Estados Unidos. Marcas registradas y El iO64 y iO1000 nombre y el logotipo son marcas comerciales de Carrier. patentes Otros nombres comerciales empleados en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de los fabricantes o vendedores de sus respectivos productos.
Contenido Información importante iv Requisitos mínimos del sistema vii Introducción vii Capítulo 1 Instalación y cableado 1 Instalación de la caja posterior del panel 2 Instalación del sistema electrónico del panel 4 Enrutamiento de los cables de la caja posterior del panel 5 Cableado de alimentación CA 6 Cableado del transformador del panel 7 Cableado de las baterías (TB8) 8...
Página 4
Capítulo 3 Operación del sistema 147 Descripción del funcionamiento 149 Pantalla LCD 150 Diodos LED del sistema 154 Indicadores del expansor de la pantalla LED 155 Botones de control 156 Descripción de los componentes 160 Eventos con mensajes de evento 162 Números de ID y descripciones de eventos 165 Ver detalles del evento 172 Reiniciar el panel 172...
Página 5
Capítulo 5 Diagnóstico, mantenimiento y pruebas 201 Programa de mantenimiento preventivo 202 Verificación rápida de falla a tierra 202 Recalibrar dispositivo 202 Encender LED de dispositivo 203 Verificación de comunicación de lazo 203 Prueba del panel de control 204 Comprobación electrónica de un dispositivo (prueba de fuego) 206 Prueba del SA-DACT 207 Realizar una prueba de lámpara 207 Iniciar y detener una prueba móvil 208...
Información importante Limitación de la responsabilidad Este producto ha sido diseñado para cumplir con los requisitos establecidos por la norma NFPA 72: National Fire Alarm and Signaling Code (Código Nacional de Alarma Contra Incendios y Señalización), NFPA 720: Standard for the Installation of Carbon Monoxide (CO) Detection and Warning Equipment (Norma para la instalación de equipos de detección de monóxido de carbono (CO) y advertencia), UL 864 Standard for Control Units and Accessories for Fire Alarm Systems (Norma para unidades de control y accesorios para sistemas contra incendios), y ULC-S527...
• A fin de que el marcador DACT pueda tomar la línea de teléfono para notificar de una alarma u otro evento cuando se está utilizando algún equipo del cliente (teléfono, sistema contestador, módem de computadora, etc.) que está conectado a la misma línea, el marcador DACT debe estar conectado a un enchufe hembra RJ-31X debidamente instalado.
• Si el marcador DACT está dañando la red telefónica, la empresa de teléfonos le notificará por anticipado que quizás sea necesario discontinuar el servicio temporalmente. Si la empresa telefónica no pudiera darle aviso en forma anticipada, de todos modos, lo hará lo antes posible.
de agua, de estar presentes, estén conectados juntos. Esta precaución puede ser particularmente importante en las áreas rurales. Nota: El número de carga (LN) asignado a cada dispositivo terminal indica el porcentaje de la carga total que se debe conectar al lazo telefónico empleado por el dispositivo, a fin de evitar la sobrecarga.
Página 10
2. Desembale el equipo. 3. Instale la caja posterior del panel. Consulte “Instalación de la caja posterior del panel” en la página 2 para conocer las medidas de la caja posterior. 4. Instale el sistema electrónico del panel en la caja posterior del panel. Consulte “Instalación del sistema electrónico del panel”...
Capítulo 1 Instalación y cableado Resumen Este capítulo cubre todos los aspectos del cableado del panel de control, tales como la alimentación CA, los circuitos NAC, los lazos de dispositivos y el cableado de la batería. Contenido Instalación de la caja posterior del panel 2 Instalación del sistema electrónico del panel 4 Enrutamiento de los cables de la caja posterior del panel 5 Cableado de alimentación CA 6...
Capítulo 1: Instalación y cableado Instalación de la caja posterior del panel Nota: Tome en cuenta todos los códigos y estándares aplicables, así como las pautas de la autoridad competente que corresponda (“AHJ”, según la sigla en inglés) y las indicaciones del propietario al momento de seleccionar una ubicación para instalar el panel.
Página 13
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 1: Detalles del montaje sobre superficie o semiembutido (1) Montaje sobre superficie (3) Reborde de compensación (2) Montaje semiembutido Figura 2: Caja posterior del panel, caja posterior con la puerta y caja posterior con la puerta y el anillo de compensación (1) Orif icios de montaje sobre superficie (3) Caja posterior con puerta...
Capítulo 1: Instalación y cableado Tabla 2: Medidas de la caja posterior y la caja posterior con la puerta (in. y cm) Modelo D1 [1] D5 [1] iO64 21,50 3,85 15,50 14,25 10,25 21,7 (54.6) (9.8) (19) (39.4) (36.2) (26.0) (11.4)
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 3: Instalación del sistema electrónico del panel Enrutamiento de los cables de la caja posterior del panel Guíese por el diagrama que se muestra a continuación y mantenga siempre el cableado de energía limitada dentro del área sombreada y el cableado de energía no limitada dentro del área no sombreada.
Cableado de alimentación CA Especificaciones del circuito • Panel iO64: 120 V, 60 Hz, 1.3 A o 230 V, 50/60 Hz, 0.62 de una fuente de suministro dedicada. • Panel iO1000: 120 V, 60 Hz, 2.0 A o 230 V, 50/60 Hz, 0.97 A de una fuente de suministro dedicada.
Especificaciones del circuito de alimentación • Panel iO64: 120 V, 60 Hz, 1.3 A o 230 V, 50/60 Hz, 0.62 de una fuente de suministro dedicada. • Panel iO1000: 120 V, 60 Hz, 2.0 A o 230 V, 50/60 Hz, 0.97 A de una fuente de suministro dedicada.
Capítulo 1: Instalación y cableado • La potencia de todos los circuitos está limitada, salvo que se indique lo contrario Conecte el cableado primario y el cableado secundario del transformador tal como se muestra en la Figura 6 y en la Figura 7. Figura 6: Ubicación del cableado secundario del transformador Figura 7: Cableado primario y secundario del transformador (1) 120 o 230 V CA ENT.
Pueden colocarse hasta dos baterías de 11 Ah en el gabinete del panel de control iO64 y dos baterías de 18 Ah en el gabinete del panel de control iO1000. Si se requieren baterías más grandes, debe emplear un gabinete para baterías aprobado.
Notas • En el panel iO64, el cableado de Clase A solo está disponible cuando está instalada la tarjeta de expansión SA-CLA opcional. Consulte la SA-CLA Class A Interface Card Installation Sheet (SA-CLA Ficha de instalación de la tarjeta de interfaz de clase A) (P/N 3101094) y el tema “Cableado de SA-CLA”...
Página 21
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 10: Ubicación del cableado NAC Figura 11: Cableado NAC de Clase B en panel iO64 NAC1– – – NAC1+ EOLR NAC2– – – NAC2+ Figura 12: Cableado NAC de Clase B en panel iO1000 NAC1–...
(Tabla 4). El panel iO64 admite hasta 64 detectores o módulos. El panel iO1000 admite dos tarjetas de lazo, las cuales pueden ser de lazo simple o lazo doble. El panel iO1000 admite hasta 1000 dispositivos, según la configuración.
Página 23
Capítulo 1: Instalación y cableado Nota: Para obtener lista completa de los dispositivos que se pueden conectar a este circuito, consulte iO64 and iO1000 Series Compatibility List (iO64 y lista de compatibilidad de la serie iO1000 ) (P/N 3102353). Especificaciones del circuito •...
Página 24
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 15: Cableado Clase B (1) Tarjeta de lazo (2) Dispositivo de lazo Figura 16: Cableado Clase A [1] (1) Tarjeta de lazo (2) Dispositivo de lazo Figura 17 Cableado Clase X [2] (1) Tarjeta de lazo (5) Gabinete aprobado por UL/ULC (2) Módulo aislador (6) Para el cableado Clase X, los dispositivos no...
LED para iO1000 que admite tarjetas SLC dobles y proporciona dos ubicaciones de instalación. Consulte Figura 20. Figura 18: Diodos LED de tarjeta de interfaz SLC simple (paneles iO64 y iO1000) (1) LED DS3: Falla de SLC: Encendido fijo para (2) LED DS1: Comunicación con dispositivo:...
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 20: Configuraciones de números de SLC en el panel (1) Conector J15 (posición principal) (3) Conector J7 (posición secundaria) (2) Etiqueta del panel Cableado de los relés de alarma, de falla y de supervisión (TB3) La unidad de control proporciona tres relés de evento común pre programados para eventos de alarma, supervisión y falla.
• Clase B o Clase A Nota: El panel iO64 requiere una tarjeta SA-CLA para admitir circuitos de Clase A y de Clase B redundantes. Consulte “Cableado de SA-CLA” en la página 28, o la ficha de instalación N/P 3101094.
Página 28
Figura 24: Cableado del canal del anunciador (Clase A) (1) Canal 1 (3) Anunciador (2) Canal 2 Nota: Para usar la opción de la Clase A, debe instalar el módulo SA-CLA en el iO64. P/N 3102350-ES • REV 006 • ISS 07JAN21...
Para obtener la lista completa de las fuentes de alimentación auxiliares/de refuerzo, consulte la Lista de compatibilidad de las series iO64 e iO1000 (N/P 3102353). Consulte también el Manual de referencia técnica SIGA-REL (N/P 387348) para ver una lista de las fuentes de alimentación compatibles con SIGA-REL si necesita alimentar un módulo SIGA-REL.
Página 30
Capítulo 1: Instalación y cableado • Circuito continuo (Alimentación AUX 1): 24 V CC nominal a 500 mA (hay hasta 1 Amp de corriente de alarma disponible en AUX 1 si reduce la corriente total disponible de alarma de los NAC del panel de control por la cantidad total de corriente de alarma de AUX 1 + AUX 2 sobre 500 mA).
Capítulo 1: Instalación y cableado Cableado de SA-DACT El SA-DACT opcional establece la comunicación entre el panel de control y la estación central a través de un sistema de línea telefónica. El SA-DACT está homologado para su uso con las siguientes estaciones DACR.
Página 32
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 28: Ubicación del cableado del módulo SA-DACT Figura 29: Cableado de SA-DACT P/N 3102350-ES • REV 006 • ISS 07JAN21...
Capítulo 1: Instalación y cableado (1) TELCO Línea 2 (7) Protector del teléfono (2) Consejo (8) Bloque RJ-31X (suministrado por el instalador) (3) Anillo (9) Cables modulares de cuatro conductores y ocho (4) Caja de conexiones protegida posiciones (5) PBX (suministrado por el cliente) (6) TELCO Línea 1 (10) LÍNEA 1...
Capítulo 1: Instalación y cableado Para realizar la conexión a una impresora: 1. Busque el puerto serial en la parte trasera de la impresora. 2. Conecte el extremo DB-25 del cable RS-232 al puerto serial que se encuentra en la parte trasera de la impresora.
Página 35
Capítulo 1: Instalación y cableado Cableado para descarga en PC Para realizar la conexión a un equipo: 1. Si hay una impresora conectada, desconéctela. 2. Busque el puerto serial (puerto COM) en la parte trasera del equipo. Nota: Es posible que sea necesario utilizar un conversor de USB a DB-9, dado que la mayoría de las computadoras ya no incluyen puertos seriales.
Capítulo 1: Instalación y cableado Tabla 7: Conexiones DB-9 de la tarjeta SA-232 al equipo Tarjeta SA-232 DB-9 Descripción [1] TIERRA COM (clavija 5) Cable negro (conexión a tierra) No se utiliza RXD (clavija 2) Cable blanco (comunicación) TXD (clavija 3) Cable rojo (comunicación) [1] Los colores de los cables se refieren al cable RS-232 Modelo 260097 Cableado de SA-USB...
Página 37
SA-USB para actualizar el f irmware. Esto solo se puede lograr con la ayuda del Soporte Técnico de Edwards. USB 2.0, puerto host de tipo A: Se utiliza para conectar impresoras compatibles.
