• Brug ikke noget tilbehør, der ikke medfølger.
• Træk strømkablet ud, når kogepanden ikke er inden i riskogeren.
• Lad ikke strømkablet hænge over kanten af bordet eller køkkenbordet.
• Ekstrem forsigtighed skal udvises, når produktet flyttes, hvis det
indeholder varmt indhold.
• Slut kun stikket til en almindelig stikkontakt. Brug ikke en
forlængerledning.
• Brug kun dette produkt med et 220 V strømstik.
• Sørg for at panden og overfladen af varmepladen forbliver fri for
fremmedlegemer.
• Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
Inden du bruger produktet for første gang, skal du foretage en grundig
rengøring af alle dele, der kommer i kontakt med mad.
Tilføj ris og vand (Billede B)
1. Mål den nødvendige mængde ris med den medfølende målekop A
og ske A
.
2
2. Skyl risene i en separat skål.
3. Placer risene i kogepanden A
4. Tilføj vand til kogepanden A
Rå ris
2 kopper
4 kopper
6 kopper
8 kopper
10 kopper
Kog risene (Billede C)
1. Placer kogepanden A
venstre.
Når damppanden anvendes A
4
2. Luk låget godt til A
3. Tilslut strømkablet A
4. Brug strømknappen A
5. Skub funktionsknappen A
A
lyser for at indikere, at tilberedningen er startet.
6
4
Tving ikke A
4
prøv igen.
6. A
hopper op, når risene er færdigtilberedte. A
7
indikere, at maden holdes varm.
Lad aldrig tilbehør ligge i panden, når varmefunktionen anvendes.
4
Genopvarm ikke tidligere tilberedte ris med varmefunktionen.
4
7. Lad låget sidde A
8. Fjern låget A
Luk altid låget A
4
tørrer ud eller misfarves.
9. Brug A
til at slukke apparatet.
8
10. Træk strømkablet A
11. Lad produktet køle af.
k
Gyors beüzemelési útmutató
Rizsfőző
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/karc06wt
Tervezett felhasználás
A Nedis KARC06WT egy 0,6 literes, 300 W teljesítményű rizsfőző.
A párolóserpenyő révén párolásra is használható.
Praktikus „melegen tartás" funkciója ebéd közben melegen tartja az ételt.
Mérje ki az adagot és a főzővizet a kapott mérőpohár és kanál
segítségével.
Ez a készülék rendeltetésszerűen főző- és párolókészülékként
használható.
A termék nem professzionális használatra készült.
Ezt a terméket háztartási és hasonló célú felhasználásra szánják, mint
például: üzletekbe, irodákba és más munkakörnyezetek személyzeti
konyháira, tanyákra, szállodákba, motelekbe és más lakóhely típusú
környezetekbe, valamint panziókba és reggelizőhelyekre.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást
és a megfelelő működést.
Fő alkatrészek (A kép)
Mérőpohár
1
Kanál
2
Fűtőlap
3
Főzőedény
4
Melegítő funkció LED-je
5
Főző funkció LED-je
6
Biztonsági utasítások
Ikon
FIGYELMEZTETÉS
-
• Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt
figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban
található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a
dokumentumot későbbi használatra.
• Használat előtt olvassa el az útmutatót.
• Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült
vagy hibás eszközt azonnal cserélje ki.
• Forduljon szakképzett szerelőhöz szerviz/javítás céljából.
• Ne merítse vízbe a terméket.
• Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig
fogja meg a dugót, és húzza ki.
• A termék beltéri használatra készült.
• Ne érjen a forró felületekhez.
• A termék nem játékszer – ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a
közelében.
• Tartozékok fel- vagy leszerelése előtt mindig húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
• Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne érjen forró felületekhez.
• Ne helyezze a terméket gázsütő, elektromos égő vagy forró sütő
közelébe.
• Használaton kívül és tisztítás előtt húzza ki a termék csatlakozódugóját.
• Ne használjon nem eredeti tartozékokat.
• Húzza ki a tápkábelt, amikor a főző serpenyő nincs a rizsfőzőben.
• Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a
munkalapról.
• Legyen fokozottan körültekintő a termék mozgatásakor, ha az forró
anyagot tartalmaz.
• A kábelt csak fali csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. Ne használjon
hosszabbítókábelt.
• Ezt a terméket kizárólag 220 V-os hálózati csatlakozóaljzatról használja.
• Ügyeljen arra, hogy a serpenyő és a fűtőlap felületén ne legyen idegen
anyag.
• A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
A termék első használata előtt alaposan tisztítson meg minden olyan
alkatrészt, amely érintkezhet élelmiszerrel.
Vand der behøves
2 – 2 ½ kopper
4 – 4 ½ kopper
6 – 6 ½ kopper
8 – 8 ½ kopper
10 – 10 ½ kopper
i kogeren A
w
.
9
til kogeren A
e
til at tænde apparatet.
8
7
. Hvis besværligheder opstår, genindsæt A
7
på i 6-8 minutter for at dampe risene.
9
for at servere risene.
9
helt efter hver servering, for at undgå at risene
9
ud af strømstikket efter brug.
e
Leírás
Forró felületet jelző figyelmeztetés. Az érintkezés égési
sérüléseket okozhat. Ne érjen hozzá.
.
w
i følge denne tabel:
w
. Drej den forsigtigt til højre og
4
, placer den oven på A
q
og sæt det til et strømstik.
4
ned for at begynde tilberedningen.
Funkciókapcsoló
7
Főkapcsoló
8
Fedél
9
Pároló serpenyő
q
Főző serpenyő
w
Tápkábel
e
Kogt ris
6 kopper
12 kopper
18 kopper
24 kopper
30 kopper
.
w
i A
w
lyser for at
5
KARC06WT
1
og
4