Vortice CB LCD W Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CB LCD W:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
说明手册
CB LCD W
5.671.084.012
23/11/2021
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice CB LCD W

  • Página 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi Használati utasítás 说明手册 CB LCD W 5.671.084.012 23/11/2021...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les Informations générales ........11 instructions contenues dans cette notice. Conformité ............19 La société Vortice ne pourra être tenue pour Sécurité...............20 responsable des dommages éventuels causés aux 1. Description et utilisation........21 personnes ou aux choses par suite du non-respect Fonctionnement et utilisation du groupe de commandes desinstructions ci-dessous.
  • Página 3 Przed rozpocz ę ciem korzystania z niniejszego produktu nale ż y uwa ż nie zapozna ć si ę z Ogólne informacje..........46 instrukcj ą obsługi. Firma Vortice nie b ę dzie Zgodność ............47 ponosi ć ż adnej odpowiedzialno ś ci za ewentualne Bezpieczeństwo ..........48...
  • Página 4: Informazioni Generali

    Prima di installare ed utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto Vortice Spa non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza assicurerà...
  • Página 5: Conformità D'uso

    ITALIANO Conformità d’uso • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
  • Página 6: Sicurezza

    ITALIANO Sicurezza • Dopo aver tolto il prodotto dall’imballo, assicurarsi della sua integrità. Nel dubbio rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili. • Riporre l’apparecchio lontano da bambini e da persone diversamente abili nel momento in cui si decide di scollegarlo dalla rete elettrica e di non utilizzarlo più.
  • Página 7: Descrizione Ed Impiego

    ITALIANO 1. Descrizione ed impiego Il presente manuale d’installazione e manutenzione è da considerarsi parte integrante del gruppo comandi remoto CB LCD W (di seguito chiamato Comando Remoto). Il Comando Remoto è stato progettato per essere montato a parete, all’interno della sua scatola esterna SC EXT B.
  • Página 8: Schemi Di Collegamento

    ITALIANO Descrizione Riferimento Tasto Funzione Richiamo funzione 1 Richiamo funzione 2 Consente di uscire dalla pagina visualizzata Consente di: Aumentare ▲ la velocità / spostarsi alla riga o al valore superiore Consente di: diminuire la ▼ velocità / spostarsi alla riga o al valore inferiore ✔...
  • Página 9: Installazione

    Playbus, Playbus Young Ave Sistema 45, Banquise, Yes, NESSUNO Noir, Blanc VORTICE Attenzione: Eventuali riparazioni dell’apparecchiatura devono essere eseguite da personale qualificato. Riparazioni improprie possono mettere l’utente in serio pericolo. Se la vostr apparecchiatura necessita di qualsiasi riparazione, contattate il servizio assistenza.
  • Página 10: Smaltimento

    ITALIANO Fig. 13 Per la pulizia della superfice esterna dell’apparecchiatura utilizzare esclusivamente un panno morbido e pulito, eventualmente inumidito con acqua o prodotti detergenti per la pulizia non abrasivi o aggressivi. Fig. 14 Attenzione: non esporre il prodotto direttamente all’ acqua. Smaltimento Questo prodotto è...
  • Página 11: General Information

    Before installing and using the appliance, read the warnings in this manual carefully Vortice cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting from failure to abide by the instructions given in this booklet. Following these instructions will ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability.
  • Página 12: Compliance

    ENGLISH Compliance • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 13: Safety

    • Promptly contact an authorised Vortice Technical Assistance Centre in the event of unit malfunction and/or failure and request the use of original Vortice spare parts for any repairs.
  • Página 14: Description And Use

    1. Description and use This installation and maintenance manual is to be considered an integral part of the CB LCD W remove control unit (hereinafter referred to as Remove Control). The Remote Control has been designed for wall mounting inside its external box SC EXT B.
  • Página 15: Connection Diagrams