(ítem 1, Figura 35). Cableado de SA-CLA La tarjeta SA-CLA se utiliza para el cableado de los circuitos NAC de Clase A y los circuitos de anunciador remoto redundante de Clase B en paneles de control iO64. Especificaciones del circuito •...
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 37: Circuito de anunciador remoto redundante Clase B con tarjeta SA-CLA Cableado de SA-ETH La tarjeta SA-ETH opcional ofrece una conexión de red Ethernet estándar para conexión a una red local o a un equipo para leer y grabar datos en el panel empleando la utilidad de configuración.
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 38: Cableado de SA-ETH (1) Tarjeta de Ethernet (3) Hacia conexión de red (PC, enrutador, interruptor, (2) Cable de red etc.) Figura 39: LED de SA-ETH (1) Tarjeta de Ethernet (4) LED 2 (DS2): Velocidad (2) LED 4 (DS4): Colisión (5) LED 1 (DS1): Enlace (3) LED 3 (DS3): Dúplex...
Página 41
Capítulo 1: Instalación y cableado • El circuito NAC utilizado debe estar dedicado únicamente al uso de CTM. • Se deben programar todas las zonas o puntos de alarma (si está programado como un sistema zonificado) para activar ese circuito NAC dedicado. •...
Capítulo 1: Instalación y cableado Cableado del módulo RPM El módulo RPM (módulo de polaridad inversa) es una interfaz entre el panel de control y un receptor de polaridad inversa. Proporciona transmisión de señales fuera del edificio para aquellos sistemas que deben cumplir con los requisitos de la norma NFPA. Cuando se lo utiliza como un transmisor para la estación remota de polaridad inversa, se lo puede conectar a un circuito solo (de alarma o de alarma y falla) o hasta a tres circuitos (de alarma, de supervisión y de falla).
Página 43
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 43: Transmisión de alarma y falla en un mismo circuito (1) Panel de control TB3 (4) De COM en RPM (cable negro) (2) De FALLA en RPM (cable amarillo) (5) De +24 en RPM (cable rojo) (3) De ALRM en RPM (cable marrón) Nota: Corte el puente de conexión JP1 en el módulo RPM.
Página 44
Capítulo 1: Instalación y cableado P/N 3102350-ES • REV 006 • ISS 07JAN21...
Capítulo 2 Programación del panel delantero Resumen Este capítulo muestra cómo configurar el sistema empleando los botones de control ubicados en el panel delantero. Para obtener más información sobre cómo programar el sistema empleando la utilidad de configuración (CU) opcional, consulte la Ayuda desde la utilidad. La interfaz de usuario del panel es la interfaz principal del sistema de alarma contra incendios.
Página 46
Capítulo 2: Programación del panel delantero Autoprogramar el panel 74 Opciones de auto-programación 75 Opciones del marcador DACT 77 Opciones de red 78 Procedimiento de auto-programación 79 Etiquetar dispositivos 80 Etiquetar zonas 80 Realizar la programación incremental 81 Opciones de programación incremental 81 Procedimiento de programación incremental 82 Etiquetar dispositivos 83 Etiquetar zonas 83...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Requisitos de programación UL/ULC AVISO A USUARIOS, INSTALADORES, AUTORIDADES CON JURISDICCIÓN Y DEMÁS PARTES INTERESADAS Este producto incluye software que debe ser programado en el sitio donde se lo instale. Para que el producto cumpla con los requisitos de la agencia encargada, ciertas opciones o características de programación deben estar limitadas a valores específicos o no deben usarse en absoluto, tal como se indica a continuación.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Característica u Configuraciones Agencia Permitido Configuraciones Predetermina- opción posibles de listado (S/N) permitidas do del panel programables Servicio de liberación [5][8] Modo de aborto 1 a 4 modos UL, ULC 1 o 2 modos 1 modo Retraso manual 0, 10, 20, 30 segundos UL, ULC...
Capítulo 2: Programación del panel delantero [6] Se requieren señales de alarma de CO para activar las señales de evacuación TC4 CO, pero no se permiten las señales de monitor de CO o de supervisión de CO para activar las señales de evacuación de CO. Las señales de alarma de CO, de supervisión de CO y de monitor de CO no activan las señales de evacuación por incendio TC3.
Página 50
Capítulo 2: Programación del panel delantero • Si el conteo de activación es 3, todos los dispositivos de salida del grupo se activan cuando se activan al menos tres dispositivos de entrada. • Si el conteo de activación del grupo de correlación es 3, y se activan tres o más dispositivos de entrada, el sistema espera el tiempo de retraso establecido antes de activar las salidas de ese grupo.
Capítulo 2: Programación del panel delantero • Todos los elementos primarios direccionables de dispositivos duales únicamente. Ejemplo: PCOS/PCD es un dispositivo de dos elementos en el cual el elemento de humo se incluye y el elemento de CO no. • Todos los módulos de entrada totalmente programables •...
Capítulo 2: Programación del panel delantero zona en alarma, así como las señales ubicadas en los pasillos de todo el edificio, permanecen activas. Si no se elimina la alarma dentro del tiempo programado asignado (entre 1 y 10 minutos), o en el caso de que se presente otra nueva alarma, vuelven a sonar todas las señales.
Capítulo 2: Programación del panel delantero La auto-programación también se puede emplear como un primer paso que se complementará con algunos ajustes de programación avanzada para personalizar determinados parámetros. El comando "Autoprogramar" permite seleccionar: • Asignación automática de zonas • El nivel de notificación de eventos que se debe utilizar •...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tabla 9: Botones de control para programación Botón Descripción Botones de flecha Flecha a la derecha: Abre un submenú o permite recorrer las diferentes opciones de ajuste, tales como "Sí" y "No". Flecha a la izquierda: Permite recorrer los diferentes ajustes para una opción de programación Flecha arriba: Mueve el cursor hacia arriba.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Contraseñas predeterminadas El panel viene de fábrica con un conjunto de contraseña predeterminadas. Estas son: • Nivel 1: 1111 • Nivel 2: 2222 • Anunciador remoto: 3333 Nota: Se recomienda modificar la contraseñas predeterminadas después de programar el sistema.
Página 56
Capítulo 2: Programación del panel delantero • NAC de Panel Clase: Clase B Tipo Genesis - Silencio audible visible Grupo de correlación: 1 • Notif icación de eventos Falla > Impresora: Sí Deshabilitar > Red: Sí Falla > DAC: Cuenta 1 Deshabilitar >...
Página 57
Capítulo 2: Programación del panel delantero • Dispositivo CMS Ruta de CMS Tipo: Telco solamente Marcador DACT Tipo: Línea dual Enviar restauraciones: Sí Cuenta 1 y 2 Tiempo entre reintentos 5 segundos ID de cuenta: FFFF Conteo reintentos: 5 Nro. receptor primario: En blanco Notif icación de evento: Dispositivo Nro.
Capítulo 2: Programación del panel delantero • Red (receptor) Habilitada: Número Notif icación de evento: Dispositivo ID de cuenta: FFFF Hora de saludo: 25 IP: 192.168.1.254 Tiempo límite: 40 Puerto TCP/IP: 9999 Nro. receptor: 2 Enviar restauraciones: Sí Nro. Línea: 2 Ajustes de configuración de lazo predeterminados Clase de lazo: Clase B •...
Página 59
Capítulo 2: Programación del panel delantero • Dispositivo Operación alt.: Sí Tipo (dispositivo entrada): Depende del tipo de Sensibilidad diurna: Mínima dispositivo y el mercado Sensibilidad nocturna: Mínima Tipo (dispositivo salida): Genesis con silencio audible % prealarma día: Desactivada visible % prealarma noche: Desactivada Grupo de correlación: 1 Seguir base: Alarma...
Capítulo 2: Programación del panel delantero • Lazo 2 habilitado: No • Grupo rápido de lazo 2: 1 a 25 • Lazo 3 habilitado: No • Grupo rápido de lazo 3: 1 a 25 • Lazo 4 habilitado: No • Grupo rápido de lazo 4: 1 a 25 [1] Active3 es una activación de un dispositivo COS/COD o una activación del elemento secundario de un detector de dos elementos (dirección única), tal como PCOS/PCD, HCOS/HCD, PHCOS/PHCD o PHS/PHD.
Página 61
Capítulo 2: Programación del panel delantero Evento Evento Est. Manual ACT Falla de NAC1 Falla de NAC2 Falla a tierra (deshab.) Falla de NAC3 Falla a tierra (f alla) Falla de NAC4 Falla com Rec1 red Falla de portal IP Falla com Rec2 red Falla de zona Falla com Rec3 red...
Página 62
Capítulo 2: Programación del panel delantero Evento Evento Falla no config. lazo 4 (deshab.) NAC3 deshabilitado Falla no config. lazo 4 (f alla) NAC4 deshabilitado Falla tarjeta lazo 1 (deshab.) Prealarma de dispositivo Prealarma de zona Falla tarjeta lazo 1 (f alla) Problema de comunicación primaria del Falla tarjeta lazo 2 (deshab.) receptor 1 de red...
Página 63
Capítulo 2: Programación del panel delantero Evento Evento Prueba anormal de la cuenta 3 de Prueba normal de la cuenta 7 de marcador DACT IP marcador DACT IP Prueba anormal de la cuenta 4 de Prueba normal de la cuenta 8 de marcador DACT IP marcador DACT IP Prueba anormal de la cuenta 5 de...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Descripciones de tipos de dispositivos Los tipos de dispositivos determinan el funcionamiento de los puntos a los cuales están asignados. Las tablas que se presentan a continuación contienen todos los tipos de dispositivos posibles. Los tipos de dispositivos disponibles dependen del tipo de dispositivo y del mercado que se haya seleccionado para el panel.
Página 65
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo de dispositivo Descripción Detectores de conducto (SD) Alarma de conducto Para detectores de humo de conducto. Todas las activaciones se consideran inmediatamente alarmas. El panel y el detector no pueden restaurarse a su estado normal hasta tanto se disipe el humo.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo de dispositivo Descripción Calor + Supervisión CO sin Para detectores de calor + CO que inician un evento activo de alarma (calor bloqueo [temperatura fija]) o un evento de supervisión de CO sin bloqueo. Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta tanto se restaure la condición que los activó.
Página 67
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo de dispositivo Descripción Supervisión c/bloqueo Para los detectores que generan un evento activo (de supervisión). Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control. Supervisión s/bloqueo Para los detectores que generan un evento activo (de supervisión).
Página 68
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo de dispositivo Descripción Humo/Calor Para detectores de humo que generan un evento activo de alarma. Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta tanto se restaure la condición que los activó y se reinicie el panel de control. [1] Supervisión c/bloqueo Para detectores que generan un evento activo de supervisión.
Página 69
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo de dispositivo Descripción Supervisión humo con Para detectores de humo + CO que inician un evento de supervisión con bloqueo + Supervisión CO sin bloqueo (humo) o un evento de supervisión sin bloqueo (CO). bloqueo Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta tanto se restaure la condición que los activó.
Página 70
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo de dispositivo Descripción Alarma Humo verificado + CO Para detectores de humo + CO que generan un evento de verificación de alarma primero e inician luego un evento activo de alarma solo después de haber conf irmado el estado de alarma (humo) o inician un evento activo de alarma (CO).
Página 71
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tabla 13: Tipos de dispositivos de módulo de entrada Tipo de dispositivo Descripción 2Wire Clase A Permite el monitoreo de detectores de humo convencionales de 2 cables en un circuito de Clase A (que no requiere verificación de alarma) y de los dispositivos de inicio que normalmente tienen contacto abierto y se encuentran en el mismo circuito.
Página 72
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo de dispositivo Descripción Para la conexión de interruptores de flujo de presión y de paletas. Las Flujo de agua sin retraso activaciones se consideran alarmas. Para este tipo de dispositivo, se aplica la alarma sin retraso para las activaciones por flujo de agua. El circuito no se puede restaurar hasta tanto los dispositivos se restauren a su estado normal y se reinicie el panel.
