Energizer EZG Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EZG Serie:

Enlaces rápidos

SERIE EZG
EZG2200i/EZG2200iUK
GUÍA DEL USUARIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Energizer EZG Serie

  • Página 1 SERIE EZG EZG2200i/EZG2200iUK GUÍA DEL USUARIO...
  • Página 2 Brands, LLC y subsidiarias relacionadas. Son utilizadas bajo licencia por Builder SAS. El resto de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños. Ni Builder SAS ni Energizer Brands, LLC están afiliados a los respectivos propietarios de sus marcas comerciales.
  • Página 3 ¡Gracias por escoger la Serie EZG! Sabemos que desea usar su producto ya, así que haremos esto breve. ¡Comencemos! - 3 -...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ............- 9 - 1.1 ATENCIÓN AL OPERADOR ............- 9 - 1.2 RIESGOS DE GASES DE ESCAPE ..........- 10 - 1.3 RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO ......... - 11 - 1.4 RIESGOS DE INCENDIO Y QUEMADURAS ....... - 12 - 1.5 NOTAS DE CONEXIÓN ..............
  • Página 5 9. REQUISITOS ESPECIALES ..............- 48 - 10. MANTENIMIENTO ................- 49 - 10.1 CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR ..........- 51 - 10.2 SERVICIO AL FILTRO DE AIRE ..........- 53 - 10.3 SERVICIO A LA BUJÍA ..............- 54 - 10.4 MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS ........
  • Página 6 ADVERTENCIA Lea este manual detenidamente antes de operar este generador. Este manual debe permanecer con este generador si se vende. ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen monóxido de carbono venenoso (CO) que causa pérdida de conciencia y puede ocasionar la muerte.
  • Página 7 ADVERTENCIA El escape contiene gas venenoso de monóxido de carbono (CO) que puede acumularse a niveles peligrosos en áreas cerradas. Respirar CO puede causar pérdida del conocimiento o la muerte. Nunca haga funcionar el generador en un área cerrada o incluso parcialmente cerrada donde pueda haber personas presentes.
  • Página 8: Introducción

    INTRODUCCIÓN Felicidades por su selección de un generador maravilloso. Este manual le proporcionará una buena comprensión básica del funcionamiento mantenimiento esta máquina; léala detenidamente. Estas palabras en la señal significan: Usted PUEDE MORIR o RESULTAR PELIGRO GRAVEMENTE HERIDO si no sigue las instrucciones.
  • Página 9: Información De Seguridad

    1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1.1 ATENCIÓN AL OPERADOR ADVERTENCIA ⚫ Lea y comprenda este manual antes de operar el generador. ⚫ Coloque el generador en un lugar donde los transeúntes, los niños y las mascotas no puedan tocarlo. Nunca permita que los niños operen el generador.
  • Página 10: Riesgos De Gases De Escape

    1.2 RIESGOS DE GASES DE ESCAPE PELIGRO Los gases de escape contienen monóxido de carbono venenoso ⚫ (CO), un gas incoloro e inodoro. Respirar CO puede causar pérdida de conciencia y conducir a la muerte. ⚫ Nunca haga funcionar su generador dentro de un garaje o casa, incluso si la puerta o ventana está...
  • Página 11: Riesgos De Choque Eléctrico

    1.3 RIESGOS DE CHOQUES ELÉCTRICOS ADVERTENCIA ⚫ Nunca haga funcionar el motor en lugares con lluvia, nieve o lugares mojados. ⚫ Nunca toque la unidad con las manos mojadas. ⚫ Conecte a tierra la unidad para evitar riesgos eléctricos. - 11 -...
  • Página 12: Riesgos De Incendio Y Quemaduras

    1.4 RIESGOS DE INCENDIOS Y QUEMADURAS GASOLINA SIN PLOMO SOLAMENTE Usar solo después de det ener el motor CALIENTE ⚫ La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva bajo ciertas condiciones. No fume ni permita llamas o chispas donde se reabastece el generador o donde se almacena gasolina. Recargue combustible en un área bien ventilada con el motor parado y enfriado.
  • Página 13: Notas De Conexión

