Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del usuario del Nokia 8208
Edición 1 ES-LAM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 8208

  • Página 1 Manual del usuario del Nokia 8208 Edición 1 ES-LAM...
  • Página 2 ©2009 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Página 3 Nokia no es propietaria de los derechos de copyright ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros. Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido SEGURIDAD....... 6 6. Contactos......30 Nombres ..........30 Informaciones generales ..8 Configuraciones de Contactos ..30 Código de acceso ........8 Grupos............ 31 Ayuda............8 Marcación rápida ........ 31 Eliminar entradas de contactos ..32 1. Iniciar ........9 Insertar la batería ........
  • Página 5 17. Información sobre Notas............61 baterías y cargadores ..... 72 Lista de tareas ........61 Normas de autenticación Calculadora ........... 61 de baterías Nokia......... 73 Temporizador ........62 Cronómetro ........... 63 Cuidado y mantenimiento ..75 Convertidor II........64 Información adicional Reloj mundial........
  • Página 6: Seguridad

    S E G U R I D A D SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
  • Página 7: Servicios De Red

    Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá...
  • Página 8: Informaciones Generales

    Consulte “Configuraciones de seguridad”, pág. 45. Si olvida el código y el dispositivo se bloquea, requerirá servicio adicional y es posible que se apliquen cargos adicionales. Para obtener más información, comuníquese con un centro de Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo. ■ Ayuda Asistencia técnica Nokia en la Web...
  • Página 9: Iniciar

    I n i c i a r 1. Iniciar ■ Insertar la batería Retirar la cubierta posterior y la batería Nota: Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador y cualquier otro dispositivo antes de retirar la cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia la cubierta.
  • Página 10: Volver A Colocar La Batería Y La Cubierta Posterior

    ■ Tarjeta microSD Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia para el uso con este dispositivo. El dispositivo admite tarjetas microSD de hasta 16 GB. Nokia utiliza normas industriales aprobadas para tarjetas de memoria, pero es posible que algunas marcas no sean completamente compatibles con este dispositivo.
  • Página 11: Cargar La Batería

    I n i c i a r 4. Vuelva a colocar la cubierta. Importante: No retire la tarjeta de memoria en medio de una operación cuando se tiene acceso a la tarjeta. Si la retira durante una operación, se pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y se pueden alterar los datos almacenados.
  • Página 12: Encender O Apagar El Dispositivo

    Nokia AV. Al conectar cualquier dispositivo externo o cualquier auricular, distintos de los aprobados por Nokia para el uso con este dispositivo, al conector Nokia AV, preste especial atención a los niveles de volumen. Puede comprar un auricular compatible junto con su dispositivo o por separado, como un accesorio.
  • Página 13: Correa De Mano

    I n i c i a r 1. Enchufe el conector del auricular en el conector del costado del dispositivo. En la pantalla aparece 2. Coloque el auricular en su oído. Con el auricular conectado, puede realizar, contestar y finalizar llamadas como de costumbre.
  • Página 14: Su Dispositivo

    S u d i s p o s i t i v o 2. Su dispositivo ■ Teclas y partes 1. Audífono 2. Pantalla 3. Tecla de selección derecha 4. Tecla Navi™; de aquí en adelante denominada tecla de desplazamiento 5.
  • Página 15 S u d i s p o s i t i v o 13.Tecla comando de voz 14.Conector del auricular 15.Puerto para cargador/ 16.Micrófono 17.Botón Encender/Apagar 18.Botón de liberación de la cubierta posterior 19.Lente de la cámara 20.Flash de la cámara 21.Tecla Retroceder: pulse para reproducir la canción anterior de la...
  • Página 16: Modo En Espera

    S u d i s p o s i t i v o ■ Modo en espera Dependiendo de su proveedor de servicios móviles y del número de modelo del dispositivo, algunos o todos los siguientes indicadores y teclas de acceso directo pueden estar disponibles en el modo en espera. Pantalla inicial La pantalla inicial indica que el dispositivo está...
  • Página 17: Indicadores E Iconos

    S u d i s p o s i t i v o Para ver o personalizar la tecla de standby activo, consulte “Configurar modo en espera activa”, pág. 35. En el modo de espera, seleccione Clave espera activa para activar la navegación, luego desplácese hacia arriba o hacia abajo y seleccione Selec., o Editar.
  • Página 18: Protección Del Teclado

