Fisher-Price GNP99 Manual Del Usuario página 34

To loosen: Feed the free end of the restraint
belt into the buckle to form a loop. Then,
pull the anchored end of the restraint belt.
Pour desserrer : glissez l'extrémité libre
de la sangle de retenue dans le passant
pour former une boucle. Tirez ensuite
sur l'extrémité accrochée de la sangle
de retenue.
Zum Lockern: Stecken Sie das lose
Ende des Schutzgurtes in die Schnalle,
sodass eine Schlaufe gebildet wird.
Ziehen Sie dann am verankerten Ende
des Schutzgurtes.
Per allentare: far passare l'estremità libera
della fascetta di bloccaggio nella fibbia
e formare un anello. Tirare l'estremità fissa
della fascetta di bloccaggio.
Losser maken: Schuif het losse uiteinde
van het veiligheidsriempje door de gesp
en maak een lus. Trek daarna aan het
vaste uiteinde.
Para aflojar los cinturones: Pasar por la
hebilla el extremo libre del cinturón de
manera que forme un aro. Luego, tirar del
extremo fijo del cinturón.
Para alargar: Inserir a ponta solta do cinto
de retenção através da fivela para formar
um elo. Em seguida, puxar a ponta fixa do
cinto de retenção.
För att lossa: För den fria änden av
säkerhetsselen genom spännet så
att den bildar en ögla. Dra sedan
3
i den fasta änden av säkerhetsselen.
Löysääminen: Työnnä vyön vapaata osaa
soljen läpi, niin että syntyy silmukka.
Vedä sivuvyön kiinnitetystä päästä.
Sådan løsnes hofteremmene: Før den
løse ende af remmen op gennem spændet,
så der dannes en sløjfe. Træk så i den
fastgjorte ende af remmen.
Løsne: Skyv den løse enden av
sikkerhetsselen gjennom spennen, slik at
det blir en løkke. Deretter trekker du i den
festede enden av sikkerhetsselen.
Aby poluzować: Przeciągnij luźny koniec pasa
bezpieczeństwa przez klamrę, aby utworzyć
pętlę. Potem pociągnij za przymocowany
koniec pasa bezpieczeństwa.
Για να χαλαρώσετε: Περάστε την ελεύθερη
άκρη της ζώνης μέσα από την αγκράφα για
να σχηματιστεί μία θηλιά. Μετά, τραβήξτε τη
δεμένη άκρη της ζώνης.
Povolení: Provlékněte volný konec
bezpečnostního popruhu přezkou, čímž
vznikne smyčka. Poté zatáhněte za
připevněný konec bezpečnostního popruhu.
Uvoľnenie: Voľný koniec zadržiavacieho
popruhu vložte do spony, aby sa vytvorila
slučka. Potom zatiahnite za ukotvený
koniec zadržiavacieho popruhu.
Lazítás: Fűzze át a tartószíj szabad végét
a csaton, és alakítson ki hurkot belőle.
Ezt követően húzza meg a tartószíj
rögzített végét.
34
loading

Este manual también es adecuado para:

Gwd39