Leica Geosystems BLK360 Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para BLK360:

Enlaces rápidos

Leica BLK360
Guida rapida
Versione 1.1
Italiano
IT
Guía Rápida
Versión 1.1
Español
ES
Guia rápido
Versão 1.1
Português
PT
loading

Resumen de contenidos para Leica Geosystems BLK360

  • Página 1 Leica BLK360 Guida rapida Versione 1.1 Italiano   Guía Rápida Versión 1.1 Español Guia rápido Versão 1.1 Português...
  • Página 2 Informazioni sullo strumento / Información del instrumento / Informações sobre o instrumento Informazioni sullo strumento / Información del instrumento / Informações sobre o instrumento Prima di utilizzare il prodotto o gli accessori consegnati con il prodotto, leggere e seguire le indica- zioni del Manuale d‘uso contenuto nella scheda di documentazione sull‘unità...
  • Página 3 Non aprire il prodotto! ¡No abrir el producto! Não abra o produto! Solo i centri di assistenza autorizzati Leica Geosystems possono riparare questi prodotti. Encargar la reparación de estos productos solamente a centros de servicio técnico autorizados por Leica Geosystems.
  • Página 4 Informazioni sullo strumento / Información del instrumento / Informações sobre o instrumento Per l‘alimentatore CA/CC e il caricabatterie AVVERTENZA ADVERTENCIA AVISO Para la fuente de alimentación Scarica elettrica causata dall‘utilizzo in ambienti ostili o bagnati CA/CC y el cargador de Descarga eléctrica debida al uso en condiciones de humedad y condiciones extremas batería Choque elétrico devido à...
  • Página 5 Alcance de leitura do raio laser 45° 23936_001_QG Hereby, Leica Geosystems AG dichiara che l‘apparecchiatura radio di tipo BLK360 G2 è conforme alla direttiva 2014/53/UE e alle altre direttive europee vigenti. Il testo completo della dichiarazione di conformità per l‘UE è disponibile all‘indirizzo: http://www.leica-geosystems.com/ce.
  • Página 6 Informazioni sullo strumento / Información del instrumento / Informações sobre o instrumento Pela presente, a Leica Geosystems AG declara que o tipo de equipamento de rá- dio BLK360 G2 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e outras Diretivas Europeias aplicáveis.
  • Página 7 Parte 15 B/C/E Sección 15 B/C/E Parte 15 B/C/E Qualsiasi modifica o variazione non espressamente autorizzata da Leica Geosystems può annullare il diritto dell‘utilizzatore a usare lo strumento. Si se efectúan modificaciones que no estén aprobadas expresamente por Leica Geosystems, la autorización del usuario para manejar el equipo podría ser...
  • Página 8 Componenti dello strumento / Componentes del instrumento / Componentes do instrumento Componenti dello strumento / Componentes del instrumento / Componentes do instrumento Componenti dello Fotocamera HDR e VIS Scanner a 360° strumento Cámaras VIS y HDR Escáner de 360° Componentes del Câmara HDR e VIS Digitalizador 360°...
  • Página 9 23506_001 Componenti dello strumento / Componentes del instrumento / Componentes do instrumento...
  • Página 10 Especificações Temperatura de Temperatura de ambientais funcionamento armazenamento [°C] [°C] BLK360, caricabatterie, Da 0 a +40 Da −25 a +70 alimentatore CA/CC 0 a +40 −25 a +70 BLK360, cargador, 0 a +40 −25 a +70 fuente de alimentación CA/CC BLK360, carregador, alimentação CA/CC...
  • Página 11 Protezione dall‘acqua, dalla polvere e dalla sabbia Tipo Protección contra el agua, el polvo y la arena Tipo Proteção contra a entrada de água, poeiras e areia BLK360, batteria IP54 (IEC 60529) in verticale, con batteria inserita e chiusa BLK360, batería correttamente BLK360, bateria IP54 (IEC 60529), vertical, batería insertada y cerrada...
  • Página 12 Tipo Umidità Humedad Humidade BLK360, batteria, Max 95% senza condensa caricabatterie 95 % máx. sin condensación BLK360, batería, cargador no máx. 95%, sem condensação BLK360, bateria, carregador Alimentatore CA/CC Max 80% senza condensa Fuente de 80 % máx. sin condensación alimentación CA/CC no máx.
  • Página 13: Transporte

    Cura e trasporto / Cuidado y transporte / Cuidados e transporte Cura e trasporto Trasportare il prodotto nel contenitore originale per proteggerlo da urti e vibrazioni e per evitare di Cuidado y transporte graffiare lo schermo laser e le fotocamere. Cuidados e Transportar siempre el producto en su estuche original para protegerlo de golpes y vibraciones y transporte...
  • Página 14 Utilizzo / Operación / Operação Utilizzo / Operación / Operação Per iniziare Primeros pasos Prima di utilizzare il dispositivo per la Introdução prima volta è necessario caricare la batteria. La batería se debe cargar antes de utili- zarla por primera vez. A bateria tem de ser carregada antes da primeira utilização.
  • Página 15 Proteggere il BLK360 dalla luce solare diretta e da condizioni meteorologiche sfavorevoli. Proteger el BLK360 de la radiación solar directa y de condiciones meteorológicas adversas. Proteja o BLK360 da luz solar direta e de condições atmosféricas desfavoráveis. Se lo schermo laser è esposto alla pioggia non è possibile eseguire scansioni.
  • Página 16 Utilizzo / Operación / Operação Messa in funzione Accensione Encendido Ligar Iniciar el Avvio Inicio A iniciar funcionamiento Pronto Preparado Pronto Iniciar a operação Come unità autonoma Con connessione Wi-Fi Autónomo Con conexión Wi-Fi Autónomo Com ligação Wi-Fi Registrazione Grabando A gravar Connessione Conectando...
  • Página 17 Declaração de conformidade UE EU Declaration of We, Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (Switzerland), declare under our sole responsibility conformity that the product Imaging Laser Scanner BLK360 G2, following the provision of Directive(s) • 2011/65/EU Restriction of hazardous substances (RoHS) •...
  • Página 18 Guía Rápida BLK360 G2 Guia rápido BLK360 G2 954417-1.1.0it/es/pt Traduzione del testo originale (954416-1.1.0en) Stampato in Svizzera, © 2022 Leica Geosystems AG Texto original (954416-1.1.0en) Impreso en Suiza, © 2022 Leica Geosystems AG Traduzido do texto original (954416-1.1.0en) Impresso na Suíça, © 2022 Leica Geosystems AG...