    ENGLISH Function Reference Description Function recall 1 Function recall 2 Exits the page that is displayed. Increases speed / moves to ▲ the upper row or to the higher value. Decreases speed / moves ▼ to the bottom row or to the lower value.
  • Página 16: Installation

    Ave Sistema 45, Banquise, Yes, NONE Noir, Blanc VORTICE - Insert the tube with the cables (fig.5,6). - Make the connection according to the wiring diagrams (fig.4). - Make fixing holes for the box as in (fig.7,8,9). - Fasten the plaque support to the box by means of the supplied screws (fig. 10).
  • Página 17: Disposal

    ENGLISH Fig. 13 To clean the outside surface of equipment, use only a soft, clean cloth, dampened with water or non-abrasive or aggressive cleaning products if necessary. Fig. 14 Caution: do not expose the product directly to water. Disposal This product complies with Directive 2012/19/EU on the management of waste electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Página 18: Informations Générales

    Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non-respect desinstructions ci- dessous. Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité...
  • Página 19: Conformité

    FRANCAIS Conformité • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes porteuses d'un handicap physique, sensoriel ou mental, ou encore sans expériences ou connaissances spécifiques, à condition de travailler sous supervision ou après avoir reçu les instructions d'utilisation de l'appareil en toute sécurité, et après en avoir parfaitement compris les dangers.
  • Página 20: Sécurité

    • Après avoir extrait le produit de son emballage, s'assurer de son intégrité; en cas de doute, contacter un professionnel qualifié ou un Centre Assistance technique autorisé Vortice. Ne pas laisser de parties de l'emballage à la portée des enfants ou de personnes souffrant d'un handicap.
  • Página 21: Description Et Utilisation

    1. Description et utilisation Ce manuel d'installation et d'entretien fait partie intégrante du groupe de commandes à distance CB LCD W (nommé ci-dessous commande à distance). La commande à distance a été conçue pour être montée sur un mur, à l'intérieur de son boîtier externe SC EXT B.
  • Página 22: Schémas De Raccordement

    FRANCAIS Description de la Bouton Reférence fonction. Fonction appel 1 Fonction appel 2 Quitte la page affichée Augmente la vitesse et passe à la ligne ▲ supérieure ou la valeur supérieure Réduit la vitesse et passe à la ligne ▼ inférieure ou la valeur inférieure ✔...
  • Página 23: Installation

    Ave Sistema 45, Banquise, Yes, NONE Noir, Blanc VORTICE - Introduire le tuyau avec les câbles (fig.5,6) - Effectuer le raccordement en suivant les indications du schéma électrique (fig.4) - Effectuer les trous de fixation pour le boîtier comme en (fig.7,8,9) - Fixer le support plaque au boîtier au moyen des vis fournies (fig.
  • Página 24: Elimination

    FRANCAIS Fig. 13 Pour le nettoyage de la surface extérieure de l'appareil, utiliser exclusivement un chiffon doux et propre, éventuellement humidifié avec de l'eau ou des produits détergents non abrasifs ou agressifs pour le nettoyage. Fig. 14 Attention : ne pas exposer le produit directement avec de l'eau. Elimination Ce produit est conforme à...
  • Página 25: Allgemeine Informationen

    Geräts. Vor Installation und Anschluss dieses Produkts müssen die vorliegenden An- leitungen aufmerksam durchgelesen werden. Vortice Spa kann nicht für Personen- oder Sachschäden zur Verantwortung gezogen werden, die auf eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle Anweisungen, um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit des...
  • Página 26: Beachtung

    DEUTSCH Beachtung • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Kenntnis im Umgang mit Elektrogeräten nur unter der Aufsicht oder nach gründlicher Unterweisung und Überprüfung seitens einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person bedient werden.
  • Página 27: Sicherheit

