Kaip sumontuoti ir eksploatuoti (neizoliuotas blokas): Junkite tik LED tipo apkrovą. LED mo-
dulis bus išjungtas, kai išvesties įtampa nukris žemiau 54V arba pakils virš 240V. Laidų išvedžio-
jimas/pajungimas (žr. A pav.): Apšvietimo taškus įrengiantis asmuo yra atsakingas už tinkamą PE
prijungimą. Nesujunkite dviejų ar daugiau įrenginių išvesčių. Išvesties srovės reguliavimas =
programuojant programinę įrangą ir tam naudojant artimojo lauko ryšį (NFC), tik kai išjungtas
maitinimas. Artimojo lauko ryšys (angl. Near Field Communication, NFC) aprašytas svetainės www.
osram.com/ds skiltyje apie „Tuner4TRONIC". Įrenginys greičaiusiai bus sugadintas, jei maitinimo
srovė pajungiama prie gnybtų 21/23. Maksimalus laidų ilgis neturi viršyti 2m. Kaip nustatyti
„Bluetooth" tinklą iš naujo. (1) Išjunkite įrenginio maitinimo tiekimą ir atjunkite nuo maitinimo,
pritaikykite trumpąjį jungimą tarp LED+ ir LED–. (2) Prijunkite įrenginį prie maitinimo tinklo ir
įjunkite mažiausiai 2 sek. (3) Išjunkite įrenginį, atjunkite nuo maitinimo tinklo ir pašalinkite trum-
pąjį jungimą. Nustatymas iš naujo užbaigtas. Avarinis apšvietimas: Šis LED maitinimo šaltinis ati-
tinka EN 613472- 13 priedą J ir tinka avarinio apšvietimo sistemoms pagal EN 60598- 2- 22, iš-
skyrus tuos, kurie naudojami vietose, kur atliekami didelės rizikos darbai. Šiuo dokumentu „OSRAM
GmbH" patvirtina, kad OT Wi 35 D NFC BL L, OT Wi 75 D NFC BL L ir OT Wi 100 D NFC BL L tipo
radijo įrenginiai atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą
galite rasti šiuo interneto adresu: www.osram.com/ot-indoor-ce. Parengti įrenginį naudoti galima
1.30.1 versijos parengimo priemone „OSRAM HubSense" (https://platform.hubsense.eu) (prieš tai
turėsite sutikti su naudojimo sąlygomis ir privatumo politika). OSRAM bet kuriuo metu savo nuo-
žiūra gali nutraukti ar laikinai sustabdyti „HubSense" parengimo priemonės naudojimą, net jei ja
toliau leidžiama naudotis kitiems. Suderinamumas su būsimomis parengimo priemonės „Hubsen-
se" versijomis neužtikrinamas. Įrenginys atitinka „Bluetooth" tinklo standartą (1.0 versija). Jį taip
pat galima naudoti 3-iosios šalies „Bluetooth" tinkle, kuris atitinka standartą ir palaiko šio įrenginio
tinklinius modelius, ir su tam tikra 3-iosios šalies parengimo priemone, kuri palaiko šio įrenginio
tinklinius modelius. Siekiant užtikrinti tinkamą sąveiką būtina iš anksto patikrinti 3-iosios šalies
tinklo komponentus ir 3-iosios šalies parengimo priemonę. Susisiekite su OSRAM (support@
hubsense.eu), jei norite gauti naujausią šio įrenginio palaikomų modelių sąrašą. OSRAM neprisiima
jokios atsakomybės dėl 3-iosios šalies parengimo priemonės ir neteikia jokių garantijų, išreikštų
ar numanomų, dėl parengimo priemonės pasiekiamumo ir (arba) veikimo. OSRAM neprisiima jokios
atsakomybės ir neteikia jokių garantijų, išreikštų ar numanomų, dėl OSRAM QBM gaminių prijun-
giamumo prie kitų gaminių. NFC dažnio diapazonas: 13 553–13 567 kHz; „Bluetooth" dažnio dia-
pazonas: 2 402–2 480 MHz; maks. gaminio HF išvesties galia (EIRP): 4 dBm. Techninė pagalba:
www.osram.com, +49 (0) 89-6213-6000
1) Į šviestuvą integruoti tinkamas „Bluetooth" tinklo linijinis LED blokas. 2) Nuolatinės srovės LED
maitinimo tiekimas. 3) tc taškas. 4) Prijunkite PE prie dėžutės arba 3 kontakto. Laidų paruošimas.