Página 73
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tabla 16: Tipos de dispositivos de monitoreo Tipo de dispositivo Descripción Monitor Monitoreo de los interruptores que normalmente se encuentran abiertos para comprobar otras funciones (posición de la puerta contra incendios, etc.). Su uso no está...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tabla 18: Tipos de dispositivos de salida con bloqueo [1] Tipo de dispositivo Descripción Continuo no silenciable (con Para módulos de salida con bloqueo Clase B que generan una señal no bloqueo) sincronizada. No sigue el silencio de señales. Relé...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Establecer día y hora El primer paso al programar el panel es establecer la fecha y hora. Debe hacer esto antes de usar los comandos "Autoprogramar" o "Prog. avanzada". Para establecer fecha y hora: 1.
Capítulo 2: Programación del panel delantero 10. Establezca el día hábil de finalización. 11. Establezca la hora de inicio. (Los valores van desde 00 a 23, donde 00 corresponde la medianoche). 12. Establezca la hora de finalización. (Los valores van desde 00 hasta 23). 13.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para cambiar las contraseñas: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar". 2. Seleccione "Contraseña". 3. Introduzca una contraseña de nivel 2. 4. Seleccione la contraseña que desea modificar. "Nivel 1", "Nivel 2" o "Anun. remoto". 5.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Configurar las teclas programables Hay dos botones del panel de control que se pueden asignar a grupos de correlación para lo siguiente: • Deshabilitar un grupo de correlación o miembros de un grupo de correlación. •...
Página 79
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tabla 20: Funciones de las teclas programables Función Opción Lo que sucede cuando se presiona la tecla de usuario Ninguna La tecla de usuario no responde. Se activan las salidas asociadas con los grupos de correlación Activar relacionados con esa tecla de usuario.
Página 80
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para configurar una tecla programable: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar". 2. Seleccione "Teclas programables". 3. Introduzca una contraseña de nivel 2. 4. Seleccione la tecla que desea programar. 5. Seleccione "Editar lista" o "Nueva lista". Ambos comandos permiten seleccionar una función y editar la lista de grupos de correlación asignados a esa tecla.
Capítulo 2: Programación del panel delantero 9. Introduzca el número del primer grupo de correlación que desea asignar o des-asignar. Luego, presione "Ingresar". • Si ingresa el número de un grupo de correlación que ya fue asignado a la tecla, se muestra el comando QUI (quitar).
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para borrar el registro del historial de eventos: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar". 2. Seleccione "Borrar historial". 3. Introduzca una contraseña de nivel 2. 4. Seleccione "Sí" para borrar el historial o "No" para dejar el historial intacto. 5.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Habilitar Comunicación de RS-232 El comando "RS232 CU Habilitado" permite conectar un equipo al panel de control mediante la tarjeta RS-232 opcional o tarjeta SA-USB. De esa manera, puede usarse la utilidad de configuración (CU) para programar el panel y cargar o descargar datos del panel. Notas •...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Autoprogramar el panel La auto-programación detecta y aplica los parámetros predeterminados a los dispositivos, circuitos NAC, tarjetas de expansión y anunciadores remotos instalados. Puede controlar muchos aspectos del proceso mediante la programación de las opciones que se mencionan •...
• Panel iO64: Cuatro dispositivos por zona. • Panel iO1000: Dieciséis dispositivos por zona. Sí: El sistema busca automáticamente todos los dispositivos conectados al sistema y los asigna a una zona.
Página 86
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Conf igura la secuencia de auto-programación para permitir etiquetar las zonas Etiquetar zonas mediante el teclado alfanumérico. Sí: Habilita el etiquetado de zonas No: Deshabilita el etiquetado de zonas Esta opción controla las condiciones que activarán las bases de detector sonoras o de Seguir relé.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Esta opción controla las condiciones que activarán las bases de detector sonoras o de Seguir CO relé. Seleccione "Sí" para permitir que el elemento secundario del dispositivo (por ejemplo, CO) active las funciones programadas de la base. Nota: Esta opción no está...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Formato: CID CID: "ID de contacto" (CID) es el formato de alarma que recibirá la estación de monitoreo (DACR). Consulte “Códigos predeterminados de los eventos de ID de contacto” en la página 50. Notif icación de evento: Configure la notificación de evento (informe de evento): Dispositivo: Solo se envía o transmite la información de dispositivo, no la información de zona.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Número de línea Introduzca el número de línea del receptor CMS. Especifique el número de línea del receptor que desea mostrar en el mensaje que se envía al receptor. Este es un número def inido por el usuario.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Etiquetar dispositivos Si ajusta la opción "Etiquetar dispositivo" de la auto-programación en "Sí", realice el siguiente procedimiento para etiquetar los dispositivos. Para etiquetar dispositivos: 1. Junto a "Dispositivo", introduzca el número del dispositivo que desea etiquetar. 2.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Realizar la programación incremental La programación incremental permite agregar dispositivos y zonas, así como marcarlos con etiquetas, en la base de datos existente, sin afectar los demás parámetros existentes. Este tipo de programación se suele utilizar para agregar o quitar un lazo de dispositivos o una gran cantidad de dispositivos individuales.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción de Descripción dispositivo Alarma: La base activa su relé cuando el detector entra en estado de alarma. La base no se restaurará hasta tanto se restaure el evento de alarma. Cualquier activación de un elemento secundario (Active3) no activa la base.
Página 93
Capítulo 2: Programación del panel delantero 5. Presione "Ingresar" cuando haya terminado. El panel inicia la programación incremental y muestra la cantidad de dispositivos que hay en el sistema. Si el panel posee dos lazos, los conteos de dispositivos se hacen por lazo. El sistema muestra la cantidad de dispositivos anteriores y la cantidad de dispositivos nuevos.
Capítulo 2: Programación del panel delantero 3. Presione "Ingresar" para guardar la etiqueta y pasar al siguiente número de zona. Nota: Cuando presiona el botón "Ingresar", se guarda la etiqueta actual y se pasa al siguiente número de zona, para que pueda ir rápidamente a cada zona y etiquetarla. 4.
Página 95
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción de Descripción dispositivo Grupos de Asigna el dispositivo a uno o más grupos de correlación. Para obtener más información, correlación consulte “¿Qué es un grupo de correlación?” en la página 39. Ingrese el número del grupo de correlación al cual está asignado el dispositivo. Seleccione "Incluido"...
Página 96
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción de Descripción dispositivo %Prealarma Establece el porcentaje nocturno de prealarma. Seleccione "Desactivar" o 50, 55, 60, 65, 70, noche 75, 80 o 90 %. Ese valor establece la cantidad de humo que indica un evento de prealarma antes de que se anuncie un evento de alarma real.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción de Descripción dispositivo Alarma y prealarma (ALM+PREALM): La base activa su relé cuando el detector entra en estado de prealarma y permanece así si el detector entra en estado de alarma. La base no se restaurará...
Capítulo 2: Programación del panel delantero que usted está programando. Cuando seleccione la segunda dirección para programarla, aún seguirán estando ambas direcciones en pantalla, pero en orden inverso (ej.: 002/001). Según el tipo de dispositivo que está programando, es posible que algunas de las opciones que se muestran en la Tabla 23 en la página 78 no estén disponibles.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Programación avanzada Presentación general La programación avanzada permite configurar el panel manualmente y aplicar ajustes personalizados. La mayoría de las opciones tienen un ajuste predeterminado de fábrica, el cual puede aceptar o modificar. Consulte “Parámetros predeterminados de fábrica” en la página 44.
Capítulo 2: Programación del panel delantero • Programación de zona • Horario de verano • Fecha • Reinicio fuente aux • Banner LCD • Tecla N.º 1 • Tecla N.º 2 • Op. independiente La programación avanzada de las opciones de lazo y del panel está explicada en detalle más adelante en este capítulo.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Lazo 2 Grp ráp [1] [2] Seleccione: De 001 a 025 para combinar los dispositivos del lazo 1 y el lazo 2 en los mismos grupos rápidos — o — 101 a 125 para usar grupos rápidos separados para los dispositivos del lazo Lazo 3 habilitado [1] Seleccione "Sí"...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Programación de los grupos de correlación Esta sección incluye instrucciones para: • Usar grupos rápidos • Agregar miembros a los grupos de correlación • Configurar el conteo de activación • Copiar miembros de un grupo de correlación •...
Página 103
Capítulo 2: Programación del panel delantero 5. Escriba el número de lazo (si el panel tiene más de un lazo). 6. Introduzca el número de dispositivo, zona o NAC. 7. En la línea "Estado", presione "Ingresar" para seleccionar "Incluido" o "Excluido". •...
Página 104
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para establecer el conteo de activación: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar". 2. Seleccione "Programa avanzado" e ingrese la contraseña de nivel 2. 3 Seleccione "Configuración de lazo". 4. Seleccione "Grupos de correlación" e introduzca el número del grupo de correlación que desea programar.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Agregar tiempo de retraso a los grupos de correlación Mediante la opción "Retraso", puede programar el panel para demorar la ejecución de un grupo de correlación en n cantidad de segundos. Es necesario establecer un retraso para que las respuestas de pre liberación y de liberación se ejecuten en el orden correcto.
Página 106
Capítulo 2: Programación del panel delantero Si el retraso es inferior a 20 segundos, las salidas no se activarán, dado que el tiempo de retraso supera la duración del reinicio. • Restaurar al reiniciar: Cuando se agrega un evento a un grupo de correlación con un retraso de tiempo configurado, las salidas activas del grupo de correlación se restauran cuando el reinicio comienza y se activan cuando este finaliza, siempre que el dispositivo que generó...
Página 107
Capítulo 2: Programación del panel delantero Programar el silencio de señales "en suite" El silencio de señales "en suite" se programa mediante dos menús separados: • Configure el temporizador para la opción "Silencio de señales en suite". Para eso, abra Programar >...
Para cumplir con este requisito, los sistemas iO64 y iO1000 cuentan con 25 grupos de correlación de alta prioridad por lazo que pueden activar todos los dispositivos sonoros en forma simultánea.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Lazo 1: grupos 001 a 025 Lazo 2: grupos 001 a 025, o 101 a 125 (configurable por el usuario). Lazo 3: grupos 001 a 025, o 126 a 150 (configurable por el usuario). Lazo 4: grupos 001 a 025, o 151 a 175 (configurable por el usuario).
Página 110
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tabla 27: Programar dispositivos — Opciones de dispositivo Opción Descripción Zona Identif ica la zona en la cual se agregará el dispositivo. Para agregar el dispositivo a una zona, escriba el número de la zona. —...
Página 111
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Red (1-8): "Sí" o "No": Especifica si la información del evento se envía o no a las redes conectadas. CID: Código del evento de ID de contacto (000 a 999). Grupos de Permite agregar el dispositivo a uno o más grupos de correlación (o quitarlo).
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Cabecera: La base está controlada por la configuración del detector: • La base se activa cuando el detector entra en estado de alarma, a menos que el detector esté configurado para verificación de alarma. •...
Capítulo 2: Programación del panel delantero 5. Introduzca la dirección del dispositivo que desea configurar. En el panel iO1000, las direcciones de 1 a 125 son detectores y las direcciones de 126 a 250 son módulos. Nota: La etiqueta del dispositivo ocupa dos líneas justo debajo del número del dispositivo. 6.
Capítulo 2: Programación del panel delantero 3. Seleccione "Config. de lazo" e indique el número de lazo. (Esta opción aparece solo si el panel tiene lazos múltiples). 4. Seleccione "Dispositivos" e introduzca el número del dispositivo que desea programar. Se muestra en pantalla el número serial del dispositivo.
