Sección V Información de servicio para el usuario Resolución de problemas ..................27 Eliminación del equipo....................28 Instrucción para el servicio ..................28 Sección VI Lista de piezas/diagramas Conjunto del brazo de la luz ................... 29 Conjunto del cabezal de la luz ................29 Brazo flexible......................29 Garantía limitada ....................30 Esquema de cableado ..................31 Información de EMC ..................32-33 www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
Sección I Introducción Manual del usuario Este manual contiene instrucciones de instalación, Especificaciones operación y cuidado e información de servicio para el usuario de la luz DentalEZ® CORE Fuente de alimentación • 100 240 V CA, 50/60 Hz. Para asegurar una instalación correcta, lea con Amperaje de operación - 1,0 A máx. - 0,5 A mín. detenimiento todas las instrucciones conteni- Longitud focal - 70 cm (27,5 pulg.) das en este manual y preste especial atención a todos los avisos, las notas, las precauciones y Temperatura del color - 5500° a 6300° Kelvin las advertencias. Intensidad de la luz Alta: 2790 bujías-pie (30 000 Lux) Después de la instalación de la luz, repase los proce- Media: 1860 bujías-pie (20 000 Lux) dimientos de operación y las pautas de cuidado con el...
(RF) pueden afectar los equipos médicos. = Conexión a tierra de protección El representante europeo autorizado es: = Acción obligatoria general DentalEZ (GB) Ltd. Cleveland Way Hemel Hempstead, Hertfordshire HP2 7DY, Reino Unido = Consulte el manual (siga las instrucciones) = Número de serie = Fecha de fabricación...
Sección I Introducción Manual del usuario AVISO Embalaje Todas las partes que se suministran son vitales Los componentes de la luz CORE se embalan y envían para una instalación correcta. No elimine ningún según la lista de que se proporciona debajo. Verifique componente hasta haber terminado la instalación. el contenido de la caja con las listas. Todos los embalajes • Embalaje de componentes AVISO • Instrucciones en caso de daños • Manual Si tiene alguna pregunta sobre un pedido, comuní- • Tarjeta de garantía quese con un representante de servicio al cliente de Montada en poste DentalEZ Equipment en el 1-866-DTE-INFO. • Conjunto de cabezal de la luz y brazo • Conjunto para montar en poste Características • Fuente de alimentación Montada en riel Arco articulado •...
5. Inserte el conjunto del brazo de la luz hasta que Proteja la unidad de la inclinación, de las vibra- esté completamente asentado en el poste de la ciones excesivas y de la fuerza brusca durante el luz. (Imag. 1a y 1b) transporte y la manipulación. PRECAUCIÓN Conjunto del brazo de la luz Coloque la unidad en un lugar seco. AVISO No coloque la luz de modo tal que sea difícil conectarla de la fuente de alimentación. AVISO El aislamiento de la luz del suministro principal se logra al desenchufarla de su fuente de alimentación. AVISO Se recomienda la instalación por un técnico autori- Poste de la luz zado del servicio de distribuidores de DentalEZ. Imag. 1a Imag. 1b www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
Vuelva a colocar la tapicería de la silla, si se extrajo. Cubierta del Fuente de distribuidor alimentación de Magellan Consola NOTA: Consulte el manual de instalación de la unidad Magellan para la instalación del poste de la luz. www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
4. Use un destornillador Phillips para extraer y retener Si es necesario extraer el carro: los cuatro tornillos que sostienen las cubiertas latera- les en cada extremo del palé de montaje de madera. 1. Extraiga la cubierta del extremo y los topes del ex- tremo del riel opuestos al alojamiento de la fuente de Lado alimentación. Tornillo Cubierta 2. Sostenga el carro y hágalo rodar fuera del riel. Extrai- ga el alivio de tensión del soporte. 3. Para volver a armar, invierta el procedimiento y asegúrese de que la rueda redondeada vaya al lado ranurado del riel. www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
Ubicación sugerida del montaje con riel 77 pulg. Conjunto de poste de longitud ampliada requerido para alturas del cielorraso: 97 pulg. a 120 pulg. 53 pulg. 96 pulg. MÍN. 71 pulg. Componentes sugeridos del montaje con riel Concentrador de soporte Carro Cubierta del alojamiento Cubierta del carro de la fuente de alimentación Collar de tope Extremo cortado Extremo maquinado Chaveta de giro Manguito de giro Husillo del brazo rígido Conjunto del brazo de la luz Luz LED CORE www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