    S u d i s p o s i t i v o ■ Protección del teclado Con la protección del teclado, puede bloquear las teclas para evitar pulsaciones accidentales. Cuando la protección del teclado está activada, éste se desbloqueará si recibe una llamada. Cuando finaliza la llamada, se bloquea automáticamente otra vez.
  • Página 19: Funciones De Llamada

    F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Realizar y contestar llamadas Realizar una llamada 1. Ingrese el número de teléfono, incluyendo el código de país y de área, si es necesario.
  • Página 20: Contestar O Rechazar Una Llamada

    F u n c i o n e s d e l l a m a d a Contestar o rechazar una llamada Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar. Para rechazar la llamada sin responder, pulse la tecla finalizar. ■...
  • Página 21: Escribir Texto

    E s c r i b i r t e x t o 4. Escribir texto ■ Ingreso en español Para ingresar español, puede usar ya sea el ingreso en español estándar o el predictivo. Para alternar entre los modos de ingreso en español estándar y predictivo, seleccione Opciones >...
  • Página 22: Ingresar Caracteres Especiales Y Signos De Puntuación

    E s c r i b i r t e x t o El siguiente ejemplo muestra qué aparece cuando escribe “Nokia” usando el ingreso en español predictivo. Pulse 6-6-5-4-2. 2. Pulse la tecla 0 para confirmar una palabra e insertar un espacio después de ella.
  • Página 23: Mensajería

    M e n s a j e r í a 5. Mensajería Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajería, puede enviar y recibir mensajes entre dispositivos móviles compatibles que también estén suscritos a un servicio de mensajería. También puede intercambiar e-mail.
  • Página 24: Eliminar Mensajes De Texto

    Opciones envío y alguna de las siguientes opciones: Prioridad: el destinatario ve un icono de alerta para mensajes urgentes (sólo compatible con dispositivos Nokia). Informes de entrega: configure el sistema para enviar un informe de entrega a la carpeta Buzón de entrada cada vez que envía un mensaje.
  • Página 25: Mensajes Multimedia

    M e n s a j e r í a Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto > Config. mensajes > Otras configurac. y alguna de las siguientes opciones: Tamaño letra mens.: seleccione un tamaño de letra. Sobrescribir mensaje: si la memoria de mensajes está llena, reemplace automáticamente los mensajes antiguos en las carpetas Buzón de entrada y Elementos enviados cuando reciba nuevos mensajes.
  • Página 26: Leer Y Contestar Un Mensaje Multimedia

    M e n s a j e r í a 5. Para agregar una diapositiva, de manera que el mensaje se convierta en una presentación multimedia, seleccione Insertar > Diapositiva. Ingrese el texto y los archivos de medios para la nueva diapositiva. •...
  • Página 27: Escuchar Mensajes De Voz

    M e n s a j e r í a Escuchar mensajes de voz Cuando recibe un mensaje de voz, el dispositivo emite un tono, muestra , o ambos. Si recibe más de un mensaje de voz, el dispositivo muestra la cantidad de mensajes de voz recibidos. Seleccione Escuchar para escuchar el mensaje o Salir...
  • Página 28: Configurar Un Buzón

    M e n s a j e r í a Configurar un buzón Seleccione Menú > Mensajería > Mensaje de e-mail > Configuraciones > Opciones > Cuenta nueva y alguna de las siguientes opciones: Nombre de la cuenta: ingrese un nombre para su buzón. Protocolo: seleccione el protocolo recomendado por su proveedor de servicios.
  • Página 29: Configuraciones De Mensajes De E-Mail

    M e n s a j e r í a Configuraciones de mensajes de e-mail Para crear un nuevo buzón o para activar, editar o eliminar un buzón existente, seleccione Menú > Mensajería > Mensaje de e-mail > Configuraciones, un buzón, Opciones y alguna de las opciones disponibles.
  • Página 30: Contactos

    C o n t a c t o s 6. Contactos ■ Nombres Puede acceder y agregar a la lista de contactos y a los grupos de llamantes almacenados en el dispositivo. Agregar nuevos contactos Seleccione Menú > Contactos > Nombres >...
  • Página 31: Grupos

    C o n t a c t o s Visualizac. nombre: seleccione si se mostrará primero el nombre o apellido del contacto. Tamaño de letra: seleccione el tamaño de letra de la lista de contactos. Estado de memoria: vea la capacidad libre y usada de la memoria. ■...
  • Página 32: Asignar Una Tecla A La Marcación Rápida