Capítulo 2: Programación del panel delantero [1] Las bases de relé admiten cualquiera de los siguientes detectores: HFS/HFD, HRS/HRD, IPHS, IS, PHS/PHD o SD. Para configurar la base como una salida con bloqueo, configure el tipo de base del detector conectado como "Relé"...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Habilitación de mapeo de lazos 1, 2, 3 y 4 Si su sistema emplea más de un lazo de dispositivo, debe habilitar los lazos 1, 2, 3 o 4 a fin de programarlos. Para habilitar los lazos 1, 2, 3 o 4: 1.
Página 117
Capítulo 2: Programación del panel delantero en el que se muestra la posición física de cada dispositivo electrónicamente direccionable respecto de los demás dispositivos en un esquema estilo riser. Además, el mapeo le permite al técnico reemplazar dispositivos sin necesidad de programar el sistema. Gracias al mapeo, el técnico también puede sustituir dispositivos de tipo de modelo similar para mapearlos en el nuevo número serial de dispositivos de ese tipo de modelo sin necesidad de ninguna tarea de programación.
Página 118
Capítulo 2: Programación del panel delantero mapa en la memoria RAM del panel, pero, dado que no hay ningún mapa en la base de datos del panel, se genera una incongruencia de mapa. Puede guardar el mapa en la base de datos del panel, lo cual sincroniza ambos mapas y elimina la falla de mapa del sistema.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Nota: Para conocer detalles sobre cómo utilizar la utilidad de configuración, consulte la Ayuda en línea de la utilidad. Usar la utilidad de configuración para mapear el sistema Si la función de mapeo está habilitada, es posible que haya cierta discrepancia entre el mapa descargado en el panel desde la utilidad de configuración y el mapa que se encuentra en la memoria RAM del panel de control.
Página 120
Capítulo 2: Programación del panel delantero De supervisión: Para dispositivos de supervisión. Una activación momentánea de los dispositivos que normalmente se encuentran abiertos coloca el panel inmediatamente en estado de supervisión y enciende el relé y LED de supervisión. Los tipos de dispositivos que haya en una zona de supervisión determinan si se trata de una zona con bloqueo o no.
Página 121
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para programar una zona: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar". 2. Seleccione "Programa avanzado" e ingrese la contraseña de nivel 2. 3. Seleccione "Configuración de lazo". 4. Seleccione "Zona" e introduzca el número de zona. 5.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Programación de NAC Hay ciertas opciones de los circuitos NAC conectados al sistema que deben programarse, a saber: tipo de NAC, etiqueta, grupos de correlación y notificación de eventos. Es necesario programar cada NAC por separado. Tabla 31: Opciones de programación de NAC Opción Descripción...
Página 123
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción • 120 SPM: Se reproducen cuatro rondas de la salida codificada de 4 dígitos y, luego, se la reproduce 120 veces por minuto. • Temporal: Se reproducen cuatro rondas de la salida codificada de 4 dígitos y, luego, se reproduce un patrón temporal.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para programar un circuito NAC: 1. Abra el menú de opciones de configuración del panel. Consulte “Programación del panel” en la página 111. 2. Seleccione "NAC de panel". 3. Introduzca el NAC (número) que desea programar y presione "Ingresar". Nota: Los circuitos NAC 3 y 4 no están disponibles si el NAC 1 o el NAC 2, o ambos, están configurados como Clase A.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tabla 32: Opciones de anunciador Opción Descripción Tipo de anunciador Conf igure el tipo de anunciador: Desactivado: No hay ningún anunciador conectado. Si el tipo se configura como "Desactivado", las opciones "Cantidad de expansores", "Etiqueta" e "Informes" no estarán disponibles.
Capítulo 2: Programación del panel delantero 7. Presione "Guardar" cuando haya terminado de programar cada opción. 8. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación. Programación de dispositivos de estación de vigilancia centralizada Programación de dispositivo CMS Los dispositivos CMS son los que transmiten los eventos del sistema al receptor de la estación de vigilancia centralizada.
Página 127
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción • Telco e IP Se utiliza para seleccionar cuentas activas de Telco e IP para la ruta CMS. Seleccione esta opción si se requiere lo siguiente para la aplicación del sistema: 1. No se necesita una configuración primaria/de respaldo. 2.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción - Incongruencia de mapa lazo 4 - Alimentación Local CA - Energía CA en sistema - Falla en autoprueba - DACT des/desc remota - Prueba normal de DACT - Prueba anormal de DACT - Conf iguración de DACT Nota: La programación de notificación de eventos que se describe aquí...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Programación de marcador DACT El marcador DACT tiene una cantidad de opciones que pueden programarse. Use el marcador DACT para enviar información sobre el evento a la estación de vigilancia centralizada (CMS). También puede utilizarlo a la manera de módem para conectarse telefónicamente y realizar la programación correspondiente u obtener informes y conocer el estado de los elementos.
Página 130
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Ajuste la opción "Timbres a contestar" en "Desactivado" o seleccione entre 0 Timbres a contestar y 15 timbres. Especifica cuántos timbres deben pasar para que el marcador DACT responda a las llamadas entrantes. Fije el tipo de timbre en "Cualquiera"...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Notif icación de evento Conf igure la notificación de evento (informe de evento): Dispositivo: Solo se envía o transmite la información de dispositivo, no la inf ormación de zona. Este ajuste emplea la configuración de notificación de eventos de dispositivo para informar los eventos.
Página 132
Capítulo 2: Programación del panel delantero Programación de red CMS (transmisor) Nota: La conexión a una estación central de monitoreo (CMS) usando una red Ethernet TCP/IP no cumple con los requisitos de CAN / ULC S559 3ª edición. La información que se programa aquí se relaciona con la red de estación de vigilancia centralizada (CMS) que el panel de control utiliza para comunicarse con la estación CMS.
Página 133
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tabla 35: Opciones de programación de red CMS (transmisor) Opción Descripción Tipo Sur-Gard: Se utiliza para seleccionar Sur-Gard como receptor IP. FireWorks: Se utiliza para seleccionar FireWorks como receptor IP. Habilitada Sí: Habilita el f uncionamiento de la red CMS. No: Deshabilita el funcionamiento de la red CMS.
Página 134
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Sur-Gard Valores posibles: 1 a 86400 Predeterminado: 120 Nota: Si la versión firmware de la tarjeta de línea OH2000 (OH-TCP/IP-LC) es anterior a V2.2, la opción Límite de tiempo debe configurarse en 60 y el Corte de línea de la tarjeta en 175 segundos.
Página 135
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Ingrese el número del puerto del receptor de la estación central. Comúnmente, este Puerto TCP/IP número lo proporciona la estación central. Valores posibles: 1025 a 65535, 1024 no se permite Conf iguración predeterminada: 3061 Versión de firmware 4.2 y anteriores: Debe introducir un número de puerto diferente para cada cuenta.
Página 136
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Esta propiedad le permite configurar receptores IP secundarios Sur-Gard o Receptor secundario FireWorks. Conf iguraciones posibles Habilitado: Si o no Conf iguración predeterminada: No IP: Introduzca la dirección IP de la estación CMS. Comúnmente, este número lo proporciona la estación central.
Página 137
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Si el tipo de receptor IP se establece en Sur-Gard, se muestra la propiedad Mensaje Mensaje de prueba de prueba. La propiedad Mensaje de prueba especifica si desea que el servicio de receptor de IP transmita un mensaje de prueba automático y cuándo.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para programar la red CMS (transmisor): 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar". 2. Seleccione "Programa avanzado" e ingrese la contraseña de nivel 2. 3. Seleccione "Config. de panel". 4. Seleccione "Dispositivo CMS". 5.
Página 139
Capítulo 2: Programación del panel delantero 7. Seleccione "Guardar" (en el menú "Impresora"). 8. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación. Programación de IP Si está utilizando la tarjeta de red Ethernet opcional (SA-ETH), se deben ajustar las Configuraciones de IP para que pueda comunicarse con la red.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Habilitar: Si el panel no puede renovar la dirección IP después de 5 intentos, se reiniciará el servicio DHCP. Una falla de comunicación DHCP se inf ormará al panel, si el panel no puede comunicarse con el servidor DHCP después de la cuenta de 5 reintentos.
Página 141
Capítulo 2: Programación del panel delantero 9. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación. Programar receptores de red usando IP dinámica (DHCP): 1. Abra el menú de opciones de configuración del panel. Consulte “Programación del panel” en la página 111.
Página 142
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para establecer el puerto CU: 1. Abra el menú de opciones de configuración del panel. Consulte “Programación del panel” en la página 111. 2. Seleccione "Puerto CU". 3. Introduzca el número de puerto TCP/IP (1025 a 65535) que ingresó en la utilidad de configuración.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para configurar el voltaje CA: 1. Abra el menú de opciones de configuración del panel. Consulte “Programación del panel” en la página 111. 2. Seleccione "Voltaje CA". 3. Seleccione 110, 115, 120, 220, 230 o 240. 4.
Página 144
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Inhibir reinicio Conf igure el tiempo de la siguiente manera: Desactivado: El reinicio del panel se activa inmediatamente en cuanto los circuitos NAC se encienden. 1 minuto: El reinicio del panel se activa un minuto después de que los circuitos NAC se encienden.
Página 145
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Nota sobre funcionamiento del anunciador LED: Si utiliza los expansores LED opcionales, los diodos LED de zona se asignan a las direcciones de dispositivo 1 a 32 en el lazo 1. Por ejemplo, los diodos LED de la zona 1 (rojo y amarillo) se asignan al dispositivo 1 en el lazo 1.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para programar las opciones de funcionamiento del panel: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar". 2. Seleccione "Prog. avanzada". 3. Introduzca una contraseña de nivel 2. 4. Seleccione "Operación del panel". 5. Programar las opciones usando la Tabla 37 en la página 133. No todas las opciones que se muestran en la tabla pueden verse en todos los sistemas.
Página 147
Capítulo 2: Programación del panel delantero Evento de panel Impresora DACT Red (1-8) DACT f alla de envío Sí Cuenta 1 Deshabilitación común Cuenta 1 Deshabilitación marcador DACT/desconexión remota Sí Cuenta 1 No disp. Energía CA en sistema (deshab.) Sí Ninguna No disp.
Página 148
Capítulo 2: Programación del panel delantero Evento de panel Impresora DACT Red (1-8) Problema de comunicación primaria del receptor 5 de red Sí Cuenta 1 Problema de comunicación primaria del receptor 6 de red Sí Cuenta 1 Problema de comunicación primaria del receptor 7 de red Sí Cuenta 1 Problema de comunicación primaria del receptor 8 de red Sí...
Página 149
Capítulo 2: Programación del panel delantero Evento de panel Impresora DACT Red (1-8) Reinicio Sí Cuenta 1 Salidas bloqueadas Sí Ninguna No disp. Silencio de señales Sí Ninguna No disp. Silencio del panel Ninguna Simulacro Sí Ninguna No disp. Sin batería (deshab.) Sí...
Página 150
Capítulo 2: Programación del panel delantero Evento de panel Prueba normal de Surgard de la cuenta de marcador DACT IP 4 Prueba normal de Surgard de la cuenta de marcador DACT IP 5 Prueba normal de Surgard de la cuenta de marcador DACT IP 6 Prueba normal de Surgard de la cuenta de marcador DACT IP 7...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Programación de eventos de lazo Los eventos de lazo, tales como falla de lazo, falla de mapa e inicialización de lazo tienen una configuración de notificación para ID de contacto, marcador DACT, red (1-8) e impresora, lo cual controla adónde se envía el evento cuando tiene lugar.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Evento de lazo Impresora DACT Red (1-8) Falla tarjeta lazo 1 (deshab.) (ej.: falla de línea) Sí Ninguna No disp. Falla tarjeta lazo 1 (f alla) (ej.: falla de línea) Sí Cuenta 1 Falla tarjeta lazo 2 (deshab.) (ej.: falla de línea) Sí...
Capítulo 2: Programación del panel delantero DACT: • Cuenta 1 y 2: La información del evento se envía a ambas cuentas del marcador DACT. • Cuenta 1: La información del evento se envía a la cuenta 1 del marcador DACT. •...