5. Inserte el poste de bajada en el concentrador de 4. Acomode los cables de manera ordenada y vuelva a soporte y apriete el perno de 5/16 pulg. a través del colocar la cubierta de la fuente de alimentación con poste de bajada y permita que el poste descanse en los tornillos de retención extraídos anteriormente. el perno. 5. Vuelva a colocar las cubiertas laterales con los cuatro PRECAUCIÓN tornillos Phillips extraídos anteriormente. 6. Apriete los dos tornillos Phillips de la tapa del extremo Si no se instala el perno tal como se describe, la luz floja. podría caer. www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
Tope Poste de bajada 6. Afloje los dos tornillos de fijación de retención de la Husillo con parte superior del bloque y posicione el tope para manguito de giro limitar el recorrido vertical del brazo en la posición y chaveta de giro deseada. A continuación, apriete los tornillos de fijación. 11. Inserte el husillo con el manguito de giro y la chaveta 7. Deslice la cubierta del brazo a la posición original y de giro en el poste de bajada con la chaveta en fíjela con cuatro tornillos de retención. dirección hacia la pata de la silla. 8. Vuelva a colocar la tapa del extremo con una 12. Alinee los tres orificios del manguito de giro y el cantidad pequeña de adhesivo. poste de bajada y fije con tres tornillos de cabeza redondeada. www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
• Juego de llaves Allen • Taladro eléctrico y brocas tirafondos • Herramienta de pelar/prensar • Martillo • Cortadora de tubos/sierra • Cinta métrica • Lubricante: producto de silicona/grasa AVISO 4. Conecte la placa de montaje en cielorraso a la vigueta del bastidor con los tirafondos de 3/8 pulg. Si tiene alguna pregunta sobre un pedido, comuníquese de diámetro con arandela de bloqueo. con un representante de servicio al cliente de DentalEZ Equipment en el 1-866-DTE-INFO. Montaje del soporte de la luz arriba Bastidor y montaje en un cielorraso suspendido AVISO Antes de cualquier trabajo con el bastidor, Vigueta obtenga siempre la aprobación del de la barra profesional. de acero Bastidor 1. Ajuste la silla de regreso en la posición...
Sección II Instalación Ubicación sugerida del montaje en cielorraso 25-1/2 pulg. 25-1/2 pulg. 6 pulg. 6 pulg. Operación con mano izquierda Operación con mano derecha www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
10 pies. El poste de bajada a la medida de la altura correspondiente del cielorraso. Consulte la tabla a continuación para la longitud correcta del poste para diversas alturas de cielorraso. www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
24 . NOTA: El manguito de giro y la chaveta de giro deben estar de frente al peldaño de la silla para evitar que el brazo de luz gire completamente 360°. (Consulte la ilustración debajo). www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
10. Conecte el cable blanco de la fuente de alimentación perfore cuatro orificios de montaje en los espárragos al cable blanco. para la pared. A continuación, perfore un orificio 11. Inserte el mazo de la luz en el orificio proporcionado central de 1-1/2 pulg. para la fuente de energía en el soporte de montaje y coloque la tuerca. entrante. 12. Conecte el mazo de la fuente de alimentación al NOTA: Asegúrese de que el cableado de la fuente de mazo de la luz. alimentación requerido esté tendido desde dentro de la pared a la ubicación adecuada. www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
Mazo de la fuente de alimentación Ubicación sugerida del montaje en pared PARED SOPORTE DE R60" MONTAJE POSICIÓN DERECHA OPCIONAL OPERACIÓN CON MANO DERECHA 63" 25- 1 4 " OPERACIÓN CON MANO IZQUIERDA POSICIÓN IZQUIERDA OPCIONAL SOPORTE DE MONTAJE PISO PARED www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
• ubicado al menos a 1-1/2 pulg. arriba de la posición en ángulo Panel plegada más alta de un brazo de rayos X, y central • no en contacto ni en interferencia con ninguna obs- de terciado Cable de energía trucción del cielorraso; en particular, rociadores, eléctrica alarmas contra incendio, etc. La ilustración a continuación ofrece la ubicación de mon- taje sugerida para el conjunto de montaje en gabinete DentalEZ y el dispositivo de rayos X intraoral HDX. Bastidor metálico del gabinete NOTA: El conjunto en gabinete admite conjuntos de una luz o de dos luces. Vista del extremo www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