    ⚫ Evite colocar materiales inflamables cerca de la salida de escape durante el funcionamiento. ⚫ Mantenga el generador al menos a 1 m (3 pies) de edificios u otros equipos, o el generador puede sobrecalentarse. Deje que el motor se enfríe antes de guardar el generador en el ⚫...
  • Página 14: Ubicaciones De Etiquetas Importantes

    2. UBICACIONES DE ETIQUETAS IMPORTANTES Lea cuidadosamente las siguientes etiquetas antes de operar este generador. ① ② PELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Usar solo después de det ener el motor - 14 -...
  • Página 15 ③ ④ GASOLINA SIN PLOMO SOLAMENTE AVISO ATENCIÓN ⑤ ⑥ CALIENTE ○, - 15 -...
  • Página 16 ¡Peligro! Peligro eléctrico Nivel de potencia sonora garantizado Lea el manual de instrucciones antes de usar ¡Precaución! Riesgo de sufrir quemaduras ¡Precaución! Peligro de incendio Peligro de monóxido de carbono (CO) Cuidado - 16 -...
  • Página 17 • El operador debe conocer los principios de funcionamiento y la estructura del generador y el motor. Él debe saber cómo detener el motor en caso de urgencia y cómo manipular los controles. • Nunca permita que los niños usen este equipo. •...
  • Página 18 • Realice el mantenimiento periódico y resuelva los problemas que aparecen inmediatamente. No haga funcionar el generador antes de corregir cualquier falla detectada. • El generador utiliza un sistema de refrigeración por aire, y es necesario limpiar sus componentes con regularidad, incluidas las rejillas, la cubierta del ventilador y el propio ventilador para garantizar el enfriamiento.
  • Página 19 extensión eléctrico, la longitud total de la extensión no debe exceder los 60 m cuando la sección del cable está a 1.5mm y no debe exceder 100m cuando la sección del cable es 2.5mm Requisitos adicionales para grupos electrógenos de baja potencia para uso de legos •...
  • Página 20 • El usuario debe respetar los requisitos y precauciones en el caso de reabastecimiento generando juegos de una instalación, dependiendo de las medidas de protección existentes en esta instalación y las regulaciones aplicables. • Los grupos electrógenos solo deben cargarse hasta su potencia nominal en las condiciones ambientales nominales.
  • Página 21 • Mantenga el combustible en un recipiente apropiado y protegido de cualquier fuente de fuego. • Realice el llenado en un lugar seguro, y abra lentamente la tapa del combustible para liberar la presión que se acumula dentro del tanque. Limpie cualquier gota de gasolina que se haya derramado antes de arrancar el motor.
  • Página 22 • No haga funcionar el generador cerca del agua. • Conecte el generador a tierra. Use un conductor suficientemente grueso para el cable de tierra. • No opere el generador en paralelo con otro generador. • Si usa extensiones eléctricas, asegúrese de que sean lo suficientemente gruesas para transportar la corriente y que se usen correctamente.
  • Página 23 Protección del medioambiente • Debe verificar periódicamente el silenciador (antes de hacerlo, apague el generador y deje que se enfríe por completo). Un silenciador dañado aumenta el ruido. • No arroje aceite de motor en los desagües, sino deposítelo en un punto de recolección establecido para ese fin.
  • Página 24: Descripción De La Unidad

    3. DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD 3.1 IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES (1) Panel de control: ubicación de los controles del generador y los receptáculos de salida. - 24 -...
  • Página 25 (2) Tapa de combustible: acceso al tanque de combustible para el llenado. (3) Palanca de ventilación de la tapa del combustible: válvula de control entre la atmósfera y el tanque de combustible. (4) Manija de transporte: levante el generador solo con este mango. (5) Agarre de arranque: tire de la manija de arranque para arrancar el motor.
  • Página 26: Panel De Control