Página 154
Capítulo 2: Programación del panel delantero 11. Configure la notificación de eventos activa de la siguiente manera: (No todas las opciones que se muestran aquí pueden verse en todos los sistemas). Impresora: Especifica si la información del evento se envía o no a la impresora. Presione "Ingresar"...
Página 155
Capítulo 2: Programación del panel delantero 3. Seleccione "Falla común". 4. Seleccione "Falla". 5. Seleccione "Grupos de correlación". 6. Introduzca el número del grupo de correlación que desea programar. (Los valores van desde 001 hasta 199). 7. Seleccione "Sí" para agregar la falla común al grupo de correlación o "No" para no agregarla al grupo de correlación.
Página 156
Capítulo 2: Programación del panel delantero P/N 3102350-ES • REV 006 • ISS 07JAN21...
Capítulo 3 Operación del sistema Resumen Este capítulo cubre la pantalla del panel delantero, cómo utilizar el panel, cómo controlar los dispositivos, los circuitos NAC y las zonas. Contenido Descripción del funcionamiento 149 Pantalla del panel delantero 149 Funcionamiento del panel de control 149 Pantalla LCD 150 Pantalla normal del sistema 150 Pantalla especial del sistema 151...
Página 158
Capítulo 3: Operación del sistema Realizar una prueba de lámpara 175 Activar y restaurar dispositivos de salida 175 Desbloquear dispositivos de salida bloqueados 176 Activar y restaurar circuitos NAC de panel 177 Activar y restaurar la anulación de sensor 177 Activar y restaurar la respuesta acelerada al gas 179 Deshabilitar y habilitar dispositivos 180 Deshabilitar y habilitar zonas 181...
Capítulo 3: Operación del sistema Descripción del funcionamiento Pantalla del panel delantero La pantalla del panel delantero es la interfaz del usuario para el panel de control. La pantalla se compone del visor LCD, los indicadores LED y los botones de control, los cuales se utilizan para operar y programar el panel.
Capítulo 3: Operación del sistema Modo especial El panel funciona en modo especial cada vez que se introduce un evento en el sistema. Cuando esto sucede, el panel: • Modifica las posiciones de contacto de los relés comunes que corresponda. •...
Capítulo 3: Operación del sistema Figura 49: Pantalla LCD en condiciones normales Time Date 00:00:00 01/01/07 Banner (Line 1) Banner (Line 2) Banner area System login indication 00:00:00 Login:2 Pantalla especial del sistema Durante un evento especial, tal como una alarma, falla, evento de supervisión o control, prealarma, verificación de alarma, deshabilitación o prueba, la pantalla LCD se modifica para mostrar información importante sobre el evento ocurrido.
Capítulo 3: Operación del sistema Figura 50: Pantalla LCD en condiciones especiales Active points Time Disabled points 00:00:00 A001 D001 Event Event type 001 Alarm Active number message Computer room closet Device Floor 1 label Pantalla de detalles del evento Los eventos especiales que tienen lugar en el sistema contienen información sobre el evento, la cual se ve en la pantalla de LCD.
Página 163
Capítulo 3: Operación del sistema Figura 52: Pantalla de detalles de un evento interno (eventos de panel y de lazo) Nota: Consulte “Números de ID y descripciones de eventos” en la página 165 para ver una lista de los números de evento. Figura 53: Pantalla de detalles de un evento de zona Zone number Zone...
Capítulo 3: Operación del sistema Diodos LED del sistema Los diodos LED indican el funcionamiento y eventos del sistema. Tabla 41: Diodos LED del sistema Descripción Alarma LED rojo. Parpadea cuando hay un evento de alarma activo en cualquier lazo. Permanece encendido fijo una vez aceptado el aviso.
Capítulo 3: Operación del sistema Indicadores del expansor de la pantalla LED El expansor de la pantalla LED D16L-iO proporciona avisos LED para hasta 16 zonas. El expansor presenta dos diodos LED para cada zona. Es posible instalar dos expansores de pantalla en el panel.
Capítulo 3: Operación del sistema Botones de control Botones de control comunes Los botones de control comunes del panel delantero realizan diferentes funciones. Tabla 42 más adelante presenta los controles comunes y describe sus respectivas funciones. Tabla 42: Controles comunes Botón Descripción Reinicio...
Capítulo 3: Operación del sistema Botones para trabajar con los menús e introducir texto La Tabla 43 más adelante describe los botones de comando de los menús y los botones que se encuentran en el teclado alfanumérico. El teclado alfanumérico se utiliza para escribir contraseña, crear etiquetas de texto e introducir los números de grupos y dispositivos.
Página 168
Capítulo 3: Operación del sistema Flecha arriba Desplaza el cursor al evento anterior (cuando el panel se encuentra en modo de visualización). Desplaza el cursor hacia arriba (cuando el panel se encuentra en modo de menú). Flecha abajo Desplaza el cursor al evento siguiente (cuando el panel se encuentra en modo de visualización).
Capítulo 3: Operación del sistema Botones programables (tecla N.º 1 y tecla N.º 2) Existen dos botones de control sin etiqueta en el panel delantero que se pueden programar para el funcionamiento de la pantalla LCD y para realizar las funciones que se detallan en la Tabla 44 más adelante.
Capítulo 3: Operación del sistema Función Descripción Alarma Utilizado para la evacuación manual para el mercado canadiense. Al presionar el botón de ENCENDIDO Alarma a la posición ENCENDIDO, el panel de control se pone en condición de alarma, se activan todas las salidas de simulacro las cuales incluyen todos los circuitos de dispositivos de notificación y todas las bases sonoras, se envía una señal CID 115 a la estación central.
Página 171
Capítulo 3: Operación del sistema Figura 56: Disposición de los componentes 00:00:00 01/01/07 Elem. Descripción Transf ormador: Convierte la alimentación CA de 120 o 230 voltios en CA de 24 voltios. Mazo de cables principal de CA y soporte de fusibles: Proporciona conexiones para CA de 120 o 230 voltios (alimentación principal) de servicio dedicado.
Conector para tarjeta Clase A (J2): Proporciona conexión para la tarjeta Clase A opcional (solo en el panel iO64). Montajes con abrazadera de alambre: Se los emplea para asegurar los cables y ayudar a mantener la separación adecuada entre los conductores de energía limitada y los de energía no limitada.
Capítulo 3: Operación del sistema Tipo de evento LCD: Impresora [1] Informe de monitor Monitor CO Gas CO activo COMO ACT Monitor de zona Monitor MON ACT Monitor de entrada Monitor MON ACT Salidas bloqueadas Salidas bloqueadas Salidas bloqueadas Inf orme de prealarma Prealarma PALM ACT Inf orme de verificación de...
Capítulo 3: Operación del sistema 18:00:07 01/01/2007 = Hora y fecha en que tuvo lugar el evento E:010 = Evento 010 (consulte “Números de ID y descripciones de eventos” en la página 165) Lazo 2 inicializando = Etiqueta (puede ser la etiqueta predeterminada o una etiqueta personalizada) Evento de zona ALRM ACT | 18:00:34 01/01/2007...
Capítulo 3: Operación del sistema Números de ID y descripciones de eventos Tabla 46: Números de ID y descripciones de eventos Descripción de evento Descripción de evento Inicialización lazo 1: Se está poniendo en Falla tarjeta lazo 2: Falta la tarjeta del lazo marcha el lazo 1.
Capítulo 3: Operación del sistema Descripción de evento Descripción de evento Incongruencia de mapa de lazo 3: El mapa Modo de programación: El panel de control del lazo 1 en la memoria RAM y el mapa se encuentra en modo de programación. del lazo 3 en la base de datos no Reinicio: Se está...
Página 177
Capítulo 3: Operación del sistema Descripción de evento Descripción de evento Alimentación aux 1: El panel de control ha Falla en línea 2 de marcador DACT: Se ha detectado un problema en el circuito de detectado una falla de línea o de conexión alimentación continua AUX 1.
Página 178
Capítulo 3: Operación del sistema Descripción de evento Descripción de evento Problema de comunicación primaria del Falla de comunicación de DHCP: El panel receptor 6 de red: Se produjo una falla en no se comunica con el servidor de DHCP las comunicaciones entre el panel y el Falla de comunicación de DNS: El panel no receptor de la red 06.
Página 179
Capítulo 3: Operación del sistema Descripción de evento Descripción de evento Prueba normal de la cuenta 3 de marcador Prueba anormal de la cuenta 6 de marcador DACT IP: Se realizó una prueba de Sur- DACT IP: Se realizó una prueba de Sur- Gard mientras el panel se encontraba en Gard mientras el panel se encontraba en estado normal.
Página 180
Capítulo 3: Operación del sistema Descripción de evento Descripción de evento Falla de anunciador 1: Se ha detectado un Zona 5 (se ha detectado una falla, un cortocircuito o un circuito abierto en el evento activo, de deshabilitación, de anunciador 1. prealarma, de verificación de alarma, una alerta de mantenimiento o un evento de Falla de anunciador 2: Se ha detectado un...
Página 181
Capítulo 3: Operación del sistema Descripción de evento Descripción de evento Zona 14 (se ha detectado una f alla, un Zona 23 (se ha detectado una f alla, un evento activo, de deshabilitación, de evento activo, de deshabilitación, de prealarma, de verificación de alarma, una prealarma, de verificación de alarma, una alerta de mantenimiento o un evento de alerta de mantenimiento o un evento de...
Capítulo 3: Operación del sistema Descripción de evento Descripción de evento Zona 32 (se ha detectado una f alla, un GrpCorr nnn: El grupo de correlación nnn evento activo, de deshabilitación, de f ue deshabilitado mediante la tecla de prealarma, de verificación de alarma, una usuario configurada para deshabilitar alerta de mantenimiento o un evento de (Grupo/Ambos).
Capítulo 3: Operación del sistema ADVERTENCIA: A fin de evitar posibles lesiones o accidentes fatales, no reinicie el sistema de alarma contra incendios antes de que la autoridad competente determine que es seguro hacerlo. Para reiniciar el panel: 1. Presione el botón "Reinicio". Cuando reinicia el panel: •...
Capítulo 3: Operación del sistema Silenciar los dispositivos de notificación ADVERTENCIA: No silencie los dispositivos de notificación hasta tanto se haya evacuado todo el edificio y se haya establecido qué originó la alarma. Para silenciar o volver a hacer sonar los dispositivos de notificación: 1.
Capítulo 3: Operación del sistema La opción "Silencio de señales en suite" La opción "Silencio de señales en suite" habilita o deshabilita el silencio de señales "en suite" para el grupo de correlación seleccionado. Esta opción afecta solo los circuitos NAC silenciables asociados con ese grupo de correlación.
Capítulo 3: Operación del sistema luces estroboscópicas, sirenas y otros dispositivos de notificación. Cuando se restaura el dispositivo, vuelve a quedar apagado. Notas • No pueden activarse los dispositivos de entrada. Si el dispositivo que intenta activar es un dispositivo de entrada, aparece el mensaje "Dispositivo inválido". •...
Capítulo 3: Operación del sistema Para desbloquear dispositivos de salida con bloqueo: 1. Presione el botón "Desbloquear salidas" del panel de control (si está programado). — o — Presione el botón del módulo "Desbloquear salidas" (si está programado). Activar y restaurar circuitos NAC de panel Cuando se activa un circuito de dispositivos de notificación (NAC), se encienden sus salidas.
Página 188
Capítulo 3: Operación del sistema aplicarse únicamente a los dispositivos PHS/PHD que tienen el tipo de dispositivo "Calor + Supervisión humo con bloqueo" o "Calor + Supervisión humo sin bloqueo". Emplee la opción "Restaurar anulación del sensor" para que tanto el elemento de calor como el de humo (fotoeléctrico) del detector PHS/PHD vuelvan a su funcionamiento normal.