    • Bei Betriebsstörung und/oder Gerätedefekt sich sofort an den Hersteller oder ein zugelassenes Kundendienst-Zentrum wenden und bei eventuell notwendiger Reparatur die Verwendung von Originalersatzteilen von Vortice verlangen. • Schließen Sie das Gerät nur an ein Stromnetz/eine Steckdose an, wenn die Anlagenkapazität / -aufnahme der maximalen Leistungen angemessen ist.
  • Página 28: Beschreibung Und Gebrauch

    DEUTSCH 1. Beschreibung und Gebrauch Das vorliegende Installation- und Wartungshandbuch ist integrierender Bestandteil der Fernbedienungsgruppe CB LCD W (nachfolgend als Fernbedienung bezeichnet). Die Fernbedienung im Innern ihres externen Kastens SC EXT B wurde für den Wandanbau entwickelt. Die Fernbedienung ist mit einem graphischen LCD Bildschirm zur Steuerung der Systeme HRU Vortice (Wärmerückgewinnungseinheit)
  • Página 29: Schaltpläne

    DEUTSCH Beschreibung der Funktion Taste Referenz Funktionsaufruf 1 Funktionsaufruf 2 Verlässt die angezeigte Seite.. Erhöhen Sie die Geschwindigkeitund geht nach ▲ obenoder der höchste Wert. Verringern Sie die Geschwindigkeitund geht nach ▼ untenoder der niedrigste Wert ✔ Bestätigungstaste (OK) Die Hintergrundbeleuchtung der Taste und des Displays bleibt für etwa zwei Minuten letztem Tastendruck...
  • Página 30: Installation

    Ave Sistema 45, Banquise, Yes, Noir, NONE Blanc VORTICE - Die Leitung mit den Kabeln einsetzen (Abb.5,6) - Gemäß dem Schaltplan die Anschlüsse herstellen (Abb.4) - Die Befestigungsbohrungen für den Kasten erstellen wie gezeigt (Abb.7,8,9) - Mit den mitgelieferten Schrauben die Plattenhalterung am Kasten anbringen (Abb.
  • Página 31: Entsorgung

    DEUTSCH Abb. 13 Für die Reinigung der Außenoberfläche des Geräts nur ein weiches und sauberes Tuch benutzen, das eventuell mit Wasser oder nicht scheuerndem oder aggressivem Reinigungsmittel befeuchtet ist. Abb. 14 Achtung: Das Gerät darf keinen direkten Kontakt mit Wasser haben. Entsorgung Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012/19/EU über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE).
  • Página 32: Información General

    Antes de instalar y utilizar el producto, lea atentamente las instrucciones contenidas en este folleto. Vortice no es responsable de los eventuales daños ocasionados a personas o cosas como resultado del incumplimiento de las indicaciones de este manual, las cuales garantizan la durabilidad y fiabilidad eléctrica y mecánica del aparato.
  • Página 33: Conformidad

    ESPAÑOL Conformidad • Este aparato puede ser utilizado por niños de no menos de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de experiencia o del conocimiento necesario, pero sólo bajo vigilancia e instrucciones sobre el uso seguro y después de comprender bien los peligros inherentes.
  • Página 34: Seguridad

    • Después de retirar el dispositivo de su embalaje, asegúrese de que esté completo y sin daños. En caso de duda contacte a un servicio autorizado de Vortice centrar. No deje el embalaje al alcance de niños o personas con habilidades diferentes.
  • Página 35: Descripción Y Uso

    1. Descripción y uso El presente manual de instalación y mantenimiento debe considerarse parte integrante del grupo control remoto CB LCD W (a continuación llamado Control Remoto). EEl Control Remoto se ha proyectado para montarse en la pared, dentro de su caja externa SC EXT B.
  • Página 36: Esquemas De Conexión

    ESPAÑOL Clave Descripción de la función Referencia Tecla activación función1 Tecla activación función 2 Tecla que permite salir de la página visualizada. Tecla que permite: aumentar la ▲ velocidad / desplazarse a la línea o al valor superior. Tecla que permite: reducir la ▼...
  • Página 37: Instalación

