Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
MODE D´EMPLOI
Edition: 25.02.2020 – Revision - 00 – TrT - DE/EN/ES/FR
ABSAUGANLAGE FÜR METALL
METAL DUST COLLECTOR
ASPIRADOR PARA METAL
ASPIRATEUR POUR MÉTAL
MABS
750
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para HOLZMANN MASCHINEN MABS 750

  • Página 1 Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG ABSAUGANLAGE FÜR METALL Übersetzung / Translation USER MANUAL METAL DUST COLLECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADOR PARA METAL MODE D´EMPLOI ASPIRATEUR POUR MÉTAL MABS Edition: 25.02.2020 – Revision - 00 – TrT - DE/EN/ES/FR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    17 SEGURIDAD 17.1 Uso correcto ....................27 17.2 Instrucciones de seguridad ............... 28 17.3 Riesgos residuales ..................29 18 MONTAJE 18.1 Entrega de la mercancía ................30 18.2 El lugar de trabajo ..................30 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 3 30 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY / CERTIFICADO DE CONFORMIDAD / CERTIFICAT DE CONFORMITÉ 31 GARANTIEERKLÄRUNG (DE) 32 GUARANTEE TERMS (EN) 33 GARANTÍA Y SERVICIO (ES) 34 GARANTIE ET SERVICE (FR) 35 PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT EXPERIENCE FORM HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 4: Sicherheitszeichen / Safety Signs / Señales De Seguridad

    ATTENTION! Ignorer les signes et avertissement de sécurité présent sur la machine ainsi qu’ignorer les instructions présentes dans ce manuel peut causer des blessures graves et même conduire à la mort. Allgemeiner Hinweis General note Notas generales Remarque générale HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 5 Ne touchez pas les pièces en rotation! Leicht entflammbar! Highly flammable! Ne touchez pas les pièces en rotation! Facilement inflammable! DE Vor Nässe schützen! EN Protect from moisture! ¡Proteger de la humedad! FR Protéger de l'humidité! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 6: Technik

    TECHNIK 3 TECHNIK 3.1 Komponenten / Components / Componentes / Composants MABS 750 Motor / Spänelade / Motor / Chip drawer / Motor / Cajón recogida de virutas / Moteur Tiroir de collecte de copeaux EIN-AUS-Schalter / Absauganschluss / ON-OFF-switch /...
  • Página 7: Technische Daten / Technical Details / Datos Técnicos / Données Techniques

    TECHNIK 3.2 Technische Daten / Technical details / Datos técnicos / Données techniques MABS 750 Motorleistung / Motorpower / 750 W Potencia del motor / Puissance moteur Nennspannung / Voltage / 230V / 50Hz // 400 V / 3 / 50Hz...
  • Página 8 4 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Absauganlage für Metall MABS 750. Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung des Geräts (siehe Deckblatt) in dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt.
  • Página 9: Sicherheit

    Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.  Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    Steinstaub, heiße Asche, Zigarettenstummel etc.,...) IST STRENGSTENS VERBOTEN!  Stecken Sie keine Gegenstände in die Absaugöffnung und halten Sie diese frei von Ablagerungen, welche die Absaugleistung beeinträchtigen können.  Das Entfernen des Schutzgitters ist verboten. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 11: Restrisiken

    • Gefahr durch Metall Das Einatmen von Metallstaub ist gesundheitsgefährdend! Tragen Sie beim Entleeren der Spänelade und beim Wechseln des Umluftfilters immer eine Staubschutzmaske. Achten Sie beim Entsorgen des Späneabfalls auf eine umweltgerechte Entsorgung! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 12: Montage

    Leistungsübertragung geeignet ist. Ein unterdimensioniertes Kabel verringert die Leistungsübertragung und erwärmt sich stark. 10. Ein beschädigtes Kabel ist umgehend zu erneuern! H I N W E I S Der Betrieb ist nur mit Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD mit maximalem Fehlerstrom von 30mA) zulässig. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 13: Zusammenbau

    Umluftfilteranschluss und befestigen Sie diesen mit der Schlauchklemme  Montieren Sie den Absauganschluss mit den M5x16 Schrauben am Gehäuse  Montieren Sie den Griff an der Spänelade. Fixieren Sie diese mit den Fixierknöpfen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 14: Betrieb

    Arbeiten Sie mit der Metallbearbeitungsmaschine erst, wenn die Absauganlage die volle Drehzahl erreicht hat! 7.2 Anschluss an die Holzbearbeitungsmaschine Absauganschluss MABS 750: Ø 100mm Verwendete Absaugschläuche müssen aus schwer entflammbarem Material bestehen sowie antistatisch sein. Die Distanz zwischen Absauganlage und Holzbearbeitungsmaschine sollte 10 Laufmeter nicht übersteigen.
  • Página 15: Wartung

    Vor Umluftfilterwechsel ist die Maschine mindestens 10 Minuten vorher auszuschalten, sodass sich Staubpartikel legen. Vor Umluftfilterwechsel ist die Maschine von der Stromversorgung zu trennen. Verwenden Sie ausschließlich Umlöuftfilter, welche den Abmessungen der Maschine entsprechen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 16: Reinigung

    H I N W E I S Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese ordnungsgemäß verrichten, oder besitzen vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen sie immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 17: Preface (En)

    Dear Customer! This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of the metal dust collector MABS 750. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
  • Página 18: Safety

    The use of the machine for any purposes other than described in this user-manual is forbidden.  The unattended operation on the machine during the working process is forbidden!  It is not allowed to leave the immediate work area during the work is being performed. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 19: Security Instructions