Capítulo 3: Operación del sistema Activar y restaurar la respuesta acelerada al gas Utilice la opción "Activar respuesta acelerada al gas" para activar el modo de respuesta acelerada. Utilice la opción "Restaurar respuesta acelerada al gas" para desactivar el modo de respuesta acelerada.
Capítulo 3: Operación del sistema 6. Presione Entrar. 7. Presione Cancelar para regresar al menú anterior. -- o -- Presione el botón Menú para salir del modo menú. Deshabilitar y habilitar dispositivos El hecho de deshabilitar un dispositivo no le impide activarse, pero sí evita que los mensajes de evento generados por el dispositivo se muestren, se impriman o se informen fuera del edificio.
Capítulo 3: Operación del sistema 7. Presione "Ingresar". 8. Si el dispositivo está activo, acepte el mensaje de advertencia seleccionando "Continuar" para deshabilitar el dispositivo o "Cancelar" para salir. El dispositivo se deshabilita y la pantalla LCD muestra un mensaje que indica que el dispositivo ha quedado deshabilitado.
Capítulo 3: Operación del sistema Deshabilitar y habilitar eventos de panel Cuando se deshabilita un evento de panel, eso impide que los mensajes generados por el evento se muestren, se impriman o se informen fuera del edificio. Es común que se deshabiliten los eventos durante las tareas de mantenimiento.
Capítulo 3: Operación del sistema Consulte “Números de ID y descripciones de eventos” en la página 165 para ver descripciones de los eventos y la lista detallada arriba para ver los eventos que pueden deshabilitarse. 6. Presione "Ingresar". 7. Presione "Cancelar" para regresar al menú anterior. —...
Capítulo 3: Operación del sistema Tabla 48: Eventos de lazo que pueden deshabilitarse Evento Falla en lazo 1 Falla en lazo 2 Falla en lazo 3 Falla en lazo 4 Falla tarjeta lazo 1 Falla tarjeta lazo 2 Falla tarjeta lazo 3 Falla tarjeta lazo 4 Alarma no configurada en lazo 1 Alarma no configurada en lazo 2...
Capítulo 3: Operación del sistema Deshabilitar y habilitar circuitos NAC de panel Cuando se deshabilita un circuito NAC de panel, eso impide que las activaciones se muestren, se impriman o se informen fuera del edificio. Esto se suele hacer durante las tareas de mantenimiento.
Capítulo 3: Operación del sistema Deshabilitar y habilitar el marcador DACT y la red Si se deshabilitan la conexión CMS de red y el marcador DACT, o cualquiera de los circuitos NAC de panel o dispositivo configurados como City Tie, eso impide que se transmitan los eventos a la estación de vigilancia centralizada (CMS).
Capítulo 3: Operación del sistema Realizar una prueba móvil Una prueba móvil permite comprobar zonas o dispositivos individuales sin tener que crear una condición de alarma real. Puede realizar una prueba móvil en modo silencioso o audible. En modo silencioso, los dispositivos audibles (NAC) no emiten ningún sonido. Las zonas deben colocarse en prueba móvil de a una por vez.
Página 198
Capítulo 3: Operación del sistema • En el caso de los eventos de falla a tierra, se encienden las chicharras y los LED correspondientes. En el modo de prueba audible (NAC), suena un pulso de dos segundos en los dispositivos audibles. •...
Capítulo 3: Operación del sistema Para finalizar una prueba móvil: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Prueba". 2. Seleccione "Prueba móvil silenciosa" o "Prueba móvil audible". 3. Seleccione "Todos los dispositivos" o "Zona". 4. Si selecciona "Zona", ingrese la ID correspondiente a la zona en la que va a finalizar la prueba móvil.
Página 200
Capítulo 3: Operación del sistema P/N 3102350-ES • REV 006 • ISS 07JAN21...
Capítulo 4 Informes Resumen Este capítulo describe cómo crear los informes disponibles del panel. Contenido Pasos básicos para ver e imprimir informes 192 Informe de historial 192 Informe de prueba móvil 193 Informe de mantenimiento de dispositivos 194 Informe de estado del sistema 195 Informe de grupos de correlación 195 Informe de configuración de grupo de correlación 195 Informe de zona 196...
Capítulo 4: Informes Pasos básicos para ver e imprimir informes Para ver o imprimir un informe: 1. Presione el botón Menú y seleccione Informes. 2. Seleccione el informe que desea generar. 3. Introduzca los valores correspondientes a las opciones necesarias. 4.
Capítulo 4: Informes Nota: Los eventos de falla común de red y de falla común de TELCO de activación o restauración se mostrarán en el informe de historial cada vez que se activa o se restaura un evento de "Falla común". Existen tres tipos de informes de historial que puede generar: •...
Capítulo 4: Informes Informe de mantenimiento de dispositivos El panel provee un informe de mantenimiento de dispositivos para todos los detectores del sistema. El informe puede incluir: todos los detectores, todos los detectores con un porcentaje de suciedad superior al 20 % o todos los detectores con un porcentaje de suciedad superior al 80 %.
Capítulo 4: Informes Informe de estado del sistema El panel provee un informe de estado del sistema para todos los puntos activos del sistema. El informe puede incluir: todos los puntos activos, todos los puntos de alarma, todos los puntos de supervisión, todos los puntos de falla, todos los puntos deshabilitados o todos los demás puntos.
Capítulo 4: Informes • Todos los grupos de correlación que tienen un conteo de activación superior a 1. Esto proporciona información sobre los grupos de correlación programados para aplicaciones especiales. • El informe de retraso muestra una lista de los grupos de correlación en los cuales la opción "Reinicio"...
Capítulo 4: Informes Informe de configuración del panel: Muestra información sobre la configuración de marcador DACT, redes, impresoras, clases de anunciador, anunciadores y circuitos NAC. Informe de dispositivos: Muestra información sobre la configuración de función, tipo, zona, etiqueta, seguir, sensibilidad diurna, sensibilidad nocturna, porcentaje de prealarma de día, porcentaje de prealarma de noche, grupos de correlación y notificación de eventos.
Capítulo 4: Informes Informe de detalles de dispositivos Un informe de detalles de dispositivos muestra un conteo de dispositivos; es decir, cuántos dispositivos hay conectados al sistema. El informe también puede mostrar el número serial de cada dispositivo conectado al sistema. Para ver el conteo de dispositivos del sistema: 1.
Página 209
Capítulo 4: Informes Informe de calidad de respuesta Este informe presenta una lista de los dispositivos que se están comunicando con un porcentaje de calidad igual o inferior al que usted especificó. Puede introducir diferentes porcentajes para detectar fallas en las comunicaciones de los dispositivos de un lazo. Periódicamente, el panel guarda la medición de respuesta obtenida de dispositivos individuales durante una llamada selectiva de comunicación.
Capítulo 4: Informes Informe de falla interna El informe de falla interna muestra información sobre un evento de falla interna (ID de evento: 69) que tuvo lugar en el sistema. Este informe contiene datos que resultan importantes para el personal de Soporte Técnico que intenta encontrar la causa del evento de falla interna y, por lo general, usted debería generar este informe solo si un representante de Soporte Técnico se lo solicita.
Capítulo 5 Diagnóstico, mantenimiento y pruebas Resumen Este capítulo proporciona información sobre diagnóstico, mantenimiento y pruebas. Contenido Programa de mantenimiento preventivo 202 Verificación rápida de falla a tierra 202 Recalibrar dispositivo 202 Encender LED de dispositivo 203 Verificación de comunicación de lazo 203 Prueba del panel de control 204 Pruebas exigidas en Canadá...
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas Programa de mantenimiento preventivo Consulte la sección de inspección, pruebas y mantenimiento de la norma NFPA 72, la Parte I del Código Eléctrico de Canadá, la norma CAN/ULC-S524 o la norma CAN/ULC-S536 para obtener más información sobre los métodos de inspección y prueba requeridos, así como la frecuencia de prueba obligatoria, para dispositivos y sistemas de alarma contra incendios.
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas Para recalibrar un dispositivo: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Diagnóstico". 2. Introduzca una contraseña de nivel 2. 3. Seleccione "Recalibrar dispositvo". 4. Seleccione el lazo en el que se encuentra el dispositivo. Nota: Si el panel cuenta solo con un lazo, no aparece la pantalla para seleccionar el lazo.
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas solucionar el problema. Una vez generado el informe, este permanece en la memoria hasta tanto se genere otro informe. Esto le permite acceder al informe más reciente en el menú "Informes" "Diagnóstico" "Verif. com. lazo". >...
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas • Herramientas necesarias: Aerosol detector de humo aprobado (fotodetector) Medidor Magnehelic (detector de conducto) Gas detector de monóxido de carbono (detector de CO) Pistola de calor (detector de calor) Destornillador con ranura, aislado Multímetro digital Cable puente de 12 in.
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas Comprobación electrónica de un dispositivo (prueba de fuego) Una prueba de fuego es la activación de prueba de un detector de humo o de calor, o de un módulo de entrada. Se puede realizar una prueba de fuego para verificar el correcto funcionamiento de un detector o módulo de entrada y su programación.
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas Prueba del SA-DACT La prueba del marcador DACT es una prueba de línea telefónica por cada cuenta del marcador DACT. Cuando se prueba un marcador DACT, se envía un mensaje de prueba normal o anormal (según el estado del sistema) a la cuenta seleccionada. Si el marcador DACT está...
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas Iniciar y detener una prueba móvil Una prueba móvil permite comprobar zonas o dispositivos individuales sin tener que crear una condición de alarma real. Puede realizar una prueba móvil en modo silencioso o audible. En modo silencioso, los dispositivos audibles (NAC) no emiten ningún sonido.
Página 219
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas • Todas las activaciones de dispositivos permanecen bloqueadas hasta tanto finalice la prueba móvil o se reinicie el panel. Cuando la prueba móvil concluye, toma aproximadamente ocho segundos para que los dispositivos se restauren. Si el dispositivo que se está...
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas 3. Seleccione "Todos los dispositivos" o "Zona". 4. Si selecciona "Zona", ingrese la ID correspondiente a la zona en la que va a finalizar la prueba móvil. 5. Seleccione "Finalizar" para detener la prueba móvil. En este momento, todos los dispositivos que se activaron en la prueba, se restauran.
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas 4. En el cuadro de diálogo "Propiedades" del puerto COM, configure los ajustes del puerto tal como se describen a continuación y, luego, haga clic en "Aceptar". Bits por segundo: 9600 Bits de datos: 8 Paridad: Ninguna Bits de detención: 1 Control de flujo: Ninguna...
Página 222
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas • Una vez que se ha instalado el nuevo dispositivo, no entra en estado de alarma, pero la pantalla LCD indica un segundo evento de falla cuando el panel detecta el nuevo dispositivo. • Cuando el panel de control resuelve el nuevo dispositivo, el estado de alarma se restaura y ambos eventos de falla se eliminan del panel de control.
Apéndice A Especificaciones del panel Resumen Este apéndice detalla todas las especificaciones del panel de control. Contenido Especificaciones del panel de control 214 P/N 3102350-ES • REV 006 • ISS 07JAN21...
Nota: Para obtener la lista completa de los dispositivos que se pueden conectar a este circuito, consulte iO64 and iO1000 Series Compatibility List (Lista de compatibilidad de las series VS1 y VS4) (P/N 3102353). P/N 3102350-ES • REV 006 • ISS 07JAN21...
Página 225
Ubicación: Pueden colocarse hasta dos baterías de 10 Ah en el gabinete del panel de control iO64 y dos baterías de 18 Ah en el gabinete del panel de control iO1000. Si se requieren baterías más grandes, debe emplear un gabinete para baterías Edwards.
Página 226
Apéndice A: Especificaciones del panel P/N 3102350-ES • REV 006 • ISS 07JAN21...