    Banquise, Yes, Noir, NINGUNO Blanc VORTICE - Insertar el tubo con los cables (fig.5,6) - Efectuar la conexión siguiendo las indicaciones del esquema eléctrico (fig.4) - Realizar los agujeros de fijación para la caja según las fig.7, 8 y 9.
  • Página 38: Eliminación

    ESPAÑOL Fig. 13 Para la limpieza de la superficie externa del aparato utilizar exclusivamente un paño blando y limpio, si es necesario humedecido con agua o productos detergentes para la limpieza que no sean abrasivos ni agresivos. Fig. 14 Atención: no exponer el producto directamente al agua. Eliminación Este producto es conforme a la Directiva 2012/19/UE referente a la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
  • Página 39: Informações Gerais

    Antes de usar o aparelho leia com atenção as instruções que se encontram no presente manual. A Vortice não poderá ser considerada responsável por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em materiais provocados pelo não cumprimento das instruções apresentadas, cujo respeito garantirá a duração e a fiabilidade, eléctrica e...
  • Página 40: Conformidade

    PORTUGUES Conformidade • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, caso sejam devidamente vigiadas ou instruídas sobre o uso do aparelho de forma segura e se tiverem consciência dos respectivos perigos.
  • Página 41: Segurança

    • Após retirar o produto da embalagem, certificar-se da sua integridade; em caso de dúvidas, contactar uma pessoa profissionalmente qualificada ou um Centro de Assistência Técnica autorizado da Vortice. Deixe as partes e peças da embalagem fora do alcance das crianças e de pessoas incapacitadas.
  • Página 42: Descrição E Uso

    1. Descrição e uso Este Manual de instalação e manutenção deve ser considerado parte integrante do grupo de comandos remoto CB LCD W (doravante denominado Comando Remoto). O Comando Remoto foi projetado para ser montado na parede, no interior da sua caixa externa SC EXT B.
  • Página 43: Funcionamento E Utilização Do Grupo De Comandos 42 3. Diagramas De Conexão Elétrica

    PORTUGUES Referência Botão Descrição da função Rechamada função 1 Rechamada função 2 Permite sair da página visualizada Permite: aumentar a velocidade ▲ / deslocar-se para a linha ou o valor superior Permite: diminuir a velocidade / ▼ deslocar-se para a linha ou o valor inferior ✔...
  • Página 44: Instalação

    Playbus Young Ave Sistema 45, Banquise, Yes, NENHUM Noir, Blanc VORTICE Atenção: Eventuais reparos do aparelho devem ser executados por pessoal qualificado. Reparos inadequados ou improvisados podem acarretar sérios riscos para o utilizador. Não hesitar em entrar em contacto com o Serviço de Assistência em caso de anomalia ou necessidade de reparo do aparelho.
  • Página 45: Depósito

    PORTUGUES Fig. 13 Para a limpeza da superfície externa do aparelho utilizar exclusivamente um pano macio e limpo, eventualmente humedecido em água ou produtos detergentes não abrasivos ou agressivos. Fig. 14 Atenção: o produto deve estar sempre protegido contra o contacto direto com a água.
  • Página 46: Ogólne Informacje

    Przed instalacją i użytkowaniem produktu należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi Firma Vortice nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody w stosunku do osób lub mienia spowodowane nieprzestrzeganiem podanych poniżej zaleceń których przestrzeganie zapewnia trwałość i niezawodność komponentów elektrycznych i mechanicznych urządzenia.
  • Página 47: Zgodność

    POLSKI Zgodność • Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci poniżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, psychicznej, zaburzeniami czucia oraz przez osoby niedoświadczone i nie posiadające wystarczającej wiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w związku z bezpieczną...
  • Página 48: Bezpieczeństwo

    • W przypadku wadliwego działania oraz/lub usterek urządzenia, należy bezzwłocznie zwrócić się do autoryzowanego Centrum Serwisowego firmy Vortice i zażądać, w przypadku ewentualnej naprawy, użycia oryginalnych części zamiennych Vortice.
  • Página 49: Opis I Zastosowanie