    C o n t a c t o s Asignar una tecla a la marcación rápida Seleccione Menú > Contactos > Marcación ráp., desplácese a una ranura de marcación rápida vacía y seleccione Asignar > Buscar y el contacto deseado. Si la marcación rápida está...
  • Página 33: Registro

    R e g i s t r o 7. Registro El registro de llamadas guarda información sobre las últimas llamadas perdidas, recibidas y marcadas. Seleccione Menú > Registro y alguna de las siguientes opciones: Regist. maestro: vea una lista de todas las llamadas en orden cronológico.
  • Página 34: Configuraciones

    C o n f i g u r a c i o n e s 8. Configuraciones ■ Perfiles Un perfil define la manera en que el dispositivo reacciona al recibir una llamada, seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles > el perfil deseado y alguna de las opciones disponibles.
  • Página 35: Imagen De Fondo

    C o n f i g u r a c i o n e s Imagen de fondo Seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla > Imagen de fondo alguna de las siguientes opciones: Imagen: use una imagen guardada de la Galería como imagen de fondo para el perfil activo.
  • Página 36: Configurar El Brillo De La Pantalla

    C o n f i g u r a c i o n e s Iconos de teclas de navegación Para activar o desactivar los iconos de las teclas de navegación, seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla > Iconos tecla navegac..
  • Página 37: Configurar Animación De La Tapa

    C o n f i g u r a c i o n e s Usar el ahorro de energía Para activar el ahorro de energía, seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla > Ahorro de energía > Activar. Aparece un reloj cuando el teléfono no se usa por determinado lapso de tiempo.
  • Página 38: Tonos

    Tono de timbre:: descargue un tono de timbre, use un tono de timbre de la Galería o use el tono de timbre Nokia tune. Volumen del timbre:: seleccione el volumen para tonos de timbre. Efectos de luz:: active o desactive los efectos de luz.
  • Página 39: Configuraciones De Fecha Y Hora

    C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuraciones de fecha y hora Para modificar las configuraciones de fecha y hora, seleccione Menú > Configuraciones > Fecha y hora y alguna de las siguientes opciones: Config.
  • Página 40: Configuraciones De Llamadas

    C o n f i g u r a c i o n e s Para reasignar una función a una tecla, en el menú de teclas de navegación, desplácese a la tecla deseada y seleccione Asignar y algunas de las opciones disponibles. No puede asignar una función a la tecla en espera activa designada (la tecla arriba o abajo).
  • Página 41: Configuraciones De Teléfono

    C o n f i g u r a c i o n e s Llamadas datos/fax: seleccione la visualización gráfica para la velocidad de datos de llamadas de datos y fax, o desactive la visualización de la velocidad de datos. Resumen llamadas: seleccione si el dispositivo mostrará...
  • Página 42: Conectividad

    SIM y puerto serial. Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte con los fabricantes de otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este dispositivo.
  • Página 43: Configurar Conectividad Bluetooth

    C o n f i g u r a c i o n e s • De manera alternativa, puede desactivar la función Bluetooth; esto no afectará las otras funciones del dispositivo. Configurar conectividad Bluetooth Para activar la conectividad Bluetooth, seleccione Menú...
  • Página 44: Cable De Datos Usb

    PC (como notas de agenda y entradas de contactos) y descargar música y videoclips en el dispositivo. 1. Después de instalar Nokia PC Suite en la PC, conecte su PC con el dispositivo con el cable de datos USB compatible.
  • Página 45: Configuraciones De Accesorios

    C o n f i g u r a c i o n e s Almacenamiento de datos Puede usar el dispositivo como un dispositivo de almacenamiento masivo USB (si está insertada una tarjeta de memoria compatible). Para configurar la computadora para que reconozca el dispositivo como un dispositivo de almacenamiento masivo USB, conecte la PC con el dispositivo mediante un cable de datos USB y seleccione Menú...
  • Página 46: Configuraciones De Red

    C o n f i g u r a c i o n e s Bloqueo de teléfono: bloquee o desbloquee el dispositivo inmediatamente o al encenderlo. Cuando el dispositivo está bloqueado, debe ingresar el código de bloqueo para usar el teléfono nuevamente. N°...
  • Página 47: Restaurar Configuraciones De Fábrica

    C o n f i g u r a c i o n e s Llamada en espera: pida a la red que le notifique de una llamada entrante cuando tiene una en progreso. Config. opciones red: ingrese el código de función de su proveedor de servicios para activar los servicios de red en su dispositivo.
  • Página 48: Galería

    Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA-DRM, para hacer una copia de seguridad de las claves de activación y del contenido, use la función de copia de seguridad de Nokia PC Suite. Otros métodos de transferencia podrían no transferir las claves de activación, que se deben restaurar con el contenido para que pueda continuar usando el contenido protegido con OMA DRM, después de formatear la memoria...
  • Página 49: Carpetas De Galería

    G a l e r í a contenido si se dañan los archivos de su dispositivo. La pérdida de las claves de activación o del contenido podría impedir que usted siga utilizando el mismo contenido de su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
  • Página 50: Trabajar Con Archivos

    G a l e r í a ■ Trabajar con archivos Para editar un archivo, desplácese al archivo y seleccione Opciones alguna de las opciones disponibles. Para mover varios archivos, desplácese a ellos y seleccione Opciones > Marcar. Seleccione Marcar para escoger continuamente otros archivos y seleccione Opciones...
  • Página 51: Cámara

    C á m a r a 10. Cámara Puede usar el dispositivo para capturar imágenes o grabar videoclips con la cámara de 3 megapíxeles incorporados. Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No use el flash para tomar fotos de personas o animales a corta distancia. No cubra el flash mientras toma una foto.
  • Página 52: Opciones De Cámara

    C á m a r a 1. En el modo en espera, pulse la tecla Cámara o seleccione Menú > Cámara para abrir el visor y desplácese hacia arriba o hacia abajo para cambiar al modo de video. 2. Para grabar un videoclip, pulse la tecla Cámara o seleccione Grabar. Pulse las teclas de volumen para acercar o alejar.
  • Página 53 C á m a r a Temporizador: seleccione alguno de los períodos de tiempo disponibles (sólo modo de cámara). Efectos: seleccione alguno de los diversos efectos de color y de otro tipo para las imágenes o videoclips que capture. Equilibrio de blancos: seleccione el tipo de fuente lumínica que está...
  • Página 54: Multimedia

    “Conectividad Bluetooth”, pág. 42). Para obtener información sobre cómo transferir música con Nokia PC suite y Windows Media Player, consulte el manual del usuario de Nokia PC Suite y las correspondientes guías y ayudas de Windows Media Player Para actualizar la biblioteca después de haber actualizado la selección de canciones en su dispositivo, seleccione Menú...
  • Página 55: Menú De Música

    M u l t i m e d i a • Para reproducir, pulse • Para ajustar el nivel de volumen, pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo. • Para pausar la reproducción, pulse nuevamente. • Para detener la reproducción, mantenga pulsada la tecla Finalizar. •...
  • Página 56: Administrar Una Lista

    M u l t i m e d i a — para ver y administrar las listas de reproducción, seleccione Listas de reproducción. — para ver la música ordenada, seleccione Artistas, Álbumes o Géneros. — para ver y reproducir videoclips, seleccione Videos. Crear una nueva lista de reproducción Seleccione Menú...
  • Página 57: Reproductor Multimedia

    M u l t i m e d i a Agregar a lista rep.: agregue la canción actualmente en reproducción a otra lista de reproducción. Consulte “Agregar canciones a listas de reproducción”, pág. 56. Detalles de la canción: vea los detalles sobre la canción actualmente en reproducción.
  • Página 58: Sintonizar Una Estación De Radio

    M u l t i m e d i a 2. Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Se muestran el número de ubicación de la estación, el nombre de la estación de radio (si la tiene guardada) y la frecuencia de la estación de radio. 3.
  • Página 59: Efectos De Audio

    M u l t i m e d i a 2. Para finalizar la grabación, seleccione . La grabación se guarda Galería > Grabaciones. ■ Efectos de audio Puede seleccionar efectos de audio para escuchar archivos en el dispositivo. Seleccione Menú...
  • Página 60: Organizador

    O r g a n i z a d o r 12. Organizador Use las diversas herramientas y aplicaciones para personalizar el teléfono y usarlo como un organizador y un asistente digital personal. ■ Alarma Seleccione Menú > Organizador > Alarma y configure el intervalo de repetición, el tono de alarma y el tiempo de repetición de alarma, según...
  • Página 61: Notas

    O r g a n i z a d o r 3. Complete los campos de entrada que desea y por último seleccione Guardar. La información del evento de la fecha actual se muestra en el modo en espera activa. Configurar una alarma Puede configurar una alarma para cada nota de agenda.
  • Página 62: Convertidor De Divisas

    O r g a n i z a d o r 2. Ingrese el primer número para la operación. Pulse la tecla # para el punto decimal, si es necesario. Para sumar (+), restar (-), multiplicar (*) o dividir (/), pulse la tecla * varias veces.
  • Página 63: Cronómetro