Apéndice B Fichas de trabajo Resumen Este apéndice contiene todas las fichas de cálculo necesarias para programar el panel, calcular los requisitos NAC y los requisitos de batería. Contenido Hoja de cálculo de batería 218 Hoja para cálculo de circuitos de dispositivos de notificación 222 Introducción 222 Lo que necesita para hacer el cálculo 222 Método de la hoja de cálculo 224...
Apéndice B: Fichas de trabajo Hoja de cálculo de batería Emplee esta hoja de cálculo para establecer la capacidad de Amp./hora mínima para la batería en modo de espera (de refuerzo) del panel. Las fichas de instalación de cada dispositivo de notificación incluyen los requisitos de corriente de funcionamiento de cada dispositivo.
Página 229
Apéndice B: Fichas de trabajo Hoja de cálculo A: Carga de corriente del panel de control Corriente en Corriente Cant. x Cant. x Dispositivos Cant. espera (mA) de alarma (mA) Corriente en Corriente de espera (mA) alarma (mA) Panel base Vea la nota [1] Vea la nota [2] abajo.
Página 230
Apéndice B: Fichas de trabajo Totales (mA) (transfiera los totales a la hoja de cálculo de la batería) [1] iO64: 155 [2] iO64: 204 iO1000: 172 iO1000: 267 Hoja de cálculo B: Carga de corriente de energía auxiliar/de detectores de humo...
Página 231
Apéndice B: Fichas de trabajo [2] Si AUX 1 del panel se usa para alimentar un módulo RZI16-2, la corriente de alarma de NAC debe reducirse por la cantidad de corriente de alarma de AUX total sobre 500 mA. [3 ] Corriente de alarma de AUX total = 1.000 mA máx.
Los valores fijos son: • Voltaje de origen = 20.4 V • Factor de carga para el panel iO64 = 0,20 V/A • Factor de carga para el panel iO1000 = 0,24 V/A •...
Página 233
Apéndice B: Fichas de trabajo El voltaje de origen es teóricamente el mínimo de funcionamiento para la fuente de alimentación y se lo calcula como 85% de 24 voltios. El factor de carga es una medida que indica cómo reacciona la fuente de alimentación cuando se aplica una carga.
16 V. De no ser así, utilice el "Método de la ecuación". Longitud de cable NAC NAC1 NAC2 NAC3 NAC4 Corriente de f uncionamiento total [1] Factor de carga (panel iO64) × 0,20 0,20 0,20 0,20 Factor de carga (panel iO1000) 0,24...
Apéndice B: Fichas de trabajo Método de la ecuación Corriente y voltaje de funcionamiento del dispositivo Los dispositivos de notificación regulados tienen un rango de funcionamiento de 16 a 33 V. Utilice 16 V como el voltaje mínimo por dispositivo si emplea dispositivos de notificación regulados.
Página 236
Donde: Vs = voltaje de origen Itot = corriente total (de arriba) K = factor de carga Panel iO64: Para la fuente de alimentación, VS es 20.4 V y K es 0.20 V/A. Panel iO1000: Para la fuente de alimentación, VS es 20.4 V y K es 0.24 V/A.
= 500.0 ft. Entonces, la longitud máxima de cable para este circuito NAC sería de 500 ft. (redondeando hacia abajo por seguridad). Tablas de referencia rápidas sobre longitud de cable máxima para NAC Tabla 50: Panel iO64 Corriente 12 AWG 14 AWG...
Apéndice B: Fichas de trabajo Hoja de cálculo de caída de voltaje en dispositivos de notificación Utilice la hoja para cálculo de caída de voltaje en dispositivos de notificación para calcular la caída de voltaje en circuitos NAC a lo largo de la distancia recorrida por el cable. Cálculos de caída de voltaje en NAC1 Largo del circuito Total de...
Página 239
Apéndice B: Fichas de trabajo Voltaje del Caída de Voltaje de Caída de Voltaje del Caída de panel voltaje f inal de línea voltaje panel voltaje % 19,8 V – ÷ 19,8 V Notas [1] Utilice la resistencia de cable publicada por el fabricante, expresada en ohmios por pie. Para conocer los valores típicos, consulte la Tabla 49 en la página 225.
Remote Booster Power Supply Manual (Manual de fuente de alimentación de refuerzo remoto) (P/N 3100485) para calcular la longitud máxima de cable para los circuitos NAC del módulo RZI16-2. Largo cable entrada de 24 V de RZI16-2 iO64 AUX1 iO1000 AUX1 APS/BPS Cte. de alarma máx. de RZI16-2...
Nota: Si usa las tablas como referencia para calcular la longitud de cable para el panel iO64, no supere el total de 64 direcciones de dispositivos (con cualquier combinación de detectores y módulos).
Página 242
Apéndice B: Fichas de trabajo En la siguiente ilustración, la ruta de circuito más larga (que se muestra en líneas gruesas) es de 1240 ft. (378 metros). La cantidad total de cable con el lazo incluido es de 1640 ft. (500 metros).
Página 243
Apéndice B: Fichas de trabajo Tabla 53: Ruta de circuito más larga permitida sin unidades SIGA-UM o SIGA-MAB configuradas para detectores de humo de 2 cables Cantidad de Cantidad de Distancia de cable máxima permitida usando pares de cables no torzados, detectores módulos no blindados y torzados, y no blindados (uniformemente distribuidos)
Página 244
Apéndice B: Fichas de trabajo Tabla 54: Ruta de circuito más larga permitida con entre 1 y 5 unidades SIGA-UM o SIGA-MAB configuradas para detectores de humo de 2 cables Cantidad de Cantidad de Distancia de cable máxima permitida usando pares de cables no torzados, detectores módulos no blindados y torzados, y no blindados (uniformemente distribuidos)
Página 245
Apéndice B: Fichas de trabajo Tabla 55: Ruta de circuito más larga permitida con entre 6 y 10 unidades SIGA-UM o SIGA-MAB configuradas para detectores de humo de 2 cables Cantidad de Cantidad de Distancia de cable máxima permitida usando pares de cables no torzados, detectores módulos(1 o no blindados y torzados, y no blindados (uniformemente distribuidos)
Página 246
Apéndice B: Fichas de trabajo Tabla 56: Ruta de circuito más larga permitida con entre 11 y 15 unidades SIGA-UM o SIGA-MAB configuradas para detectores de humo de 2 cables Cantidad de Cantidad de Distancia de cable máxima permitida usando pares de cables no torzados, detectores módulos(1 o no blindados y torzados, y no blindados (uniformemente distribuidos)
Apéndice B: Fichas de trabajo Hoja de cálculo para grupos de correlación La hoja de cálculo para grupos de correlación se usa para documentar los dispositivos, zonas y circuitos NAC asignados a cada grupo. Número de Números Números Números Grupo de dispositivos de zona P/N 3102350-ES •...
Apéndice B: Fichas de trabajo Hoja de cálculo de configuración de dispositivos La hoja de cálculo de configuración de dispositivos se usa para documentar la configuración y los ajustes de cada uno de los dispositivos del sistema. Nota: Para conocer los ajustes predeterminados, consulte “Parámetros predeterminados de fábrica”...
Página 249
Apéndice B: Fichas de trabajo ☐ Alarma de calor ☐ Supervisión (sin bloqueo) ☐ Estación remota de prueba ☐ Alarma de calor con RoR ☐ Relé (no silenciable) ☐ Continuo (no silenciable) ☐ Estación manual ☐ Relé (silenciable) ☐ Continuo (silenciable) ☐...
Página 250
Apéndice B: Fichas de trabajo ☐ Supervisión humo sin ☐ Supervisión humo sin ☐ Relé No-Sil NA (con bloqueo) bloqueo + Supervisión CO bloqueo + Supervisión CO sin con bloqueo bloqueo ☐ Supervisión humo sin ☐ Supervisión humo sin ☐ Relé no silenciable (con bloqueo) bloqueo + Monitor CO con bloqueo + Monitor CO sin bloqueo...
Apéndice B: Fichas de trabajo Código (salida codificada de 4 dígitos) Verif icación de alarma ☐ No Imprimir ☐ Sí ☐ No ☐ Sí ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguno DACT Código (salida codificada de 4 dígitos) Alerta de mantenimiento ☐...
Apéndice B: Fichas de trabajo Hoja de cálculo de configuración del panel La hoja de cálculo de configuración del panel se usa para documentar la configuración y los ajustes de las opciones de programación del sistema. Nota: Para conocer los ajustes predeterminados, consulte “Parámetros predeterminados de fábrica”...
Apéndice B: Fichas de trabajo Anunciador ☐ Clase B ☐ Clase A Clase ☐ Apagado ☐ LCD-C ☐ LCD ☐ LED ☐ Gráf ico Tipo ☐ Ninguno ☐ 1 o 2 Expansores Etiqueta Línea 1 Etiqueta Línea 2 Notif icación de evento Falla ☐...
Página 254
Apéndice B: Fichas de trabajo ☐ CID Formato ☐ No Enviar ☐ Sí restauraciones Tiempo entre (01 a 45 segundos) reintentos Conteo reintentos (01 a 10 intentos) ☐ Inf orme de dispositivos ☐ Inf orme de zona ☐ Inf orme de eventos Notif icación de evento ☐...
Apéndice B: Fichas de trabajo Impresora ☐ Ninguno/CU ☐ Supervisado ☐ No Supervisado Tipo Notif icación de evento Falla ☐ No Imprimir ☐ Sí ☐ No Red (1-8) ☐ Sí ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐...
Apéndice B: Fichas de trabajo Reinicio fuente aux ☐ Encendido ☐ Apagado ☐ Habilitada ☐ Deshabilitada Tecla de usuario N.º 1 ☐ Habilitada ☐ Deshabilitada Tecla de usuario N.º 2 Hoja de cálculo de configuración de zonas La hoja de cálculo de configuración de zonas se usa para documentar la configuración y los ajustes de cada una de las zonas del sistema.
Página 257
Apéndice B: Fichas de trabajo Código (salida codificada de 4 dígitos) Deshabilitar ☐ No Imprimir ☐ Sí ☐ No Red (1-8) ☐ Sí ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 y 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguno DACT Código (salida codificada de 4 dígitos) Prealarma ☐...
Página 258
Apéndice B: Fichas de trabajo P/N 3102350-ES • REV 006 • ISS 07JAN21...
Apéndice C Aplicaciones Resumen Este apéndice describe las siguientes aplicaciones: • Configuraciones compatibles con CAN/ULC-S559 para centros de recepción de señales. • Aplicaciones de señalización locales, de zona y de sistema que utilizan bases sonoras SB4U. • Aplicaciones de silencio de señales "en suite". Contenido Aplicaciones CAN/ULC-S559 250 Introducción 250...
Apéndice C: Aplicaciones Aplicaciones CAN/ULC-S559 Introducción Este tema describe las configuraciones compatibles con CAN/ULC-S559 para aplicaciones en centros de recepción de señales contra incendios y aplicaciones en centros privados de recepción de señales contra incendios. Para que el sistema sea considerado "compatible con CAN/ULC-S559", se lo debe instalar según todos los puntos siguientes: •...
Apéndice C: Aplicaciones Desde unidad de control de alarma contra incendios hacia centro de recepción de señales Nota: La conexión a una estación central de monitoreo (CMS) usando una red Ethernet TCP/IP no cumple con los requisitos de CAN / ULC S559 3ª edición. Configuración: Conexión FACP hacia centro de recepción de señales.
Página 262
Apéndice C: Aplicaciones Desde unidad de control de alarma contra incendios hacia centro privado de recepción de señales Nota: La conexión a una estación central de monitoreo (CMS) usando una red Ethernet TCP/IP no cumple con los requisitos de CAN / ULC S559 3ª edición. Configuración: Conexión FACP hacia centro privado de recepción de señales.
Apéndice C: Aplicaciones Aplicaciones de señalización de alarmas locales ¿Qué es señalización de alarma local? En las aplicaciones de señalización de alarmas locales, la base del detector audible (base sonora) automáticamente hace sonar una señal de alarma cuando se activa su detector. Todas las demás bases sonoras que se encuentran en el mismo riser permanecen en silencio hasta que sus detectores se activan.
