PeakTech 1655 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 1655:

Enlaces rápidos

®
PeakTech
1655
Bedienungsanleitung /
Operation manual /
Mode d'emploi /
Istruzioni per l'uso /
Manual de instrucciones
Digital - Zangenmessgerät /
Digital Clamp meter /
Pince de mesure digitale /
Apparecchio di misurazione a pinza digitale /
Pinza de medición digital
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PeakTech 1655

  • Página 1 ® PeakTech 1655 Bedienungsanleitung / Operation manual / Mode d’emploi / Istruzioni per l'uso / Manual de instrucciones Digital - Zangenmessgerät / Digital Clamp meter / Pince de mesure digitale / Apparecchio di misurazione a pinza digitale / Pinza de medición digital...
  • Página 2: Advertencias De Seguridad

    1. Advertencias de seguridad Este aparato cumple las normas comunitarias 2004/108/CE (compatibilidad electromagnética) y 2006/95/CE (baja tensión) conforme se especifica en el anexo de la Directiva 2004/22/CE (marcado CE). Categoría de sobretensión III 1.000V; grado de contaminación para aparatos eléctricos 2. CAT I: Nivel de señal, telecomunicación, aparatos eléctricos con escasas sobretensiones transitorias...
  • Página 3: Advertencias Y Símbolos Colocados En El Aparato

    El aparato no debe utilizarse cerca de potentes campos magnéticos (motores, transformadores, etc.). Las pistolas de soldadura calientes deben mantenerse fuera del entorno directo del aparato. Antes de comenzar el proceso de medición, el aparato debe estabilizarse a la temperatura ambiente (esto es especialmente importante en caso de que pase de un entorno frío a otro caliente y viceversa).
  • Página 4: Valores De Entrada Máximos Permitidos

    1.2. Valores de entrada máximos permitidos Función Entrada máxima A AC 1.500 A DC/AC A DC 1.500 A DC/AC V DC; V AC 1.000 V DC/AC Resistencia, capacidad, frecuencia, prueba de diodos 1.000 V DC/AC Temperatura tipo K 30 V DC, 24 V AC ¡ATENCIÓN! Nota sobre la utilización de los cables de comprobación de seguridad suministrados según la norma IEC / EN 61010-031:2008:...
  • Página 5: Desembalaje Del Aparato Y Comprobación Del Volumen De Suministro

    2.1. Desembalaje del aparato y comprobación del volumen de suministro Sacar el aparato con cuidado del embalaje y comprobar que se han suministrado todos los componentes. El volumen de suministro está formado por: 1 pinza de medición 1 juego de cables de comprobación (uno rojo y uno negro) 1 pila 1 bolsa de transporte 1 sensor de temperatura...
  • Página 6: Elementos De Mando Y Conexiones Al Aparato

    3. Elementos de mando y conexiones al aparato Pinza de corriente Botón de apertura de la pinza Selector de rango RANGE Tecla MODE Tecla MAX/MIN Tecla INRUSH Pantalla LCD de 4 ¾ con gráfico de barras Detector de tensión sin contacto LED para indicar el detector de tensión Selector de función/rango Tecla HOLD...
  • Página 7 Pinza de corriente Para medir corrientes continuas y alternas. Botón de apertura de la pinza Para abrir la pinza. Al soltarlo, la pinza se cierra de nuevo automáticamente. Tecla RANGE En las funciones de medición de tensión, resistencia, capacidad o frecuencia, el aparato de medición selecciona automáticamente el mejor rango para la medición efectuada.
  • Página 8 Detector tensión contacto (Non-Contact Voltage Detector) ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Antes de utilizarlo pruebe siempre el detector de tensión en un punto conocido que se encuentre bajo tensión (p. ej. un enchufe) para verificar su perfecto funcionamiento. 1. Gire el selector de función a la función de medición que desee. 2.
  • Página 9 Tecla PEAK Si se ha seleccionado la función de medición Corriente alterna (ACA) o Tensión alterna (ACV), pulse la tecla PEAK para registrar el valor pico. El aparato de medición registrará y mostrará el valor pico máximo y mínimo de la forma de onda. Conectores de entrada Conector de entrada que se utiliza con los cables de comprobación o sensores de temperatura suministrados para todas las funciones de medición, excepto de...
  • Página 10: Descripción De La Pantalla

