DJI AVATA Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AVATA:

Enlaces rápidos

Battery Charging Hub
User Guide
使用说明
使用說明
사용자 가이드
Handbuch
Guía de usuario
Guide de l'utilisateur
Guida per l'utente
Gebruiksaanwijzing
Guia do usuário
v1.0
WE ARE HERE FOR YOU
在线技术支持
微信扫一扫
Contact
获取技术支持
DJI SUPPORT
and DJI AVATA are trademarks of DJI.
Copyright © 2022 DJI All Rights Reserved.
YCBZSS00204902
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DJI AVATA

  • Página 1 사용자 가이드 Handbuch Guía de usuario Guide de l'utilisateur Guida per l'utente Gebruiksaanwijzing Guia do usuário v1.0 WE ARE HERE FOR YOU 在线技术支持 微信扫一扫 Contact 获取技术支持 DJI SUPPORT and DJI AVATA are trademarks of DJI. Copyright © 2022 DJI All Rights Reserved. YCBZSS00204902...
  • Página 2 Warnings 1. When using the charging hub to charge the Intelligent Flight Batteries, it is recommended to use the DJI 65W Portable Charger or a USB Power Delivery charger. 2. The charging hub is only compatible with the BWX169- 2420-14.76 Intelligent Flight Battery.
  • Página 3 Solid red plug the batteries or charger to resume charging) Specifications Model CHX169-80 Supported DJI BWX169-2420-14.76 Battery DJI 65W Portable Charger, DJI 65W Car Supported Charger, or other USB Power Delivery Charger chargers Operating 5° to 40° C (41° to 104° F) Temperature Input 5-20 V, max 5 A Charging Time Charge to 94% power: approx.
  • Página 4 사용 전 제공된 본 문서와 모든 안전 및 준수 가이드를 주의 깊게 읽어야 합니다. 경고 1. 인텔리전트 플라이트 배터리를 충전하기 위해 충전 허브를 사용하는 경우, DJI 65W 휴대용 충전기 또는 USB PD 충전기를 사용하는 것이 좋습니다. 2. 충전 허브는 BWX169-2420-14.76 인텔리전트 플라이트 배터리와만 호환됩니다. 다른 배터리 모델과 함께 충전 허브를 사용하지 마십시오.
  • Página 5 94% 까지 충전 : 약 38 분 충전 시간 ( 단일 배터리 )* 완전 충전 : 약 48 분 * 충전 시간은 실험실 환경에서 DJI 65W 휴대용 충전기를 사용하여 테스트되었으 며 참고용으로만 이용해야 합니다. Haftungsausschluss Bitte lies vor dem ersten Gebrauch dieses gesamte Dokument und alle Informationen zu sicheren und rechtmäßigen Praktiken...
  • Página 6: Technische Daten

    Aufladung auf 94 % Ladestand: ca. Ladezeit 38 Minuten (Einzelner Akku)* Vollständig geladen: ca. 48 Minuten * Die Ladezeit wurde mit einem tragbaren DJI 65W Ladegerät unter Laborbedingungen getestet und dient nur als Referenz. Renuncia de responsabilidad Antes de usar el producto, lea atentamente este documento al completo y todas las directrices de seguridad y legales proporcionadas.
  • Página 7: Avertissements

    Avertissements 1. Lorsque vous utilisez la station de recharge pour recharger les Batteries de Vol Intelligentes, il est recommandé d’utiliser le chargeur portable DJI 65W ou un chargeur USB Power Delivery. 2. La station de recharge est uniquement compatible avec les Batteries de Vol Intelligentes BWX169-2420-14.76. N’utilisez PAS la station de recharge avec d’autres modèles de batterie.
  • Página 8: Limitazioni Di Responsabilità

    USB Temperatura Tra 5°C e 40°C operativa Ingresso 5-20 V, max 5 A Ricarica fino al 94% di potenza: circa Tempo di ricarica 38 min. (batteria singola)* Ricarica completa: circa 48 min. * La durata della ricarica è stata calcolata in ambiente di laboratorio, utilizzando il Caricabatterie portatile DJI 65W, e ha esclusivo valore di riferimento.
  • Página 9: Technische Gegevens

    Waarschuwingen 1. Wanneer u de oplaadhub gebruikt om de Intelligent Flight-accu's op te laden, wordt aanbevolen om de DJI 65W draagbare oplader of een USB-voedingslader te gebruiken. 2. De oplaadhub is alleen compatibel met de BWX169-2420- 14.76 Intelligent Flight-accu's.
  • Página 10: Isenção De Responsabilidade

    5° a 40 °C funcionamento Entrada 5 a 20 V, máx. 5 A Tempo de Carregar até 94% de energia: aprox. 38 min. carregamento Completamente carregada: aprox. 48 min. (bateria unitária)* * O tempo de carregamento foi testado usando um Carregador portátil 65 W DJI em um ambiente de laboratório e deve ser usado apenas como referência.
  • Página 11: Compliance Information

    (CHX169-80) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/30/EU. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/ euro-compliance Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
  • Página 12 Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj uređaj (CHX169-80) izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/30/EU.
  • Página 13 Mise au rebut écologique Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à...
  • Página 14 Ekologická likvidácia Staré elektrospotrebiče sa nesmú likvidovať spolu so zvyškovým odpadom, ale musia sa zlikvidovať samostatne. Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je bezplatná. Majiteľ starých spotrebičov je zodpovedný za prinesenie spotrebičov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta. Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok Utylizacja przyjazna dla środowiska...

Tabla de contenido