    1. Opis i zastosowanie Niniejszą instrukcję montażu i konserwacji należy uważać za integralną część zespołu zdalnego sterowania CB LCD W (zwanego dalej „Zdalne sterowanie”). Zdalne sterowanie przeznaczone jest do montowania na ścianie, w zewnętrznej skrzynce SC EXT B. Zdalne sterowanie wyposażono w wyświetlacz graficzny LCD do sterowania systemami HRU Vortice (Jednostki odzyskiwania ciepła).
  • Página 50: Schematy Połączeń

    POLSKI Odniesienie Klawisz Opis funkcji Przycisk przywołania funkcji 1 Przycisk przywołania funkcji 2 Przycisk umo liwiaj cy wyj cie z wy wietlonej strony. Zwiększa prędkość / ruchy do do ▲ górnego rzędu lub do wyższej wartości. Zmniejsza prędkość / ruchydo ▼...
  • Página 51: Images

    Ave Sistema 45, Banquise, Yes, Noir, BRAK Blanc VORTICE - Włożyć rurkę z kablami (rys.5,6) - Wykonać połączenie zgodnie ze schematem połączeń (rys.4) - Wykonać otwory montażowe obudowy, jak na (rys .7,8,9) - Przymocować wspornik płytki do skrzynki za pomocą śrub w zestawie (rys. 10) - Założyć...
  • Página 52: Utylizacja

    POLSKI Rys. 13 Zewnętrzną powierzchnię urządzenia czyścić wyłącznie miękką i czystą szmatką, ewentualnie zwilżoną wodą lub środkami czyszczącymi, które nie są szorstkie ani agresywne. Rys. 14 Uwaga: Nie narażać produktu na bezpośrednie działanie wody. Utylizacja Niniejszy produkt jest zgodny z Dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
  • Página 53: Általános Információk

    A termék üzembe helyezése és használata előtt figyelmesen olvassa el az ebben a füzetben található utasításokat. A Vortice nem felel az alábbiakban felsorolt előírások be nem tartásából származó esetleges személyi sérülésért, illetve anyagi kárért; az utasítások betartása biztosítja berendezés...
  • Página 54: Megfelelés

    MAGYAR Megfelelés • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, illetve olyan személyek, akiknek nem áll rendelkezésére a szükséges tapasztalat és ismeret, kizárólag akkor használhatják, ha a készülék biztonságos használatára betanítják őket, és megértették azzal kapcsolatos veszélyeket.
  • Página 55: Biztonság

    MAGYAR Biztonság • Miután a terméket kivette a csomagolásból, ellenőrizze az épségét; amennyiben kérdése lenne, keressen fel egy szakembert vagy a Vortice kijelölt Műszaki ügyfélszolgálatát. Ne hagyja a csomagolás részeit gyermekek vagy fogyatékkal élő személyek közelében. • Ha nem kívánja tovább használni, az elektromos táphálózatról való leválasztást követően, helyezze a készüléket gyermekektől vagy mozgásukban korlátozott...
  • Página 56: Leírás És Működés

    MAGYAR 1. Leírás és működés Ez a telepítési és karbantartási kézikönyv a CB LCD W (az alábbiakban Távvezérlő) egység teljes része. A Távvezérlőt falra szerelésre tervezték, a külső SC EXT B dobozba. A Távvezérlő LCD monitorral rendelkezik, amellyel a HRU Vortice (hővisszanyerő egység) rendszereket ellenőrzi.
  • Página 57: Kapcsolási Rajzok

    MAGYAR Odniesienie Klawisz Funkcjonować Opis 1. funkció előhívó gomb 2. funkció előhívó gomb A gombbal kiléphet a megjelenített oldalról. Lehetővé teszi, hogy: ▲ Növeljesebesség / lépéssor vagy a magasabb érték Lehetővé teszi, hogy: ▼ csökkentse asebesség / lépéssor vagy lejjebb ✔...
  • Página 58: Telepítés

