Proteccion Ambiental (VWH DSDUDWR QR FRQWLHQH JDVHV TXH SRGUtDQ GDxDU OD FDSD GH R]RQR QL HQ VX FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH QL HQ ORV PDWHULDOHV GH DLVODPLHQWR (O DSDUDWR QR GHEH GHVHFKDUVH MXQWR FRQ ORV UHVLGXRV XUEDQRV \ OD EDVXUD /D HVSXPD GH DLVODPLHQWR FRQWLHQH JDVHV LQIODPDEOHV HO DSDUDWR GHEH GHVHFKDUVH GH DFXHUGR FRQ ODV UHJXODFLRQHV GHO DSDUDWR SDUD REWHQHU GH ODV DXWRULGDGHV ORFDOHV (YLWH GDxDU OD XQLGDG GH UHIULJHUDFLyQ...
Página 10
'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU Dicho símbolo será...
Página 11
Rango climático La información sobre el rango climático del electrodoméstico figura en la placa de características. Indica a qué temperatura ambiente (es decir, la temperatura ambiente en la que funciona el electrodoméstico) el funcionamiento del aparato es óptimo (adecuado). Clase climática Teperatura ambiente permisible desde +10°C hasta +32°C desde +16°C hasta +32°C...
Página 12
INSTRUCCIONES PARA SU TRANSPORTE El electrodoméstico debe transportarse únicamente en posición vertical. El embalaje suministrado debe estar intacto durante el transporte. Si en el transcurso del transporte el producto ha sido transportado en posición horizontal, sólo debe colocarse sobre su lado izquierdo (mirando hacia el frente de la puerta) y no debe operarse durante al menos 4 horas para permitir que el sistema se asiente después de que el electrodoméstico vuelva a estar en posición vertical.
Página 13
MODO DE USO La temperatura interior del congelador se regula con el mando de ajuste del termostato. Las marcas "1,2,3,4,5,6,7" que aparecen en el regulador no representan la temperatura exacta, sino que indican que cuanto más pequeño es el número, más alta es la temperatura; por el contrario, cuanto más grande es el número, más baja es la temperatura.
Página 14
Una vez finalizada la descongelación, sacar el agua de descongelación que se acumula en el fondo del congelador, tal y como se indica en el siguiente diagrama, y secar bien el interior. Conecte el Fast Freeze y déjelo encendido durante unas tres horas.
No - Trate de conservar los alimentos congelados que se hayan descongelado, deben consumirse en 24 horas o cocinarse y volverse a congelar. No - Saque los artículos del congelador con las manos mojadas. No - Cierre la tapa con fuerza. Dañará el electrodoméstico. - Este electrodoméstico no está...
Página 16
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico: [email protected]...
Página 26
During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. fire warning symbol. It’s risk There are flammable materials in refrigerant pipes and...
Página 27
Climate Range The information about the climate range of the appliance is provided on the rating plate. It indicates at which ambient temperature (that is, room temperature, in which the appliance is working) the operation of the appliance is optimal (proper). Climate range Permissible ambient temperature from +10°C to +32°C...
Página 28
IMPORTANT : This appliance is not designed for stacking with any other appliance. Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance. IMPORTANT : Make sure that mains cable is not caught under the appliance during and after carrying / moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged.”...
Página 29
“4-7(Freezer)”:Temperature range(-18~-24℃) "7 (Fast freezer )": Temperature range(below-24℃) There is a deviation of ±3℃ for each mode in different usage environments due to the mechanical control mode. Please make fine adjustment according to the actual use condition. Fast freezer (below -24℃):While set the knob to fast freezing range, please keep the compressor continuous operating without stopping, the food can be quickly cooled.
Página 30
** Use lukewarm water to clean the cabinet of the freezer and wipe it dry. ** Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry.
Página 31
ELECTRICAL INFORMATION THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. This appliance is fitted with a fused three pin plug to BS 1363 which will be suitable for use in all houses fitted with sockets to current specifications. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and carefully disposed of. To avoid a possible shock hazard, do not insert the discarded plug into a socket.
Página 32
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email: [email protected]...
Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR do aparelho. 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR estiver EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU do dispositivo.
Página 40
&HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
Página 41
2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
Página 42
Gama climática A informação sobre a gama climática do aparelho é fornecida na placa de classificação. Indica a que temperatura ambiente (ou seja, temperatura ambiente, em que o aparelho está a funcionar) o funcionamento do aparelho é óptimo (correcto).. Climate range Permissible ambient temperature from +10°C to +32°C from +16°C to +32°C...
Página 43
na parte de trás do aparelho, pois pode ferir os dedos e as mãos ou danificar o seu produto. IMPORTANTE : Este aparelho não é concebido para ser empilhado com qualquer outro aparelho. Não tente sentar-se ou ficar de pé em cima do seu aparelho, uma vez que não foi concebido para tal utilização. Pode ferir-se a si próprio ou danificar o aparelho.
Página 44
OPERAÇÃO DO CONGELADOR A temperatura interior do congelador é regulada por um botão de ajuste do termóstato. As marcas "1,2,3,4,5,6,7" no botão não representam a temperatura exacta, mas mostram que quanto menor for o número mais alta a temperatura, inversamente, quanto maior o número, mais baixa a temperatura. A figura seguinte ilustra a informação como abaixo: "1(Refrigerator)...
Página 45
1.Uma saída de drenagem é concebida no fundo do revestimento do congelador, e ao descongelar, remover a sua tampa de borracha , depois a água de descongelação escoa e é descarregada do tubo de drenagem. 2.Extrair a conduta de água em 20-25mm até se poder ver o orifício de água. 3.Rodar a conduta de água até...
Página 46
cozinhados e recongelados. Não - Retire os artigos do congelador com as mãos molhadas. Não - Feche a tampa com força. Irá danificar o aparelho. - Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que lhes tenham sido dados supervisão ou instruções relativas à...
Página 47
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail: [email protected]...
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: [email protected] www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Cliente Dirección Localidad e-mail Teléfono de contacto Firma sello del comercio SERVICIO TÉCNICO OFICIAL C/Baza, 349, nave 4 18220 Albolote (Granada) infiniton.es lnFlnlTOn Condiciones de garantía al dorso 1nF1n1Ton TARJETA DE GARANTÍA Modelo º de serie Fecha de compra Cliente Dirección...
Página 51
Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del mismo en el momento de la compra o registrado telemáticamente en www.infiniton.es La parte superior deberia permanecer junto con la factura de compra en poder del usuario para ser presentados al requerir cualquier servicio.