įstumti į prijungimo vietą. 5) Dizainas ir projektavimas atliktas Vokietijoje / Italijoje. Pagaminta
Bulgarijoje. 6) paveikslėlis pateiktas tik informaciniais tikslais, galiojanti nuoroda yra atspausdin-
ta ant gaminio. 7) Maitinimas. 8) Įvestis. 9) Išvestis. 10) Metai. 11) Savaitė. 12) Montavimo pata-
rimas dėl tinkamo radijo ryšio. Integravus įrenginį į dėklą belaidžio ryšio siekiamas atstumas gali
sumažėti, ypač, jei dėklo paviršiai yra metaliniai. Todėl integravus reikia patikrinti belaidžio ryšio
atstumą. 13) Šioje zonoje ar šalia jos nedėkite tinklo įtampos ar LED maitinimo laidų. 14) Reko-
menduojamas minimalus atstumas nuo metalinių detalių. 15) Integruotos radijo siųstuvo antenos
padėtis. 16) Radijo dažnis. 17) Belaidžio ryšio protokolas. 18) Kvalifikuotas „Bluetooth" tinklas.
19) Belaidžio ryšio atstumas. 20) 10 m matomumo zonoje
Instalācijas un lietošanas informācija (neizolēts draiveris): Pievienot tikai LED tipa noslodzi.
LED modulis tiek atslēgts, ja izvades spriegums nokrītas zem 54V vai pārsniedz 240V. Elektroin-
stalācijas instrukcijas (skatiet att. A): Gaismekļa ražotājs ir galīgi atbildīgs par pareizu PE savie-
nojumu. Nesavienot divu vai vairāku vienību izvades. Izvades strāvas iestatīšana = ar program-
mēšanu, izmantojot tuva darbības lauka sakaru (NFC) tikai ja izslēgts tīkla spriegums. Informāci-
ja par NFC (tuva darbības lauka sakariem) pieejama Tuner4TRONIC: www.osram.com/ds. Piemē-
rojot tīkla spriegumu 21/23. spailei, ierīce tiks neatgriezeniski bojāta. Maksimālais kopējais garums
21/23. līnijai ir 2 m, neskaitot moduļus. Bluetooth tīkla atiestatīšana: (1) izslēgt ierīci un atvienot
to no tīkla sprieguma, izveidot īssavienojuu starp LED+ un LED-, (2) savienot ierīci ar tīkla sprie-
gumu un ieslēgt to vismaz 2 sekundes, (3) izslēgt ierīci, atvienot no tīkla sprieguma un pārtraukt
īssavienojumu. Atiestatīšana veikta. Avārijas apgaismojums: LED elektroapgāde ir saskaņā ar EN
61347-2-13, J pielikumu un piemērota gaismekļu ārkārtas apgaismojumam saskaņā ar EN
60598-2-22, izņemot tos, kas tiek izmantoti augsta riska uzdevumu apgabalos. OSRAM GmbH
nodrošina radio aprīkojuma tipu OT Wi 35 D NFC BL L, OT Wi 75 D NFC BL L un OT Wi 100 D NFC
BL L atbilstību Direktīvai 2014/53/ES. Viss ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šajā tīmek-
ļa vietnē: www.osram.com/ot-indoor-ce. Ierīci var lietot, izmantojot OSRAM HubSense Commis-
sioning Tool versiju 1.30.1 (https://platform.hubsense.eu), uz kuru attiecas iepriekšpieņemtie
lietošanas noteikumi un konfidencialitātes politika. Jebkurā laikā un jebkāda iemesla dēļ (vai bez
pamatojuma) OSRAM pēc saviem ieskatiem var pārtraukt vai apturēt HubSense Commissioning
Tool lietošanu, pat ja turpmāka piekļuve tam un tā lietošana ir atļauta citiem. Saderība ar turpmā-
kām Hubsense Commissioning Tool versijām nav garantēta. Ierīce atbilst Bluetooth tīklojuma