    Ave Sistema 45, Banquise, Yes, Noir, Egyik sem Blanc VORTICE - Dugja be a dobozt a kábelekkel (5,6. ábra) - A kapcsolási rajz szerint végezze el a csatlakoztatásokat (4. ábra) - A doboz rögzítőfuratait a (7,8,9. ábra) szerint végezze - Rögzítse a dobozhoz a tartófedelet a csomagban lévő csavarokkal (10. ábra) - Tegye a nyomófedelet a tartóra (11.
  • Página 59: Ártalmatlanítás

    MAGYAR ábra. 13 A berendezés külső felületeit kizárólag puha és tiszta, esetleg vízzel vagy nem súroló vagy agresszív tisztítószerekkel megnedvesített kendővel tisztítsa. ábra. 14 Figyelem: a termék ne kerüljön közvetlen kapcsolatba vízzel. Ártalmatlanítás A termék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak kezeléséről szóló...
  • Página 60: 使用产品前,请先仔细阅读这些说明。 安全

    中国 安全性 注意!: 遵循安全规范,防止用户受到伤害。 •遵循安全规范,避免用户受到伤害。 •请勿把本产品用在指示手册中指出的用途以外来使用。 •将产品从包装中取出之后,请确保其完整性:如有任何疑问,请立即联系专业人 士或Vortice公司授权的技术服务中心。 •请勿将产品包装遗留在儿童或没有行为能力的人容易触及的地方。 •使用任何电器设备均应遵守相关的重要规定,其中:切勿用湿或潮湿的手触摸设 备;切勿光脚触摸本设备。 •若存在酒精、杀虫剂及汽油等易燃物质或烟雾时,请勿使用本设备。 •若要把设备切断电源并不再使用它,应把设备放在儿童及智障人士无法触及之处 。 •需采取防备措施,避免本地的排气管或其他明火的设备有气流倒灌。 本设备不适合有身体、感觉或思想障碍人士及毫无经验和知识的人 • 士使用(包括儿童在内),除非这些人已经受过负责他们人身安全 的专业人士的教育下和监管下使用。请勿让儿童玩耍本设备。产品 的清洁与保养工作必须由用户完成,无监管下请勿让儿童操作。...
  • Página 61 中国 注意事项: 避免产品受到损坏的预防措施 • 请勿对设备进行任何种类形式的改动。 • 请遵循维护指导说明,以防止设备受到损害或过度磨损。 • 请勿将设备暴露在大气介质(如雨水,阳光等)的环境下。 • 请勿在设备上放置任何物品。 • 产品内部的清洁维护工作必须由专业人士来完成。 • 请定期检查设备的完整性。在出现缺陷的情况下,请勿使用本设备,需立即联系 Vortice授权的技术服务中心。 • 在设备出现运作异常或故障时,请立即联系Vortice授权的技术服务中心,如需要 修理,请使用原厂零部件。 • 若设备跌落或受到猛烈的撞击,请立即联系Vortice授权的服务中心。 • 在正常的操作运行条件下,本设备应当正确安装,以确保无人能够碰触运行中或 带电部件。 • 在以下情况中,此设备应当先关闭及切断电源:使用适当的工具拆卸设备;取出 热交换器;取出电机模块; • 连接产品的电气设备应遵循本条例。 • 请将设备连接到具备适合于设备最大功率的电网/电源插头上。否则请立即联系专 业技术人员。 • 以下情况出现问题时请关闭总开关: 如出现运作异常; 当需要进行外部清洁保养时; 当决定短期或长期停用设备时; • 待排的气流必须是干净的(即不含油脂及煤烟成分、化学和腐蚀或爆炸及易燃混 合介质)。...
  • Página 62: 产品说明及使用

