Manual de instrucciones 08769 REF. SÍMBOLOS: LOS SIGUIENTES SÍMBOLOS SE UTILIZAN EN ESTE MANUAL Y / O EN LA MÁQUINA: ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS...
Manual de instrucciones 08769 REF. colocada en una parte giratoria de la herramienta eléctrica pueden la herramienta eléctrica. Si está dañada, la herramienta provocar lesiones personales. eléctrica debe repararse. Muchos accidentes se deben al uso de herramientas eléctricas en mal estado.
Manual de instrucciones 08769 REF. • Use equipo de seguridad. Siempre use protección para los ojos con • No abra el cargador. protectores laterales o gafas protectoras y una máscara contra el • No pruebes el cargador. polvo. Proteger ojos, piel y pulmones contra el rocío a la deriva y •...
Manual de instrucciones 08769 REF. ajustes en el equipo. Asegúrese de leer la siguiente información antes de poner en funcionamiento el equipo inalámbrico: Cargue la batería con el cargador. Una batería vacía requiere un período de carga de aproximadamente 0,5 a 1 hora.
Manual de instrucciones 08769 REF. FIJACIÓN DE LA LANZA MONTAJE DE LA LANZA A. Mango B. Gatillo con cierre de seguridad C. Junta tórica D. Varilla rociadora E. Tuerca F. Tope de varilla telescópica G. Boquilla ajustable A.Varilla rociadora B. Seguro con bloqueo C.
Manual de instruções 08769 REF. SÍMBOLOS: OS SEGUINTES SÍMBOLOS SÃO USADOS NESTE MANUAL E/OU NA MÁQUINA: AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA modificados e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choque elétrico. FERRAMENTAS ELÉTRICAS • Evite o contato corporal com superfícies aterradas, como canos, radiadores, fogões e geladeiras.
Manual de instruções 08769 REF. • Vista-se apropriadamente. Não use roupas largas ou joias. emissão de vibração pode ser diferente. Isso pode aumentar significativamente o nível de exposição durante todo o período de Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe da ferramenta elétrica.
Manual de instruções 08769 REF. energia. Ferramentas elétricas criar faíscas que podem inflamar Perigo de fogo! Evite curto-circuitar os contatos de uma poeira ou fumarça. bateria. Não incinere a bateria. • Não permita a presença de espectadores ou crianças na área enquanto estiver operando este produto.
Manual de instruções 08769 REF. • Pressione o botão de liberação da bateria localizado na frente da bateria para liberar a bateria. Puxe a bateria e remova-a da ferramenta.. ADVERTÊNCIA: Sempre remova a bateria antes de fazer qualquer ajuste no equipamento. Certifique-se de ler as seguintes informações antes de operar seu equipamento sem fio: Carregue a bateria com o carregador.
Página 11
Manual de instruções 08769 REF. CONJUNTO DE LANÇA FIXAÇÃO DE LANÇA a. Lidar com ina, B. Gatilho com trava de segurança C. O-ring D. Pulverizador E. Porca F. Parada da haste telescópica G. Bocal ajustável A. Varinha de pulverização B. Prenda com cadeado C.
Instruction manual 08769 REF. SYMBOLS: THE FOLLOWING SYMBOLS ARE USED IN THIS MANUAL AND/OR ON THE MACHINE: GENERAL SAFETY WARNINGS FOR POWER • Do not expose power tools to rain or wet conditions. If water gets into a power tool, it will increase the risk of electric shock.
Página 13
Instruction manual 08769 REF. a) Use only recommended spare parts and accessories by the manufacturer. Voltage: 20V (Li-ion battery) b) Inspect and maintain the machine regularly. have the Charger voltage: 220/240V ~ 50-60Hz machine repaired only by an authorized technician.
Página 14
Instruction manual 08769 REF. normal. If the battery is hot after continuous use on the tool, allow Under extreme conditions, battery leakage may occur. When you notice liquid in the battery, proceed as follows: it to cool to room temperature before charging. This will extend the life of your batteries.
Instruction manual 08769 REF. SYMBOLS Wear mask Wear protection Please read these Do not expose to protective. for the ears. the rainfall. instructions carefully. If you lend the machine, lend the instructions as well. Wear gloves of Wear glasses Wear shoes of protection and security.
Instruction manual 08769 REF. LANCE FIXING LANCE ASSEMBLY a. Handle B. Trigger with safety lock C. O-ring D. Spray wand E. Nut F. Telescopic Rod Stop G. Adjustable nozzle A.Spray wand B. Secure with lock C.Handle HOSE CONNECTION 1. To block 2.
Manuel d’instructions 08769 REF. SYMBOLES: LES SYMBOLES SUIVANTS SONT UTILISÉS DANS CE MANUEL ET/OU SUR LA MACHINE : AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des outils POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES...
Manuel d’instructions 08769 REF. une partie rotative de l’outil électrique peut causer des blessures. accidents sont dus à l’utilisation d’outils électriques en mauvais état. • Ne vous étirez pas trop. Gardez vos pieds fermement sur le sol en tout temps. Cela vous permettra de garder le contrôle de l’outil INFORMATION SUR LE BRUIT / VIBRATION électrique dans des situations inattendues.
Página 19
Manuel d’instructions 08769 REF. • Portez un équipement de sécurité. Portez toujours une protection • Ne pas exposer à l’eau. oculaire avec des écrans latéraux ou des lunettes et un masque • N’ouvrez pas le chargeur. anti-poussière. Protéger les yeux, la peau et les poumons de la •...
Manuel d’instructions 08769 REF. Chargez la batterie avec le chargeur. Une batterie vide nécessite une période de charge d’environ 0,5 à 1 heure. LES FONCTIONS • Insertion et retrait de la batterie rechargeable. • Appuyez sur le bouton de libération de la batterie situé à l’avant de la batterie pour libérer la batterie.
Manuel d’instructions 08769 REF. FIXATION LANCE ASSEMBLAGE LANCE une poignée B. Gâchette avec verrouillage de sécurité C. Joint torique D. Lance de pulvérisation E. Écrou F. Butée de tige télescopique G. Buse réglable A. Baguette de pulvérisation B. Sécurisé avec serrure C.
Página 22
ESPAÑOL GARANTÍA DESECHO EDM garantiza todos sus productos declinando toda responsabilidad fren- Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo te a daños originados por una incorrecta instalación / uso de sus artículos. eléctrico y electrónico debe desecharse al final de su vida útil en un conte- nedor especializado;...