standartam v1.0. To var izmantot arī trešās puses Bluetooth tīklā, kas atbilst šim standartam un
atbalsta šīs ierīces tīklojuma modeļus, un ar dažiem trešās puses ekspluatācijas rīkiem, ka atbal-
sta šīs ierīces tīklojuma modeļus. Lai nodrošinātu pareizu sadarbspēju, vispirms ir jāveic pārbau-
de ar trešās puses tīkla komponentiem un trešās puses ekspluatācijas rīku. Lūdzu, sazinieties ar
OSRAM (
[email protected]), lai saņemtu šīs ierīces atbalstīto modeļu faktisko sarakstu.
OSRAM neuzņemas atbildību par trešās puses ekspluatācijas rīku un nesniedz nekādus tiešus vai
netiešus apliecinājumus par šāda ekspluatācijas rīka pieejamību un/vai darbību. OSRAM neuzņe-
mas atbildību par un, tieši vai netieši, nesniedz norādes par OSRAM QBM produktu savienojamī-
bu ar citiem produktiem. NFC frekvences diapazons: 13 553 – 13 567 kHz; Bluetooth frekvences
diapazons: 2402 – 2480 MHz; Produkta augstākā izstarotā augstfrekvences jauda (EIRP): 4 dBm.
Tehniskais atbalsts: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Kvalificēts Bluetooth tīklojuma lineārais LED draiveris integrācijai gaismekļos. 2) konstantas
strāvas LED jaudas padeve. 3) tc punkts. 4) pievienojiet PE pie ietvara vai PIN 3. Vada sagatavoša-
na. ievadiet savienojuma vietā. 5) izstrādāts un ražots Vācijā/Itālijā. Izgatavots Bulgārijā. 6) Attēls
paredzēts tikai informatīvos nolūkos, spēkā esošas norādes uz produkta. 7) elektrotīkls. 8) ievade.
9) izvade. 10) gads. 11) nedēļa. 12) ieteikums par montāžu pareizai radiosakaru izveidošanai. In-
tegrējot ierīci korpusā, var tikt mainīts bezvadu diapazons, jo īpaši metāla virsmu ietekmē. Tāpēc
bezvadu diapazons pēc integrācijas ir jāpārbauda. 13) nenovietojiet nekādus elektrotīkla sprieguma
vai gaismas diožu vadus šajā zonā vai tās tuvumā. 14) ieteicamais minimālais attālums līdz metā-
la detaļām. 15) iebūvētās radioraidītāja antenas novietojums. 16) Radio frekvence. 17) Bezvadu
protokols. 18) Kvalificēts Bluetooth tīklojuma. 19) Bezvadu diapazons. 20) 10 m redzamības attālums
Εισαγωγη: OSRAM SALES ΥΠ. ΕΛΛΑΔΟΣ, Ερμου 56 105 63 Αθηνα, Τηλ. Κεντρο: +30 2130994036, e-mail:
[email protected]
Производитель/Дайындаушы: OSRAM GmbH, Марсель-Бройер-штрассе 6, 80807 Мюнхен, Германия. Импортер/Импорттаушы:
OOO «ОСРАМ»/«ОСРАМ» ЖШС, 115230, Россия/Ресей, г. Москва/Мәскеу қ., Варшавское ш., д./үй 47, корпус 4, тел.: +7 499 649 7070
Forgalmazó: OSRAM a.s. Magyarországi Fióktelepe, 1119 Budapest, Fehérvári út 84/A
OSRAM Sp. z o.o., Aleje Jerozolimskie 94, 00-807 Warszawa
Osram Teknolojileri Ticaret A.Ş., Büyükdere Cad. Esentepe Mah. Bahar Sok. No: 13/4, River Plaza Kat:4 Şişli-İstanbul, Phone: +90 212 703 43 00
Uvoznik: OSRAM EOOD, Koshovete area, sec. 225, № 879, 4199 Trud, Municipality Maritsa, Plovdiv District, Bulgaria, tel.: +359 32 348 110