    3.2 PANEL DE CONTROL (1) Llave de combustible: controla el suministro de combustible al carburador. (2) Receptáculos de CA: receptáculos de salida de CA para conectar dispositivos de CA. (3) Receptáculo de CC de 12 V: Conexión para recargar baterías de estilo automotriz de 12 V CC mientras el generador está...
  • Página 27: Preparativos

    (8) Interruptor del motor: Este interruptor enciende o apaga el sistema de encendido del motor. (9) Interruptor ECO: Activar este interruptor puede disminuir la velocidad del motor cuando se reduce la carga para ahorrar combustible, disminuye el ruido y el desgaste del motor. (10) Botón de reinicio: Este interruptor se puede usar para recuperar la salida del generador bajo la condición de protección de sobrecarga, y no es necesario reiniciar el motor en general.
  • Página 28 ⚫ Aceite de motor recomendado: aceite de motor de 4 tiempos, SAE 10W-40, API SE / SF / SG / SH / SJ o superior. ⚫ Cantidad de aceite del motor: 0.4L. Loosen Añadir aceite de motor: (1) Abra la Cubierta de Mantenimiento de Aceite (1) y quite la Tapa de Aceite (2).
  • Página 29: Combustible

    ⚫ Cuando el motor se apaga automáticamente por la baja protección del aceite, se enciende el LED DE NIVEL BAJO DE ACEITE (amarillo) y, a menos que reabastezca de aceite, el motor no volverá a arrancar. 4.2 COMBUSTIBLE ADVERTENCIA ⚫ La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva bajo ciertas condiciones.
  • Página 30: Cómo Arrancar El Motor

    (3) Después de llenar el combustible, asegúrese de que la Tapa de combustible (1) esté bien apretado. NOTA ⚫ Use solo gasolina sin plomo. El uso de gasolina con plomo causará daños severos a las partes internas del motor. ⚫ Nunca use una mezcla de aceite / gasolina.
  • Página 31: Verificar El Aceite Del Motor

    5.1 VERIFICAR EL ACEITE DEL MOTOR Controle el aceite ANTES DE CADA USO con el generador en una superficie nivelada y el motor parado. ACEITE RECOMENDADO: Aceite de motor de 4 tiempos, SAE 10W-40, API SE / SF / SG / SH / SJ o superior.
  • Página 32: Verificar Combustible

    ⚫ Cuando el motor se apaga automáticamente por la protección baja del aceite, se enciende el LED DE NIVEL BAJO DE ACEITE (amarillo) y, a menos que reabastezca de aceite, el motor no volverá a arrancar. 5.2 VERIFICAR EL COMBUSTIBLE ADVERTENCIA ⚫...
  • Página 33: Abrir La Palanca De Ventilación De Tapa De Combustible

    NOTA ⚫ Use solo gasolina sin plomo. ⚫ Nunca use una mezcla de aceite / gasolina. ⚫ Capacidad del tanque de combustible: 4.2L. ⚫ Asegúrese de que el generador esté en una superficie plana y nivelada cuando revise el combustible. 5.3 ABRIR LA PALANCA DE VENTILACIÓN DE TAPA DE COMBUSTIBLE Lleve la palanca de ventilación de tapa de combustible a la posición “ON”...
  • Página 34: Abrir La Llave De Combustible

    5.4 ABRIR LA LLAVE DE COMBUSTIBLE Lleve la llave de combustible 1 a la posición “ON” (Encendido). Posición "ON" (Encendido) Posición "OFF" (Apagado) - 34 -...
  • Página 35: El Interruptor Del Motor Y El Interruptor Eco

    5.5 EL INTERRUPTOR DEL MOTOR E INTERRUPTOR ECO (1). Lleve el Interruptor del Motor (Rojo) (1) a la posición “ON” (Encendido). (2). Lleve el Interruptor ECO (Negro) (2) a la posición “OFF” (Apagado). Posición "ON" (Encendido) Posición "OFF" (Apagado) - 35 -...
  • Página 36: Usar El Estrangulador

