Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* Spot Light
Projecteur 20 V max*
Reflector 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1‑888‑331‑4569
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCL060
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCL060

  • Página 1 GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCTIONES 20V Max* Spot Light Projecteur 20 V max* Reflector 20 V Máx* CMCL060 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1‑888‑331‑4569...
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A Components Composantes Componentes Battery Pile Batería Battery release button Bouton de libération de la pile Botón de liberación de batería On/off brightness switch Bouton Marche/Arrêt de luminosité Interruptor On/Off y Brillo Loop hook Crochet en boucle Gancho de lazo Main handle Poignée principale Mango principal...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Indicators Charging 75–100% charged Bloc‑piles en Cours Chargé de 75 à 100 % de Chargement 75–100% cargada 51–74% charged Unidad en Proceso de Carga Chargé de 51 à 74 % Fully Charged 51–74% cargada Bloc‑piles Chargé < 50% charged Unidad Cargada Chargé...
  • Página 5: Intended Use

    English WARNING: e ) To reduce the risk of electrical shock, do not put the Read all safety warnings Spot Light in water or other liquid. Do not place or store and all instructions. Failure to follow the warnings product where it can fall or be pulled into a tub or sink. and instructions may result in electric shock, fire and/ f ) Prevent unintentional starting.
  • Página 6 • Charge the battery packs only in CAUTION: CRAFTSMAN chargers. When not in use, place light • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. on its side on a stable surface where it will not •...
  • Página 7 • DO NOT attempt to charge the battery pack with is required. Incorrect reassembly may result in a risk of any chargers other than a CRAFTSMAN charger. electric shock, electrocution or fire. CRAFTSMAN chargers and battery packs are specifically •...
  • Página 8: Wall Mounting

    The charger then automatically VersaTrack™ switches to the pack charging mode. This feature ensures CRAFTSMAN chargers can be mounted to the wall using maximum battery pack life. CRAFTSMAN VersaTrack™ Trackwall. Hooks and accessories A cold battery pack may charge at a slower rate than a warm are sold separately.
  • Página 9: Installing And Removing The Battery Pack

    WARNING: Carrying and Suspending the Spotlight Since accessories, other than those offered by CRAFTSMAN, have not been tested (Fig. A) with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only...
  • Página 10  8 . Do not use any other screw for this. your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason, you nOTE: VersaTrack™ accessories for use with your tool are can return it within 90 days from the date of purchase with a available at extra cost from your local dealer or authorized receipt for a full refund –...
  • Página 11: Usage Prévu

    AVIS : • Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement indique une pratique ne posant aucun les accessoires CRAFTSMAN recommandés avec le risque de dommages corporels mais qui par contre, présent produit. si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
  • Página 12 Consultez le tableau à la fin de ce guide pour la compatibilité des blocs-piles et des chargeurs. (Fig. B) • Chargez les blocs-piles seulement dans CRAFTSMAN. Certains blocs‑piles incluent une jauge de carburant. Lorsque vous appuyez et maintenez, les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante. Cela...
  • Página 13 Ces chargeurs ne sont pas conçus pour toute • Ne pas démonter le chargeur; apportez-le dans un • utilisation autre que le chargement CRAFTSMAN. Les centre de services autorisé lorsqu’un entretien ou une autres types de chargement de blocs-piles peuvent causer réparation est nécessaire. Un mauvais réassemblage la surchauffe et l’éclatement de ceux-ci, entraînant une...
  • Página 14: Système De Protection Électronique

    Le délai du bloc chaud/froid sera indiqué par le voyant vert continuant à clignoter, mais avec le voyant rouge restant Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au mur allumé. Une fois que le bloc‑piles aura atteint la température à l’aide des fixations VersaTrack de CRAFTSMAN. ...
  • Página 15 FRAnçAis Caractéristiques de l’outil. Insérez‑le dans le chargeur tel que décrit dans la section du chargeur du présent manuel. CMCL060 Bouton Marche/Arrêt (Fig. A) Tension ATTENTION : Type de piles CRAFTSMAN Li‑Ion ne pas regarder Nombre de voyants DEL directement le faisceau de lumière. Cela peut causer une blessure grave aux yeux.
  • Página 16 échéant) par un centre de réparation le risque de blessures graves, assurez-vous que la vis en usine CRAFTSMAN ou un centre de réparation qui retient le crochet de suspension VersaTrack agréé CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces de bien serrée.
  • Página 17: Registre En Ligne

    Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN , celui‑ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.
  • Página 18: Uso Debido

    AVISO: • Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben Se refiere a una práctica no usarse sólo los accesorios recomendados por CRAFTSMAN. relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad. ADVERTENCIA: IMPORTANTES No ponga el reflector en una posición tal que pudiera hacer que alguien...
  • Página 19: Recomendaciones De Almacenamiento

    Cuando se presiona y sostiene el botón de • Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. indicador de combustible, las luces LED indicarán el nivel de • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
  • Página 20: Transporte

    Llévelo a un • Estos cargadores no están destinados para ningún centro de servicio autorizado. otro uso que no sea cargar CRAFTSMAN. Cargar otros • No desensamble el cargador; llévelo a un centro de tipos de baterías puede causar que se sobrecalienten y servicio autorizado cuando se requiera servicio o exploten, resultando en lesiones personales, daño a la...
  • Página 21: Sistema De Protección Electrónica

    Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento VersaTrack™ que un paquete de batería caliente. Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la La demora de paquete caliente/frío se indicará por la luz pared con VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN. Los verde que continúa parpadeando pero con la luz roja...
  • Página 22: Especificaciones

    CMCL060 este manual. Interruptor de Encendido/Apagado (Fig. A) Voltaje Tipo de batería Ion de litio CRAFTSMAN ATENCIÓN: Número de LEDs No mire a los lentes Ajustes de luz de la luz de trabajo. Podría resultar en lesiones Salida de luz máx.
  • Página 23: Limpieza

    ATENCIÓN: han probado con este producto otros accesorios que Cualquier producto con no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos dientes de corte expuestos debe tenerlos cubiertos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. de forma segura si va a estar en el Trackwall de Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto VersaTrack™.
  • Página 24: Excepciones

    POTOsi, slP Solamente para propósito de México: Av. Universidad 1525 ‑ Col. San Luis ( 444 ) 814 2383 Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V. Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 TORREOn, COAh Colonia La Fe, Santa Fé...
  • Página 25 DE REEMBOlsO DE sU DinERO POR 90 DÍAs Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero –...
  • Página 28 ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2020 06/20 Part No. N820852...

Tabla de contenido