OSRAM EOOD, Koshovete area, sec. 225, № 879, 4199 Trud, Municipality Maritsa, Plovdiv District, Bulgaria, tel.: +359 32 348 110
Производител: OSRAM GmbH, Марсел-Бройер-штрасе 6, 80807 Мюнхен, Германия. Доставчик: ОСРАМ ЕООД,
Местност Кошовете, кв. 225, № 879, 4199 Труд, Община Марица, Област Пловдив, България, тел.: +359 32 348 100
Informacije o instalaciji i rukovanju (neizolovani drajver): Povežite samo LED tip opterećenja. LED modul će se
isključiti kada izlazni napon padne ispod 54V ili premaši 240V. Informacije o ožičenju (pogledajte sl. A): Proizvođač
svetlosne instalacije je krajnji odgovorni za odgovarajuće PE povezivanje. Ne povezujte izlaze dveju ili više jedinica.
Podešavanje izlazne struje putem programiranja softvera koristeći tehnologiju bliske komunikacije (NFC) samo u re-
žimu isključenog mrežnog napajanja. Pogledajte Tuner4TRONIC za informacije u vezi sa tehnologijom bliske komuni-
kacije (NFC): www.osram.com/ds. Jedinica je trajno oštećena ako se mrežni napon primeni na terminale 21/23. Maks.
ukupna dužina vodova 21/23 izuzev modula je 2 m. Resetovanje Bluetooth mreže: (1) Ugasite uređaj i isključite ga sa
električne mreže, primenite kratak spoj između LED+ i LED-, (2) uređaj povežite na mrežu i uključite ga na najmanje
2 sekunde, (3) isključite uređaj, isključite ga iz mreže i uklonite kratak spoj. Resetovanje je završeno. Pomoćno
osvetljenje: Ovo napajanje za LED trake je usaglašeno sa standardom EN 61347-2-13, Dodatak J i pogodno je za
instalacije pomoćnog osvetljenja prema standardu EN 60598-2-22, osim za osvetljenje u okruženjima visokog rizika.
Kompanija OSRAM GmbH ovim izjavljuje da je radio oprema vrste OT Wi 35 D NFC BL L, OT Wi 75 D NFC BL L i OT Wi
100 D NFC BL L u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Ceo tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan na slede-
ćoj internet adresi: www.osram.com/ot-indoor-ce. Uređaj se može staviti u upotrebu pomoću HubSense alata za
pokretanje verzije 1.30.1 kompanije OSRAM (https://platform.hubsense.eu), uz prethodno prihvatanje Uslova korišće-
nja i Politike privatnosti. Kompanija OSRAM po sopstvenom nahođenju može da okonča ili obustavi upotrebu HubSen-
se alata za pokretanje u svakom trenutku i iz bilo kog ili bez ikakvog razloga, čak i ako je pristup i korišćenje i dalje
dozvoljeno drugima. Kompatibilnost sa budućim verzijama Hubsense alata za pokretanje nije zagarantovana. Uređaj
je usaglašen sa standardom v1.0 za Bluetooth mrežu. Takođe može da se koristi za Bluetooth mrežu treće strane koja
je usaglašena sa ovim standardom i koja podržava mrežne modele ovog uređaja, kao i sa određenim alatkama treće
strane za puštanje u rad koje podržavaju mrežne modele ovog uređaja. Da biste osigurali pravilnu međuoperativnost,
neophodno je unapred izvršiti potvrdu mrežnih komponenti treće strane i alatke za puštanje u rad treće strane.