    5.6 USAR EL ESTRANGULADOR Tire de la perilla de estrangulación (1) completamente hacia afuera a la posición de "ARRANQUE". Posición "RUN" (FUNCIONAMIENTO) Posición "START" (ARRANQUE) NOTA No es necesario que el estrangulador encienda un motor caliente. Hunda ⚫ la perilla del estrangulador a la posición "RUN” (FUNCIONAMIENTO). ⚫...
  • Página 37: Arrancar El Motor

    5.7 ARRANCAR EL MOTOR PELIGRO ⚫ Los gases de escape contienen monóxido de carbono venenoso (CO), un gas incoloro e inodoro. Respirar CO puede causar pérdida de conciencia y puede conducir a la muerte. ⚫ Opere el generador en un área bien ventilada. Nunca haga funcionar su generador dentro de un garaje o casa, incluso si la puerta o ventana está...
  • Página 38: Cerrar El Estrangulador

    contra el generador. Regrésela suavemente para evitar daños en el motor de arranque o la carcasa. ⚫ Normalmente, el motor se puede arrancar a tres halones. Mantenga la perilla del estrangulador en la posición "START" (ARRANQUE) por solo 2 halones. Después del segundo halón, empuje la Perilla del Estrangulador en la posición "RUN"...
  • Página 39: Funcionamiento Con Ca

    NOTA Espere unos segundos hasta que la velocidad del motor sea estable antes de cerrar el estrangulador, y espere más tiempo si el clima es frío. 6. FUNCIONAMIENTO CON CA 6.1 USAR EL GENERADOR: Después de arrancar el motor, déjelo funcionar durante 2 o 3 minutos para que se caliente, luego puede usar el generador de la siguiente manera: (1) Asegúrese de que el LED LISTO (verde) (4) se enciende.
  • Página 40 Posición "OFF" (Apagado) Posición "ON" (Encendido) ADVERTENCIA Asegúrese de que todos los dispositivos eléctricos estén apagados antes de enchufarlos. NOTA ⚫ El interruptor ECO (1) debe estar en la posición "OFF" (APAGADO) cuando se utilizan dispositivos eléctricos que requieren una gran corriente de arranque, como un compresor pesado o algunas cargas eléctricas elevadas.
  • Página 41: Apagar El Generador

    generador bajo la condición de protección de sobrecarga, y no es necesario reiniciar el motor en general. Pero primero verifique y corrija el problema, si hay un cortocircuito en un dispositivo o cable conectado. ⚫ Cuando se enciende un motor eléctrico, se puede encender el LED DE SOBRECARGA (rojo) (5).
  • Página 42 (1) Desconecte o apague todas las cargas eléctricas conectadas a los receptáculos de CA del generador (1). (2) Coloque llave de combustible (2) en la posición "OFF" (Apagado). (3) Gire el interruptor del motor (3) a la posición "OFF" (Apagado). (4) Permita que el motor se enfríe bien, y luego coloque la palanca de ventilación del tapón de combustible (4) en la posición "OFF"...
  • Página 43: Funcionamiento Con Cc

    NOTA APAGUE todas las cargas eléctricas conectadas a los ⚫ receptáculos de CA del generador (1) antes de apagar con la aplicación Gen-mate en teléfonos inteligentes. ⚫ Si se apaga con la aplicación Gen-mate en teléfonos inteligentes, el paso 2/3 anterior es innecesario, y el paso (4) debe hacerse antes de mover o almacenar el generador.
  • Página 44: Conexión Del Cable De Carga De La Batería

    7.1 CONEXIÓN DEL CABLE DE CARGA DE LA BATERÍA: (1) Antes de conectar el cable de carga de la batería (1) a una batería que está instalada en un vehículo, desconecte el cable de tierra de la batería del vehículo del terminal negativo (-) de la batería. (2) Enchufe el cable de carga de la batería (1) en el receptáculo de 12V CC (2) del generador.
  • Página 45: Desconexión Del Cable De Carga De La Batería