Apéndice C: Aplicaciones (1) SLC IN + (8) SC (sin conexión) (2) SLC IN − (9) SLC SAL + (3) Riser AUX 24 V CC + (10) SLC SAL − (4) Riser AUX 24 V CC – (11) Circuito alternativo de supervisión del riser (5) Primer detector (12) Bloque de terminales de rosca doble (6) Último detector...
Página 265
Apéndice C: Aplicaciones Programar bases sonoras para una aplicación de señalización de emergencia de alarma TCDR contra incendios/CO según las normas NFPA 720 y UL 2017 Figura 61: Cableado de la base sonora para una alarma TCDR contra incendios/CO (1) Riser AUX + (4) Módulo RM1 o equivalente (2) Riser AUX - (5) SLC SAL +...
Página 266
Apéndice C: Aplicaciones Línea 1 del mensaje: DETECTOR_<N>, donde <N> puede ser la dirección del dispositivo u otro número Tipo de dispositivo: Tipo se sensor primario + alarma CO Tipo de base: Base sonora AB4GT Seguir: Ninguno, Cabecera, Alarma, Alarma + verificación o Alarma + prealarma Seguir CO: No o Sí...
Apéndice C: Aplicaciones Aplicaciones de señalización correlacionadas de alarmas de zona y del sistema Las aplicaciones de señalización correlacionadas son aquellas en las que las bases sonoras son activadas por los grupos de correlación asociados. Pueden ser aplicaciones de señalización de alarma de zona o de sistema. Se agregan detectores en el lado de entrada y módulos de inversión de polaridad en el lado de salida de uno o más grupos de correlación.
Apéndice C: Aplicaciones Cableado típico para la señalización de alarmas de zona La figura siguiente muestra un cableado típico de la base sonora para las aplicaciones de señalización de alarmas de zona. Figura 62: Cableado típico para una aplicación de señalización de alarmas de zona (1) SLC ENT + (7) SLC SAL + (2) SLC IN −...
Página 269
Apéndice C: Aplicaciones Las siguientes instrucciones son para la Zona 1, pero pueden aplicarse también a todas las demás zonas. Nota: Para detectores PS/PD, PHS/PHD, IPHS y SD configurados como tipo de dispositivo “Supervisión sin bloqueo” o para detectores PCOS/PCD (elemento detector de humo) configurado como tipo de dispositivo “Supervisión humo sin bloqueo”, si la base es sonora/de relé, entonces, la opción "Seguir tipo"...
Apéndice C: Aplicaciones más lentos para áreas más reducidas, tales como cuartos de hotel o suites individuales. Consulte “Programar grupos rápidos para bases sonoras” en page 98. 6. Configure la correlación 001 de la siguiente manera: Entradas: Zona 1 Salidas: El módulo de inversión de polaridad o el módulo CT1 marcado como BASES_SONORAS_ZONA_1 Aplicaciones de señalización de alarmas del sistema ¿Qué...
Página 271
Apéndice C: Aplicaciones Figura 63: Cableado típico para una aplicación de señalización de alarmas del sistema (1) SLC ENT + (7) SLC SAL + (2) SLC IN − (8) SLC SAL − (3) Primer detector (9) Activo (4) Último detector (10) Normal (5) JP1:L monitor 24 V CC (11) Riser AUX 24 V CC +...
Página 272
Apéndice C: Aplicaciones Programar bases sonoras para una aplicación de señalización de alarma local Nota: Para detectores PS/PD, PHS/PHD, IPHS y SD configurados como tipo de dispositivo “Supervisión sin bloqueo” o para detectores PCOS/PCD (elemento detector de humo) configurado como tipo de dispositivo “Supervisión humo sin bloqueo”, si la base es sonora/de relé, entonces, la opción "Seguir tipo"...
Apéndice C: Aplicaciones Comunicación del sistema de gestión de edificios SA-FSB Se puede configurar el sistema iO para comunicarse con un sistema de gestión de edificios mediante el uso de un puente de comunicación SA-FSB. El SA-FSB es un dispositivo auxiliar que proporciona un puente de comunicación entre un sistema iO y un sistema de gestión de edificios (BMS), convirtiendo el protocolo de comunicaciones externas del panel de control iO en protocolos seriales y compatibles con Ethernet.
Página 274
Apéndice C: Aplicaciones Figura 64: Edificio con circuito audible separado para cada piso y con circuitos separados para los audibles que se encuentran dentro de las unidades habitacionales y los que se encuentran fuera de ellas (1) Piso 1 (7) NAC 2 (13) NAC 8 (2) Piso 2 (8) NAC 3...
Apéndice C: Aplicaciones Correlaciones A fin de habilitar el silencio automático de señales "en suite", necesita al menos ‘N+2’ grupos de correlación, donde N = la cantidad de pisos. Necesita: Un grupo de correlación para cada piso, un grupo de correlación para el pasillo y un grupo de correlación "en suite". Las tablas siguientes muestran las entradas y salidas para esos grupos.
Apéndice C: Aplicaciones Correlación de Piso 3 Entrada Salida Silencio de señales no "en Entradas de pasillo y unidades habitacionales Audibles de pasillo y unidades habitacionales suite" en Piso 3 en Piso 3 Correlación de Piso 4 Entrada Salida Silencio de señales no "en Entradas de pasillo y unidades habitacionales Audibles de pasillo y unidades habitacionales...
Apéndice C: Aplicaciones En el lado de la salida, agregue todas las bases sonoras situadas en las unidades habitacionales de todos los pisos. Notas • Fije el conteo de activación de alarma para esta correlación en 1. • Solo para esta correlación, habilite la opción Silencio de señales "en suite". Correlación de silencio de señales "en suite"...
Apéndice D Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad Resumen Los tipos de dispositivos se deben usar al programar los dispositivos, pero los códigos de personalidad se describen en las fichas de instalación de la Serie Signature. Esta tabla muestra la relación entre los diferentes tipos de dispositivos y sus respectivos códigos de personalidad.
Página 280
Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad Modelo Tipo de dispositivo Cód. de personalidad Salida supervisada (5) Señal - salida supervisada (Clase B) Salida supervisada (con bloqueo) (5) Señal - salida supervisada (Clase B) CC1S Continuo no silenciable (5) Señal - salida supervisada (Clase B) CC1S Continuo no silenciable (con...
Página 281
Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad Modelo Tipo de dispositivo Cód. de personalidad Estación manual (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B) Falla CA remota (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B) Simulacro remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B) Reinicio remoto (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B) Silencio de señales remoto...
Página 282
Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad Modelo Tipo de dispositivo Cód. de personalidad Temp. f ija + Supervisión CO sin HCOS/HCD (69) CO Active3 fijo s/bloqueo bloqueo HCOS/HCD Alarma Calor ROR + CO (65) CO Active3 ROR c/bloqueo HCOS/HCD Calor ROR + Monitor CO con (65) CO Active3 ROR c/bloqueo...
Página 283
Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad Modelo Tipo de dispositivo Cód. de personalidad Continuo no silenciable Clase A (15) Señal - salida supervisada (Clase A) (con bloqueo) Continuo silenciable (16) Señal - salida supervisada (Clase B) Continuo silenciable Clase A (15) Señal - salida supervisada (Clase A) Calor...
Página 284
Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad Modelo Tipo de dispositivo Cód. de personalidad MCC1 Salida supervisada (5) Señal - salida supervisada (Clase B) MCC1 Salida supervisada (con bloqueo) (5) Señal - salida supervisada (Clase B) MCC1S Continuo no silenciable (5) Señal - salida supervisada (Clase B)
Página 285
Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad Modelo Tipo de dispositivo Cód. de personalidad MCT2 Flujo de agua (2) Alarma - NA bloqueo retrasado (Clase B) Relé No-Sil NC (32) Monitor - NA entrada/salida NC Relé No-Sil NC (con bloqueo) (32) Monitor - NA entrada/salida NC Relé...
Página 286
Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad Modelo Tipo de dispositivo Cód. de personalidad Humo verificado + Supervisión CO PCOS/PCD (64) CO Active3 c/bloqueo con bloqueo PCOS/PCD Humo verificado + Supervisión CO (67) CO Active3 s/bloqueo sin bloqueo PCOS/PCD Humo verificado + Monitor CO con...
Página 287
Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad Modelo Tipo de dispositivo Cód. de personalidad Supervisión. de conducto c/bloqueo (4) Activo - NA c/bloqueo (Clase B) Supervisión. de conducto s/bloqueo (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B) Calor (1) Alarma - NA c/bloqueo (Clase B) Monitor...
Página 288
Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad Modelo Tipo de dispositivo Cód. de personalidad Alarma 2Wire Clase A (20) Alarma - humo no verificado 2 cables (Clase A) Verif . alarma 2Wire (14) Alarma - humo verificado 2 cables (Clase B) Verif .
Página 289
Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad Modelo Tipo de dispositivo Cód. de personalidad Supervisión c/bloqueo Clase A (12) Activo - NA c/bloqueo (Clase A) Supervisión s/bloqueo (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B) Supervisión s/bloqueo Clase A (11) Activo - NA s/bloqueo (Clase A) Desbloquear salidas (3) Activo - NA s/bloqueo (Clase B)
Página 290
Apéndice D: Correlación entre tipos de dispositivos y códigos de personalidad P/N 3102350-ES • REV 006 • ISS 07JAN21...
Apéndice E Módulo de liberación Resumen El SIGA-REL es un dispositivo análogo direccionable que se comunica directamente con el controlador de lazo Signature del panel de alarma contra incendios. El módulo REL controla los rociadores y los sistemas de aviso preliminar y de aspersión. También se lo puede utilizar para agentes extintores, tales como CO2, halón o espuma.
Apéndice E: Módulo de liberación Figura 65: Módulo de liberación SIGA-REL Acciones correctas y acciones incorrectas Al configurar y usar el módulo SIGA-REL y los eventos del panel, tome las siguientes indicaciones a modo de guía para saber qué está bien hacer y qué no. •...
Apéndice E: Módulo de liberación • No realice operaciones de simulacro en dispositivos SIGA-REL. • No configure las funciones Monitor y Aborto de SIGA-REL para zonas. • La función de copiar grupo permite que un usuario copie solo dispositivos de entrada y salida, eventos y zonas.
Página 298
Índice agregar tiempo de retraso, 95 programación, 128 conf iguraciones de lazo, 48 tipo, 45 conteo de activación, 93 imprimir informes, 192 copiar miembros, 94 independiente, 45 detectores de base sonora en, 98 inf orme de calidad de respuesta, 198, 199 excluir miembros, 94 inf orme de configuración de lazo-zona, 196 grupo rápido, 98...
Página 299
Índice longitud máxima del cable, 231 número de receptor secundario, 119, 129 números seriales, 198 cartel, 45, 133 mostrar, 114, 149, 150 LED, 29, 149, 154 opción seguir, 75, 99 designación de zonas, 155 opción seguir CO, 99 tarjeta de lazo, 15 Opciones de red, 78 LED D16L-iO, 155 operación del panel...
Página 300
Índice evento de falla común, 144 reinicio f uente aux, 45 eventos, 90 reintento eventos de alarma no configurada, 143 hora, 119, 129 eventos de lazo, 141, 142 recuento, 119, 129 grupos de correlación, 92 remoto menú, 64 anunciador, 17, 114, 214 modo, 42 cableado del anunciador, 28 Modo, 39...
Página 301
Índice inf orme, 194 teclas definidas por el usuario, 68 SIGA-REL, 281 teclas programables, 68, 69, 159 silenciar telnet, 132 chicharra de anunciador, 173 temporal, 112 chicharra de panel, 173 tiempo de retraso, 95 dispositivos de notificación, 174 timbres a contestar, 119, 129 NAC de manera automática, 174 tipo de dispositivo, 48, 54 silencio automático de señales, 45, 133, 174...