Obratite se kompaniji OSRAM (
[email protected]) da biste dobili aktuelnu listu podržanih modela za ovaj uređaj.
Kompanija OSRAM nije odgovorna za alat za pokretanje treće strane i ne daje potvrdu, izričitu ili podrazumevanu, o
dostupnosti i/ili performansama takvog alata za pokretanje. OSRAM ne preuzima nikakvu odgovornost i ne daje nika-
kve izjave, izričite ili podrazumevane, o povezivanju QBM proizvoda kompanije OSRAM sa bilo kojim drugim proizvo-
dima. NFC frekvencijski opseg: 13.553–13.567 kHz; Bluetooth frekvencijski opseg: 2402–2480 MHz; Maks.
HF izlazna snaga (EIRP) proizvoda: 4 dBm. Tehnička podrška: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Linearni LED drajver kvalifikovane Bluetooth mreže za integraciju osvetljenja. 2) LED izvor napajanja neprekidnom
strujom. 3) merna tačka tc. 4) Spojite PE sa kućištem ili PIN 3. Pripremanje žica. gurnite. 5) Dizajnirano i napravljeno u
Nemačkoj/Italiji. Proizvedeno u Bugarskoj. 6) slika samo za referencu, važeća štampa na proizvodu. 7) Mrežni napon. 8) Ulaz.
9) Izlaz. 10) Godina. 11) Nedelja. 12) Uputa za montažu za pravilnu radio povezivost. Integrisanje uređaja u kućište može da
utiče na domet bežičnog signala, posebno zbog metalnih površina. Zbog toga, domet bežičnog signala mora da se proveri
nakon integrisanja. 13) Ne postavljajte nikakve instalacije glavne mreže ili LED napajanja unutar ili blizu ovog područja.
14) Preporučena minimalna udaljenost od metalnih delova. 15) Postavljanje integrisane antene za radio prenos. 16) Radio
frekvencija. 17) Bežični protokol. 18) Kvalifikovana Bluetooth Mesh mreža. 19) Bežični domet. 20) Vidno polje od 10 m
Відомості про встановлення та експлуатацію (неізольований драйвер): Підключайте тільки
відповідний струм навантаження для світлодіодів. Світлодіодний модуль вимикається, якщо
вихідна напруга опускається нижче 54 В або піднімається вище 240 В. Інформація по електрич-
ній проводці (див. рис. А): Відповідальність за правильне під'єднання захисного заземлення несе
виробник освітлювального пристрою. Не з'єднуйте виводи двох і більше пристроїв. Регулюван-
ня вихідного струму відбувається за допомогою програмного забезпечення для програмування
через зв'язок на невеликих відстанях (NFC), тільки якщо пристрій не підключено до мережі.
Докладнішу інформацію про технологію зв'язку на невеликих відстанях (NFC) наведено в про-
грамному забезпеченні Tuner4TRONIC: www.osram.com/ds. Пристрій буде пошкоджено якщо
вхідна напруга буде прикладена до виходів 21/23. Максимально дозволена довжина кабеля, що
під'єднується до виходів 21/23, складає 2м, виключаючи довжину модуля. Скидання налаштувань
мережі Bluetooth. 1. Вимкніть пристрій і від'єднайте його від мережі. Закоротіть клеми LED+ і
LED-. 2. Подключіть пристрій до мережі та ввімкніть його щонайменше на 2 секунди. 3. Вимкніть
пристрій, від'єднайте його від мережі та зніміть коротке замикання. Скидання завершено. Ава-
рійне освітлення: Цей світлодіодний блок живлення відповідає вимогам Додатка J EN 61347-2-13
і може використовуватися в пристроях аварійного освітлення відповідно до стандарту EN 60598-
2-22. Зауважте, що пристрій не можна використовувати в умовах із високим рівнем ризику.
