en su vida diaria. Importancia de los diferentes niveles de potencia de los diferentes dispositivos NanoVi respecto al tiempo de sesión: El dispositivo NanoVi ®...
Funcionamiento sin tarjetas inteligentes: solo modo estánda Todos los dispositivos NanoVi ® pueden funcionar sin SmartCards. Esta operación se denomina modo estándar. En el modo estándar, todos tienen acceso a sesiones de cualquier duración. Una vez que se enciende el dispositivo, aparece la pantalla inicial "Splash" (Fig. 7.1). Una autocomprobación se ejecuta durante 10 segundos y el progreso se muestra en la barra en la parte inferior de la pantalla.
Funcionamiento con tarjetas inteligentes La tarjeta de propietario puede ser utilizada por el propietario del dispositivo para acceder a las cuatro pantallas de "Administración". Inserte la tarjeta del propietario cuando el monitor muestre que la autocomprobación ha terminado en la pantalla inicial "Splash" y el monitor haya cambiado a una de las tres pantallas "Inicio"...
Modo Estándar: Seleccionar con la Tarjeta de Propietario y operar sin Tarjeta de Usuario Seleccionando: Modo estandar Modo estandar: todos los selectores están en blanco Para seleccionar el modo estándar, los tres botones deben estar deseleccionados, de modo que no aparezca ningún punto naranja, como se muestra a la derecha.
Tarjeta de usuario-Modo "Temporizador": seleccione con la tarjeta de propietario y opere con la tarjeta de usuario Seleccionando: Usuario-Tarjeta-"Temporizador"-Modo Para seleccionar la Tarjeta-Usuario-“Temporizador”-Modo, el botón inferior debe mostrar un punto naranja. Presione el botón para alternar Botón para Tarjeta de Usuario- entre punto naranja y sin punto.
Tarjeta-Modo “Preestablecido”: Seleccione con la Tarjeta de Propietario y opere con la Tarjeta de Usuario El dispositivo se puede configurar con un tiempo de sesión predeterminado. En este caso, el tiempo de la sesión no puede elegirse libremente, solo acortarse o pausarse.
Programación de Tarjetas de Usuario La Tarjeta de propietario se utiliza para programar minutos en las Tarjetas de usuario o eliminar minutos de la Tarjeta de usuario. La tarjeta de propietario, la tarjeta de usuario y el dispositivo deben tener el mismo ID#.
2: El dispositivo NanoVi y los accesorios necesarios caben en aberturas diseñadas a medida. El humidificador tendrá fugas si se deja agua en el recipiente de vidrio durante el transporte.
• • Limpie el dispositivo y las piezas enumeradas en la Sección 10. 12 Almacenamiento Para almacenamiento a largo plazo, prepare el dispositivo NanoVi ® de la siguiente manera: Saque el enchufe de la fuente de alimentación del dispositivo NanoV ®...
13 Explicación de los símbolos Símbolo Título Símbolo de corriente continua Equipo Eléctrico Clase II Pieza aplicada tipo BF Instrucciones de operación disponible en el sitio web mostrado www.eng3corp.com/eIFU "ENCENDIDO APAGADO" Número de artículo Número de serie Fabricante Fecha de manufactura Mantener seco Protegido contra cuerpos extraños sólidos de 12,5 mm...
14 Eliminación del dispositivo y las piezas NanoVi ® Siga las ordenanzas gubernamentales locales y los planes de reciclaje con respecto al reciclaje o la eliminación del equipo. Consulte las Especificaciones técnicas en la Sección 16 para conocer los materiales de los componentes principales como referencia para clasificar las piezas para desecharlas.
Fig. 15.1 Pantalla de “Error” Los códigos de error se encuentran a continuación y deben proporcionarse al servicio de atención al cliente de Eng3 cuando llame. Utilice el número de la pantalla del mensaje de error para comunicarse con el soporte técnico del dispositivo NanoVi ®...
Emisiones electromagnéticas Guidance and manufacturer‘s declaration - electromagnetic emissions The NanoVi is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the NanoVi should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment –...
Guidance and manufacturer‘s declaration - electromagnetic immunity The NanoVi is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the NanoVi should assure that it is used in such an environment.
TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the NanoVi is used exceeds the applicable RF compli- ance level above, the NanoVi should be observed to verify normal operation.
Registros de productos Registro de NanoVi ® : FDA Los dispositivos NanoVi ® , NanoVi ® Eco, NanoVi ® Pro y NanoVi ® Exo están registrados en la Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA). Número de listado de dispositivos FDA: D097353...
Eng3 se reserva el derecho de realizar los servicios de garantía en su fábrica, en una estación de reparación autorizada o en las instalaciones del cliente.
Fuente de alimentación (2 clavijas), n.º de pieza TR60M12-01E12 Manual de usuario La entrada y la salida no deben exceder la clasificación en la etiqueta. La fuente de alimentación de 2 clavijas debe operarse solo en condiciones secas. Fabricante: DongGuan Cincon Electronics Limited Factor Address: No.