5. Para que los postes de montaje verticales no roten, 9. Verifique que la energía al panel del disyuntor apriete los tornillos de fijación en los soportes del poste. principal esté ENCENDIDA. A continuación, pruebe el interruptor de luz. Ubicación sugerida del montaje en gabinete Rociador típico Línea del cielorraso Espacio libre típico 2 pulg. 8 pulg. Poste de 25 pulg. altura ajustable típico Espacio libre 1-1/2 pulg. 96 pulg. www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
BAJA PRECAUCIÓN Apague el interruptor principal cuando no se use durante un periodo extenso. AVISO Limpie y desinfecte las áreas que podrían haber entrado en contacto con el paciente. Sensor de activación 1. Para encender o apagar la luz odontológica, pase la mano cerca del sensor a una distancia máxima de 10 cm. Programación del brillo 1. Con la luz odontológica encendida, mantenga la mango cerca del sensor durante 3 segundos. La luz cambiará al próximo nivel de intensidad después del pitido. 2. Al pasar la mano por el sensor, la luz odontológica cambiará la intensidad de la luz en la secuencia siguiente: alta, media y baja. 3. Después de seleccionar la intensidad, espere 5 segundos para guardar el comando. Sonará un pitido. www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
Movimiento del cabezal de la luz Movimiento con la manija El movimiento del cabezal de la luz se lleva a cabo con La manija tiene un movimiento de 360º en ambas el mango, diseñado para proporcionar un aislamiento direcciones. absoluto. 1. Tire suavemente de la manija en dirección contraria del cabezal de la luz sin desengancharla completa- ADVERTENCIA mente. (Debajo) Cuando manipule el equipo, tenga cuidado con las pie- 2. Mueva la manija de la manera deseada, en sentido zas que podrían pellizcar los dedos, como se ilustra. horario o antihorario. (Debajo) 3. Fije el mango nuevamente en su lugar. PRECAUCIÓN No obstruya las aberturas de ventilación de los dos LED de la luz odontológica, ubicadas en las partes superior e inferior del cabezal de la luz. Consulte los gráficos debajo. Aberturas de ventilación de las luces LED Rotación de 360° AVISO con el mango Posicione el cabezal móvil dentro de los 70 cm (27,5 pulg.) del campo operativo. www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
Tornillos cabeza Allen de 5/64 (2) Cubierta superior 5. Ajuste el bloque de fricción para proporcionar una o del brazo ajustable dos libras máximo de fuerza de separación. Tornillos cabeza 6. Vuelva a colocar la cubierta del brazo ajustable y Tapa del extremo Allen de 5/64 (2) fíjela con los cuatro tornillos de cabeza Allen de 5/64 extraídos anteriormente. 7. Vuelva a colocar la tapa del extremo y apriete el tornillo n.º 6 con un destornillador Phillips. www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
El lavado diario con agua y jabón o un PRECAUCIÓN neutralizante para idóforos puede reducir la descoloración. No use desinfectantes con base en alcohol sobre las 3. Los desinfectantes siguientes son aceptables: superficies plásticas. • Caviwipes • Coecide • Banicide • BactSpray PRECAUCIÓN No se recomienda el uso de productos de limpieza con base en solvente ni lavandina. PRECAUCIÓN No use materiales abrasivos ni lana de acero al limpiar. AVISO En condiciones de uso habituales, no se requiere un mantenimiento de rutina. www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
ADVERTENCIA Antes de limpiar, APAGUE la luz. PRECAUCIÓN Nunca use productos químicos para limpiar el protector o los LED, ya que pueden provocar manchas. 1. Extraiga suavemente el “clic del sistema” del visor delantero. 2. Con un paño de algodón o franela empapado en agua, limpie el visor delantero y los LED. NOTA: Se recomienda limpiar los LED cada seis meses. Visor delantero Limpieza de los mangos 1. Tire para extraer los mangos del reflector. 2. Use solo agua y jabón suave para limpiar los mangos. 3. Use el ciclo de 134 °C cuando use un autoclave. Los mangos pueden resistir 200 ciclos de autoclave. Extraiga los mangos del reflector www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
Sección V Información de servicio para el usuario ADVERTENCIA Resolución de problemas Ejerza una precaución extrema al resolver La tabla debajo debe utilizarse al resolver los problemas problemas con los componentes eléctricos con la luz CORE. Si estos procedimientos sugeridos para de la luz CORE. Cuando se requiera energía la resolución de problemas no resultan, consulte la ins- eléctrica, deben observarse las precaucio- trucción para el servicio de la página 28. nes de seguridad. Síntoma Causas posibles Solución La luz odontológica no se Falla de energía Espere que regrese la energía enciende LED quemado Llame a un técnico Sensor quemado Llame a un técnico...