    O r g a n i z a d o r 2. Seleccione Menú > Organizador > Temporizador > Temporiz. intervalos. 3. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar temporizador > Iniciar. Configuraciones Puede seleccionar si el temporizador continuará manualmente hasta el siguiente período.
  • Página 64: Convertidor Ii

    O r g a n i z a d o r ■ Convertidor II El Convertidor II tiene precisión limitada y es posible que ocurran errores de aproximación. Para convertir medidas de una unidad a otra, seleccione Menú > Organizador >...
  • Página 65: Juegos

    O r g a n i z a d o r la información correspondiente y seleccione Conservar. Puede enviar una marca a través de mensajes de texto, seleccione Menú > Organizador > > Límite > una marca > Opciones > Enviar límite.
  • Página 66: Comandos De Voz

    C o m a n d o s d e v o z 13. Comandos de voz Los comandos de voz transforman el dispositivo en su propio asistente personal virtual, permitiéndole usar la voz para realizar llamadas telefónicas, buscar contactos, reproducir y controlar su música, y más. Nota: Esta función sólo admite inglés, español y chino.
  • Página 67: Configuraciones De Comandos De Voz

    C o m a n d o s d e v o z números de llamadas perdidas, hora y fecha, nivel de batería, intensidad de señal y volumen. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo usar cada comando, seleccione el comando que desee y Ayuda. ■...
  • Página 68 C o m a n d o s d e v o z Para escuchar solicitudes verbales de información, mantenga pulsada la tecla Comando de voz y seleccione Config. > Modos > Modo Interrogación. Para escuchar que el sistema lea elementos del menú mientras navega, mantenga pulsada la tecla Comando de voz y seleccione Config.
  • Página 69: Aplicaciones Neo

    A p l i c a c i o n e s N e o 14. Aplicaciones Neo Puede usar este menú para manejar y descargar aplicaciones BREW que su proveedor de servicio podría ofrecer. Éstos son servicios de red. Seleccione Menú...
  • Página 70: Miniexplorador

    M i n i e x p l o r a d o r 15. Miniexplorador Puede usar el miniexplorador para descargas de música, tonos y más. Éstos son servicios de red. Para obtener más información sobre disponibilidad, suscripción y tarifas de cargo, comuníquese con su proveedor de servicios.
  • Página 71: Accesorios

    A c c e s o r i o s 16. Accesorios Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.
  • Página 72: Información Sobre Baterías Y Cargadores

    Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de una batería o de un cargador no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.
  • Página 73: Normas De Autenticación De Baterías Nokia

    ■ Normas de autenticación de baterías Nokia Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber adquirido una batería Nokia original, cómprela en un centro de servicio o con un distribuidor autorizado por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos pasos:...
  • Página 74 Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para solicitar asistencia.
  • Página 75: Cuidado Y Mantenimiento

    C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se le debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
  • Página 76 El vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la información específica de su país en...
  • Página 77: Información Adicional De Seguridad

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad ■ Niños pequeños Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
  • Página 78 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d cardioversor implantado, a fin de evitar interferencias potenciales con el dispositivo médico.
  • Página 79: Zonas Potencialmente Explosivas

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d o en la zona donde ésta pueda desplegarse. Si el equipo de telefonía móvil para vehículos no está...
  • Página 80: Información De Certificación (Sar)

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Para hacer una llamada de emergencia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada.
  • Página 81: Información De La Batería

    Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés). ■ Información de la batería Esta sección ofrece información sobre los tiempos de carga con el cargador AC-6 y los tiempos de conversación y reserva.
  • Página 82: Índice

    Índice convertidor 64 convertidor de divisas 62 accesorios 71 correa de mano 13 agenda 60 cronómetro 63 altavoz 20 cubierta posterior audífono 12 cambiar 10 eliminar 9 cuidado y mantenimiento 75 batería cambiar 10 cargar 11 detalles del teléfono 47 eliminar 9 información 72 tiempos de carga 81...
  • Página 83 Marcación rápida 31 pantalla inicio 16 mensajes PC suite 44 contestar a 23 perfiles 34 e-mail 29 protección del teclado 18 escribir y enviar 23 explorador 27 multimedia 25 radio FM estéreo 57 texto 23 registro 33 voz 26 reloj de alarma 60 miniexplorador 70 reloj mundial 64 mis accesos directos 39...

Tabla de contenido