    中国 1. 产品说明及使用 本安装与维护手册应被视作CB LCD W 遥控装置(以下简称遥控装置)的组成部分 。这个遥控装置是被设计为壁挂式,位于SC EXT B外盒内。这个遥控装置配备了 LCD液晶显示屏,用于控制Vortice HRU(热回收机组)系统。 请妥善保存本手册以备将来参考,直至产品拆解并不再使用。本手册既针对专业安 装人士和维修人员,也针对终端用户群体。在这本手册内描述了为了设备正确且安 全运行、以及使用和维护设备而要遵守的安装方法。 如果设备被出售或转卖给另一个用户,那么本手册必须始终随附设备一起。 安装和/或使用设备前,请仔细阅读这本指导手册,特别是“安全”章节的内容。 请将这本手册与设备一起保存,在任何情况下,始终由委派安装和维修保养的专业 人士进行处理。 结构与配备 (图 1) - (1) 1个装饰面板; - (2) 1个遥控组件(提前安装在支架上); - (3) 1个SC EXT B(提供)墙装盒 - 配备螺丝 2. 控制组的运行和使用 遥控装置的用户界面可允许: - 调节风扇速度;...
  • Página 63: 请遵守手册中的所有指示执行,以保证 3. 接线图

    中国 功能 键 参考 描述 键功能1 键功能2。 键允许退出显示的页面。 键允许增加风速/移动到该行或较 ▲ 高值。 键允许降低风速/移动到该行或较 ▼ 低值。 ✔ 确认键(OK)。 当您在按下任意键后,按钮和显示屏的背光灯将持续亮启约两分钟。当背光灯关闭 时,按下任何按钮,背光灯会重新亮启,且不会执行任何功能。 注意:更多细节和功能,请参阅所属产品说明书中的“运行和使用”章节。 3. 接线图 注意事项: 连接设备必须由具有资质的专业人士执行。 注意事项: 设备连接的电源线必须由合适的磁热差动开关保护。 图 4 遥控装置无需连接至外部电网,而是(通过接线端子)直接连接到所属产品上。 线路连接可用墙装盒外接到墙壁上或沟槽式安装。...
  • Página 64: 设备电器及机械部件的寿命和可靠性。 请妥善保存本说明手册。 4. 安装

    Light Tech, Living Vimar Plana, Eikon Vimar Idea, Rondò Gewiss Playbus, Playbus Young Ave Sistema 45, 没有 Banquise, Yes, Noir, Blanc VORTICE - 穿入接线和穿线管(图5,6) - 按照电路图指示执行布线连接(图4) - 墙装盒进线打孔(图7,8,9) - 使用配备的螺丝将装饰面板支撑固定到墙装盒上(图10) - 轻轻按压装饰面板(图11) 5. 维修保养与清洁 注意事项: 所有设备维修必须由合格的人员进行。不正确的维修可能会使用户处于严重危 险之中。如果您的设备需要维修,请联系维修协助。 注意事项: 在进行任何维护操作之前,请确保设备没有,也不能意外地通电。因此,切断 电源进行任何维护或清洁。...
  • Página 65: Figure

    Figure Images Figures Abbildungen Figuras Figuras Rysunki Ábrák 示意图 Display...
  • Página 66 1: Per gli schemi di collegamento vedere il libretto del 1: Para los esquemas de conexión ver el libreto del prodotto di destinazione . producto de destino 1: See the target product manual for connection 1: Schematy połączeń znajdują się w instrukcji obsługi diagrams.
  • Página 67 11 11...
  • Página 69 VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
  • Página 70 Note...
  • Página 71 Note...
  • Página 72 Note...
  • Página 74 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Página 75 UK AND IRELAND CONDIZIONI DI GARANZIA CONDITIONS OF WARRANTY VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per 2 anni dalla This guarantee is offered as an extra benefit and does not data dell’acquisto, che deve essere comprovata da affect your legal rights. All electrical appliances produced...
  • Página 76 GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. DA CONSERVARE La “Parte 1”...

Tabla de contenido