Eliminación del equipo Instrucción para el servicio Eliminación y retiro del servicio del producto DentalEZ Si el área de inquietud no aparece en este manual, comuníquese con el distribuidor local de servicio com- Nota: Se aplican todos los requisitos normativos pleto de DentalEZ. (Consulte la garantía limitada en la locales para la eliminación y el retiro del servicio página 30). de equipos. Reciclado eléctrico: Extraiga todas las placas de circuito Tenga disponible la siguiente información del producto: y todos los cables eléctricos para reciclarlos como •...
N.º de la pieza/ del kit del kit Mangos 3802-537 Lente transparente 3802-538 Cabezal de la luz 3802-539 Brazo flexible. N.º Nombre de la pieza/ N.º de la pieza/ del kit del kit Cubierta superior del 3802-534 brazo flexible Cubierta inferior del 3802-535 brazo flexible Casquillo 3802-536 www.DentalEZ.com www.DentalEZ.com 866-DTE-INFO (opción 3)
Si se requieren la reparación o la devolución del producto, le proporcionaremos un número de Autorización de devolución e instrucciones de envío para devolver el producto a las instalaciones correctas. Si el producto está en garantía, le solicitaremos que proporcione una prueba de la compra, como una copia de la factura. Asegúrese de incluir el número de Autorización para la devolución en el paquete que devuelva. Los productos devueltos sin un número de autorización para la devolución no pueden repararse. Los costos del flete para la devolución de productos son responsabilidad del cliente. Los productos en garantía se repara- rán o reemplazarán a nuestro exclusivo criterio y se devolverán a cargo nuestro. Los productos que no estén en garantía se repararán y devolverán con los costos facturados al cliente. No nos responsabilizamos por daños en el envío. Sin embargo, lo ayudaremos a presentar un reclamo ante el transportista. Hay disponibles estimados de reparación por escrito. DentalEZ garantiza que la luz CORE está libre de defectos en materiales y mano de obra, bajo un uso habitual, según las condi- ciones siguientes: Componentes de la luz: Periodo de garantía: Miembros estructurales: Brazo fijo, brazo ajustable 5 años a partir de la fecha de instalación* Cabezal de luz, componentes eléctricos 5 años a partir de la fecha de instalación* Tenga en cuenta las condiciones adicionales siguientes de nuestra garantía y política de devoluciones: •...
Manual del usuario Información sobre EMC ADVERTENCIA • Cuando se usa la luz CORE en adyacencia a otros equipos, observe la luz para comprobar el funcionamiento habitual. ORIENTACIÓN Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE – EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS La luz LED Core está diseñada para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario de la luz LED Core debe asegurar que se utilice en un entorno tal. Prueba de emisiones Conformidad Entorno electromagnético, orientación Emisiones de RF Este equipo usa energía de RF solo para su funcionamiento interno. Por lo tanto, sus emisiones de RF son muy Grupo 1 CISPR 11 bajas y no es probable que provoque interferencias en equipos electrónicos próximos. Este equipo es apto para su uso en todos los establecimientos que no sean establecimientos domésticos y los Emisiones de RF Clase A vinculados directamente con la red de suministro eléctrico de bajo voltaje pública que suministra a los edificios CISPR 11 utilizados con fines domésticos. No aplicable para sistemas de 115V Emisiones armónicas La luz LED Core se considera un equipo profesional. Comuníquese con el servicio público de electricidad para Clase C IEC 61000-3-2 obtener permiso para conectar la luz LED Core a la alimentación principal de 220V. No hay cuestiones de...
Página 34
Información sobre EMC Distancia de separación recomendada entre equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y el modelo a 3Vrms La luz LED Core está diseñada para su uso en un entorno electromagnético en el que las alteraciones de RF irradiada son controladas. El cliente o el usuario de la luz LED Core puede ayudar a evitar la interferencia electromagnética al mantener una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles (transmisores) y la luz LED Core, como se recomienda debajo, según la potencia máxima de salida del equipo de comunicaciones. Distancia de separación según la frecuencia del transmisor m 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,5 GHz Potencia de salida nominal máxima del transmisor W 0,01 0,12 0,12 0,23 0,34 0,34 0,74 1,70 1,70 2,30...