    ⚫ NUNCA invierta la polaridad al conectar los terminales de la batería a la toma de carga. Se pueden producir daños graves en el generador y la batería. ⚫ No arranque el vehículo mientras el cable de carga de la batería esté...
  • Página 46: Funcionamiento Con Ca Paralela

    8. FUNCIONAMIENTO CON CA PARALELA Dos generadores EZG2000i se pueden funcionar en paralelo para aumentar la potencia de salida total disponible a 3.6 kW. Se requiere un kit paralelo 2 (equipo opcional) para el funcionamiento paralelo. 8.1 ARRANQUE DE CA PARALELA (1) Desconecte o apague todas las cargas eléctricas de ambos generadores.
  • Página 47: Detener Ca Paralela

    paralelo 2. Si un electrodoméstico comienza a funcionar anormalmente, se ⚫ vuelve lento o se detiene repentinamente, apáguelo de inmediato. Luego, desconecte el aparato de los receptáculos del kit paralelo 2 y determine si el problema es el electrodoméstico o si se ha excedido la capacidad de carga nominal del generador.
  • Página 48: Requisitos Especiales

    NOTA APAGUE todas las cargas eléctricas conectadas a los receptáculos del kit paralelo 2 antes de apagarlo con la aplicación Gen-mate en teléfonos inteligentes. 9. REQUISITOS ESPECIALES NOTA No modifique el generador de ninguna manera. ⚫ ⚫ El generador puede bajarse, pero SÓLO debe colocarse en el lado de la barra de tracción (1).
  • Página 49: Mantenimiento

    (3) Cierre herméticamente la tapa de combustible. (4) Apague la palanca de ventilación de tapa de combustible. ⚫ NO coloque la palanca de ventilación de la tapa de combustible en la posición "OFF" antes de enfriar el motor. Permita que el motor se enfríe bien, de lo contrario, el tanque de combustible se puede aplastar por la contracción en frío del gas combustible en el tanque de combustible.
  • Página 50 NOTA Si no está familiarizado con el trabajo de mantenimiento, pídale a ⚫ un distribuidor autorizado que lo haga por usted. ⚫ Use nuestras piezas de calidad o equivalentes para reemplazarlas. Solicite mayor asesoría a un distribuidor autorizado. Cronograma de mantenimiento Cada 6 Periodo Regular de Servicio Una vez...
  • Página 51: Cambio De Aceite De Motor

    NOTA (1) Cambie el aceite del motor después de las primeras 10 horas. (2) Realice el mantenimiento con más frecuencia cuando se usa en áreas polvorientas. (3) Estos elementos deben ser revisados por su distribuidor de servicios, a menos que tenga las herramientas adecuadas y sea mecánicamente hábil.
  • Página 52 Ø30mm LÍMITE SUPERIOR LÍMITE INFERIOR Drene el aceite usado mientras el motor está caliente. El aceite caliente se drena de manera rápida y completa. (1) APAGUE el grifo de combustible, cierre la tapa de combustible firmemente y apague la palanca de ventilación de la tapa del combustible para reducir la posibilidad de fugas.
  • Página 53: Servicio Al Filtro De Aire

    NOTA ⚫ No incline el generador cuando agregue aceite de motor. Esto podría provocar un sobrellenado y daños en el motor. ⚫ La eliminación inadecuada del aceite de motor puede ser perjudicial para el medio ambiente. El aceite usado debe colocarse en un recipiente sellado y llevarlo a una estación de reciclaje.
  • Página 54: Servicio A La Bujía