Отже, компанія OSRAM GmbH заявляє про відповідність радіообладнання типів OT Wi 35 D NFC
BL L, OT Wi 75 D NFC BL L та OT Wi 100 D NFC BL L до Директиви 2014/53/ЄС. Повний текст
декларації ЄС про відповідність можна прочитати за посиланням: www.osram.com/ot-indoor-ce.
Пристрій може бути введено в експлуатацію за допомогою інструмента OSRAM HubSense
Commissioning Tool версії 1.30.1 (https://platform.hubsense.eu). Перед цим потрібно погодитися з
Умовами використання та Політикою конфіденційності. OSRAM на власний розсуд може тим-
часово або назавжди скасувати доступ до HubSense Commissioning Tool у будь-який момент і з
будь-якої причини або без причини взагалі, навіть якщо інші надалі матимуть доступ до інстру-
мента або зможуть ним користуватися. Сумісність із майбутніми версіями HubSense Commissioning
Tool не гарантовано. Пристрій відповідає стандарту Bluetooth Mesh Standard v1.0. Його також
можна використовувати в сторонній мережі Bluetooth, яка відповідає цьому стандарту та під-
тримує мережеві моделі цього пристрою, а також у деяких сторонніх інструментах для введен-
ня в експлуатацію, які підтримують мережеві моделі цього пристрою. Щоб забезпечити правиль-
ну функціональну сумісність, необхідно завчасно виконати перевірку з компонентами сторонніх
мереж і стороннім інструментом для введення в експлуатацію. Зверніться до компанії OSRAM
(
[email protected]), щоб отримати актуальний список підтримуваних моделей цього пристрою.
Компанія OSRAM не несе жодної відповідальності за будь-який сторонній інструмент для вве-
дення в експлуатацію та не робить жодних прямих або непрямих заяв щодо наявності та/або
продуктивності такого інструмента для введення в експлуатацію. Компанія OSRAM не несе
жодної відповідальності та не робить жодних прямих або непрямих заяв щодо можливості під-
ключення продуктів OSRAM QBM до будь-яких інших продуктів. Діапазон частот NFC: 13 553–
13 567 кГц Діапазон частот Bluetooth: 2402–2480 МГц Максимальна високочастотна вихідна
потужність (ЕІВП) продукту: 4 дБм. Технічна підтримка: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Лінійний світлодіодний драйвер із підтримкою протоколу Qualified Bluetooth Mesh для інте-
грації з освітлювальними пристроями. 2) Світлодіодний блок живлення стабілізованого стру-
му. 3) терморегулятор 4) Під'єднайте заземлення до корпусу або до PIN 3. Підготовка дроту.
вставка натисканням. 5) Розроблений та спроектований в Німеччині/Італії. Зроблено в Бол-
гарії. 6) зображення використовується лише як приклад, дійсний друк на продукті. 7) електро-
мережа. 8) вхід. 9) вихід. 10) рік. 11) тиждень. 12) Поради щодо проведення монтажу, які до-
поможуть встановити якісний радіозв'язок. Інтеграція пристрою в кожух може вплинути на
діапазон бездротового зв'язку, зокрема, через металеві поверхні. Тому після інтеграції по-
трібно перевірити діапазон бездротового зв'язку. 13) Не прокладайте всередині або поряд з
цією областю силові кабелі або дроти, що використовуються для подачі живлення на світло-
діоди. 14) Рекомендована мінімальна відстань до металевих виробів. 15) Розташування вбу-
дованої антени радіопередавача. 16) радіочастота. 17) протокол безпровідного зв'язку.
18) Qualified Bluetooth Mesh. 19) діапазон безпровідного зв'язку. 20) 10 м прямої видимості
C10449058
G15106913
28.01.22
OSRAM GmbH
Berliner Allee 65
86153 Augsburg
Germany
www.osram.com