    3.1. Descripción de la pantalla HOLD Data Hold (función para retener el valor de medición) Desconexión automática AUTO Selección automática de rango PEAK Hold (función para retener el valor pico) Corriente o tensión continua (DC) Corriente o tensión alterna (AC) Indicación de valor máximo (MAX) Indicación de valor mínimo (MIN) Indicación del estado de la pila (cambiar pila)
  • Página 11: Datos Técnicos

    4. Datos técnicos Pantalla Pantalla LCD multifunción de 40x45mm con un valor de indicación máximo de 40000; símbolos de función y gráfico de barras Diámetro máximo del 52 mm conductor Polaridad Conmutación automática con valores de medición negativos (-) delante del valor indicado Indicación de sobrecarga En la pantalla aparece "OL"...
  • Página 12: Funciones Y Rangos De Medición

    5. Funciones y rangos de medición 5.1. Especificaciones Funciones Rango Precisión (% del valor medido) Corriente continua 400.00 A DC ± (2,0% + 30 posiciones) 1500.00 A DC ± (2.5% + 30 posiciones) Corriente alterna 400.00 A AC ± (2.8% + 30 posiciones) Efectivo real 1500.00 A AC ±...
  • Página 13 40.000 ±(0,3% del valor medido + 2 posiciones) Frecuencia 400.00 4.0000 kHz 40.000 kHz 400.00 kHz 4.0000 MHz 40.000 MHz Sensibilidad: 0,8 V eff mín. (factor de utilización: 20 – 80 %; < 100 kHz) / 5 V eff mín. (factor de utilización: 20 – 80 %; > 100 kHz) Factor de utilización 10,0 a 95,0% ±...
  • Página 14: Mediciones De Tensión

    6.1. Mediciones de tensión 1. Desconectar la tensión del circuito de medición y descargar los condensadores. 2. Seleccionar mV o V con el selector de función. 3. Seleccionar la función de medición que se desee (AC/DC) y el rango de medición necesario con la tecla MODE.
  • Página 15: Mediciones De Resistencia

    1. Colocar el selector de función en la posición 400 A o 1500 A. 2. Abrir la pinza con el botón correspondiente y coger con ella el conductor que se desea medir. Cerrar la pinza soltando el botón. Comprobar que la pinza cierra completamente. 3.
  • Página 16: Función De Prueba De Continuidad

    Las mediciones de resistencia solo pueden llevarse a cabo en circuitos o componentes sin tensión. El circuito de resistencia del aparato está provisto de un circuito electrónico de protección contra sobrecarga. Es improbable por tanto que el aparato resulte dañado, aunque esa posibilidad no se puede excluir totalmente.
  • Página 17: Prueba De Diodos

    5. Con resistencias por debajo de 50 (componente continuo) se oye un zumbido. Ω 6. Una vez finalizada la medición, retirar los cables de comprobación del componente y de las entradas de la pinza de medición. 6.5. Prueba de diodos ¡ATENCIÓN! Las mediciones solo pueden llevarse a cabo en circuitos o componentes sin tensión.
  • Página 18: Mediciones De Frecuencia

    5. Para obtener resultados precisos, antes de la medición debe realizarse un ajuste a cero pulsando la tecla "Zero". 6. Leer el valor de capacidad en la pantalla LCD. Nota: Los condensadores con tensión residual o con una resistencia de aislamiento defectuosa pueden influir negativamente en el resultado de la medición.
  • Página 19: Cambio De La Pila

    7. Cambio de la pila Cuando se ilumina el símbolo de la pila, esta está gastada y debe sustituirse lo antes posible. Para cambiar la pila debe procederse de la forma siguiente: 1. Desconectar la pinza de medición y retirar todos los cables de comprobación de las entradas aparato y del circuito de medición.
  • Página 20: Mantenimiento

    Se recomienda repetir el calibrado al cabo de un año. ® 12/2012/Pt./Th./Pt.  PeakTech PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Kornkamp 32 - DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16 [email protected] www.peaktech.de...

Tabla de contenido