    (1) Afloje los cinco tornillos y retire la cubierta de mantenimiento (1). (2) Afloje el tornillo de la cubierta (2) y retire la cubierta del filtro de aire (3). (3) Lave la esponja (4) en una solución de detergente doméstico y agua tibia, luego enjuague bien o lave en un disolvente no inflamable o de punto de inflamación alto.
  • Página 55 Loosen (1) Desenrosque el tornillo (5) y luego retire la cubierta de mantenimiento de la bujía (1). (2) Retire la tapa de la bujía (2). (3) Utilice una llave de bujía (4) para quitar la bujía (3). (4) Inspeccione la bujía (3). Reemplácela si los electrodos están desgastados o si el aislador está...
  • Página 56: Mantenimiento Del Parachispas

    ARANDELA DE SELLADO (6) Verifique que la arandela de sellado de la bujía esté en buenas condiciones. (7) Después de que la bujía (3) está asentada; apriete con una llave de bujía para comprimir la arandela. Si instala una nueva bujía, apriete 1/2 vuelta después de que se asiente para comprimir la arandela.
  • Página 57 ⚫ El parachispas se debe reparar cada 100 horas para mantener su eficiencia. Cinco tornillos - 57 -...
  • Página 58 Pantalla A Pantalla B Limpie el parachispas (1) de la siguiente manera: (1) Retire los cinco tornillos y la cubierta posterior (2). (2) Retire el parachispas (1). (3) Use un cepillo para eliminar los depósitos de carbón de las pantallas A y (4) Inspeccione la pantalla A en busca de roturas o rasgaduras y reemplácela si es necesario.
  • Página 59: Limpieza Del Filtro De Tanque De Combustible

    10.5 LIMPIEZA DEL FILTRO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA Nunca use la gasolina mientras fuma o cerca de una llama abierta. (1) Retire la tapa del combustible (1) y el filtro del tanque de combustible (2). (2) Limpie el filtro del tanque de combustible (2) con gasolina. Si está dañado, reemplácelo.
  • Página 60: Transporte Y Almacenamiento

    11. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA ⚫ Transporte o almacene el generador solo si se ha enfriado por completo. ⚫ Antes de transportar y almacenar el generador, proceda de la siguiente manera: (1) APAGUE el grifo de combustible. (2) Permita que el generador se enfríe antes de moverlo o almacenarlo.
  • Página 61: Drenar Combustible Del Carburador

    11.1 DRENAR EL COMBUSTIBLE DEL CARBURADOR Posición "ON" (Encendido) Posición "OFF" (Apagado) Cinco tornillos Aflojar - 61 -...
  • Página 62: Drenar Combustible Del Tanque De Combustible

    (1) Coloque la llave de combustible (5) en la posición "OFF". (2) Afloje los cinco tornillos y retire la cubierta de mantenimiento (4). (3) Saque la manguera de drenaje (1) del orificio de la carcasa inferior y colóquela en un recipiente adecuado. (4) Afloje el tornillo de drenaje (3) en sentido antihorario.
  • Página 63: Drenar Combustible Del Carburador Otra Vez

    11.3 DRENAR EL COMBUSTIBLE DEL CARBURADOR OTRA VEZ Apretar (1) Gire la palanca de ventilación de la tapa de combustible a la posición "ON". (2) Lleve la llave de combustible a la posición "ON". (3) Coloque la manguera de drenaje (1) en un recipiente adecuado. (4) Afloje el tornillo de drenaje (3) en sentido contrario al reloj.
  • Página 64: Motor

    ADVERTENCIA ⚫ La gasolina es altamente inflamable y explosiva. ⚫ Mantenga alejados el calor, las chispas y la llama. Maneje el combustible solo al aire libre. ⚫ ⚫ Limpie los derrames inmediatamente. 11.4 MOTOR (1) Mientras el motor aún está caliente, drene el aceite del cárter. Rellene con el aceite nuevo recomendado.
  • Página 65: Solución De Problemas

    12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando el motor no puede arrancar: ¿Hay combustible en el tanque? Rellene el tanque de combustible SÍ ¿Están encendidos el interruptor Encienda los dos interruptores del motor y la llave de combustible? SÍ ¿La palanca de ventilación de la Gire la palanca de ventilación de la tapa del combustible está...
  • Página 66 El motor arranca, y luego se apaga: ¿El nivel de combustible es bajo? Agregue combustible al tanque SÍ Abra la palanca de ventilación ¿Está cerrada palanca de la tapa del combustible ventilación de la tapa del combustible? SÍ Verifique el nivel de aceite del ¿El nivel de aceite del motor es incorrecto? motor, agregue o drene según...
  • Página 67 El motor arranca, luego funciona forzado: ¿El estrangulador está atorado o se Lleve el estrangulador a la dejó encendido? posición de funcionamiento SÍ ¿Está sucio o tapado el filtro de Limpie o reemplace el filtro de SÍ aire? aire ¿La bujía está defectuosa o Reemplace o limpie la bujía SÍ...
  • Página 68 No hay salida de CA: Reduzca las cargas y presione ¿El generador está sobrecargado? el botón de reinicio para SÍ reiniciar el módulo Verifique que el estrangulador ¿El voltaje de CA es bajo? esté posición SÍ funcionamiento, y revise el combustible en el tanque de combustible y el carburador, y revise el filtro de aire...
  • Página 69 No hay salida de CC Verifique que el interruptor ¿El voltaje de CC es bajo? ECO esté en la posición "0" SÍ ¿Está apagado el protector de Encienda protector circuito de CC? SÍ circuito de CC. Verifique el aparato por si Cambie o reemplace el aparato existen fallas eléctrico...
  • Página 70: Especificaciones

    Se fuga combustible de las mangueras de drenaje. ¿La presión en el tanque de Abra la ventilación del tanque combustible demasiado de combustible para equilibrar SÍ alta? la presión ¿El drenaje del carburador en Gire el tornillo de drenaje en el el recipiente no está...
  • Página 71: Generador

    Combustible Gasolina sin plomo Capacidad del tanque de 4.2L (1.11 galones de EUA) combustible Capacidad de aceite de motor 0.4L (0.42 cuarto de EUA) Sistema de ignición Tipo A5RTC (TORCH) Bujía Diferencia 0.6~0.7mm (0.024~0.028in) Medido LpA: 70,46dB(A), K=3,0dB(A) LwA: 91,46 dB, K = 0,75 dB(A) Nivel de ruido Nivel de potencia sonora garantizado LwA: 92 dB(A)
  • Página 72: Diagrama De Cableado

    14. DIAGRAMA DE CABLEADO - 72 -...
  • Página 73: Corrección Del Medioambiente

    15. CORRECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE La salida de potencia nominal se basa en la condición estándar del modo siguiente: ⚫ Altitud: 0m ⚫ Temperatura ambiente: 25° C ⚫ Humedad relativa: 30% Factor de corrección del entorno C Temperatura ambiente °C Altitud (m) 0.98 0.96 0.93...
  • Página 74 El fabricante garantiza el producto contra defectos en materiales y mano de obra por un período de 2 años desde la fecha de compra al comprador original. La garantía se aplica cuando el producto se utiliza como herramienta de inicio. La garantía no se extiende por fallas debidas al desgaste normal.
  • Página 75 Como resultado, el producto puede diferir de la información contenida en este documento, pero cualquier alteración solo se implementará sin previo aviso si se clasifica como una mejora de la especificación anterior. LEA EL MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR LA MÁQUINA. Al pedir piezas de repuesto, indique el número de pieza o el código;...
  • Página 76 DECLARACIÓN CE BUILDER SAS ZI, 32 RUE ARISTIDE BERGES – 312070 CUGNAUX – FRANCE Declara que la maquinaria designada a continuación: Grupo electrógeno inversor Modelo: EZG2000i Número de serie: Cumple con las disposiciones de la Directiva "maquinaria" 2006/42 / CE y las leyes nacionales que la transponen: También cumple con las siguientes directivas europeas: Directiva EMC 2014/30 / UE...

Este manual también es adecuado para:

Ezg2200iEzg2200iuk

Tabla de contenido