    Regularly check the dust collector hood for debris and clean it if necessary.  Do not dismount the protective fence in the dust collector hood. It is a security component and must be left in place. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 20: Remaining Risk Factors

    Especially metal dust arising from chemically treated metal and/or lacquer/paint are harmful when inhaled. Therefore let the dust settle for 10 minutes before you change the chip drawer or filter bag, and wear a suitable breathing mask if required. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 21: Assembly

    An undersized cord reduces the transmission of power and heats 10. A damaged cable must be replaced immediately N O T I C E Operation is only allowed with safety switch against stray current (RCD max. stray current of 30mA) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 22: Assembly

    Set the filtration bag on the outlet and tighten the hose clamp  Using the M5x16 pan head screw to install the inlet on the housing. Install the handle and knobs on the chip drawer HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 23: Operation

    13.2 Connection of dust collector to machine Dust collector plug MABS 750: Ø 100mm Ensure dust collector tubes to be composed of hardly inflammable material and antistatic. The total distance between dust collector hood and machine dust collector hood shall not exceed 10 meters.
  • Página 24: Maintenance Plan

    Switch the dust collector off and let the dust settle at least for 10 minutes. Disconnect the dust collector from the power supply. Use solely certified filter bags, which match with the technical specifications, especially Ø and height, of the dust collector HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 25: Cleaning

    N O T I C E Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the problem. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 26: Prefacio(Es)

    Estimado Cliente, Este manual contiene informaciones e instrucciones importantes para el uso correcto e instalación del aspirador para metal MABS 750. A continuación, el nombre comercial habitual del dispositivo (consulte la portada) en este manual se reemplaza por el nombre "máquina".
  • Página 27: Seguridad

    Se prohíbe el funcionamiento de la máquina de una manera o para fines que no sean 100% compatibles con las instrucciones de este manual.  ¡Nunca deje la máquina desatendida, especialmente cuando hay niños cerca! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

     No inserte ningún objeto en la abertura de aspiración y manténgalos libres de depósitos que puedan afectar el rendimiento de aspiración.  ¡Está prohibido quitar la rejilla protectora! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 29: Riesgos Residuales

    ¡La inhalación de polvo metálico es un peligro para la salud! Siempre use una máscara antipolvo al vaciar el cajón de virutas y al cambiar el filtro de aire. Al desechar los residuos de virutas, asegúrese de que se eliminen de forma respetuosa con el medio ambiente. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 30: Montaje

    10. ¡Un cable dañado debe ser reemplazado inmediatamente! N O T A La operación solo se permite con un dispositivo de corriente residual (RCD con una corriente residual máxima de 30 mA). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 31  Monte la toma de aspiración a la carcasa con los tornillos M5x16.  Monte el asa en el cajón de virutas. Fíjelo con los botones de fijación. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 32: Funcionamiento

    19.2 Conexión del aspirador a la máquina Toma de aspiración MABS 750: Ø 100 mm Las mangueras de aspiración utilizadas deben ser de material ignífugo y ser antiestáticas. La distancia entre el aspirador y la máquina para trabajar el metal no debe exceder los 10 metros lineales.
  • Página 33: Mantenimiento

    La máquina debe estar desconectada de la fuente de alimentación antes de cambiar el saco filtrante. Utilice únicamente sacos filtrantes que correspondan a las dimensiones de la máquina. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 34: Limpieza

    CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA POR UN EXPERTO. NOTA En todos los casos que deba hacer una reparación en la máquina, pero no tiene los conocimientos necesarios, por favor, lleve la máquina a reparar a un servicio técnico. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 35: Préface (Fr)

    Cher client! Ce manuel contient des informations et des conseils pour une utilisation correcte et sûre et l'entretien de l´aspirateur pour métal MABS 750. Le manuel fait partie de la machine et ne doit pas être stocké séparément. Le lire attentivement avant la première utilisation de la machine et le conserver pour référence future.
  • Página 36: Sécurité

    L´utilisation de la machine sur une façon ou à des fins qui ne sont pas conformes aux instructions de ce manuel à 100%, est interdite.  Ne jamais laisser la machine sans surveillance, surtout lorsque des enfants sont à proximité! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 37: Instructions Générales De Sécurité

    C'EST STRICTEMENT INTERDIT!  N'insérez aucun objet dans l'orifice d'aspiration et gardez-les exempts de dépôts susceptibles d'affecter les performances d'aspiration.  Il est interdit de retirer la grille de protection! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 38: Risques Résiduels

    L'inhalation de poussières métalliques est un danger pour la santé! Portez toujours un masque antipoussière lorsque vous videz le tiroir à copeaux et changez le filtre à air. Lors de l'élimination des résidus de copeaux, assurez-vous qu'ils sont éliminés d'une manière respectueuse de l'environnement. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 39: Assemblage

    Un câble inférieur réduit le transfert de l'énergie et de la chaleur jusqu'à considérablement. 20. Un câble endommagé doit être remplacé immédiatement! N O T E Le fonctionnement n'est autorisé qu'avec un appareil à courant résiduel (RCD avec un courant résiduel maximum de 30 mA). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 40  Placez le sac filtrant sur la sortie et serrez le collier de serrage.  Montez la buse d'aspiration sur le boîtier avec les vis M5x16.  Montez la poignée dans le tiroir à copeaux. Fixez-le avec les boutons de fixation. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 41: Fonctionnement

    25.2 Connexion de l'aspirateur à la machine Buse d'aspiration MABS 750: Ø 100 mm Les tuyaux d'aspiration utilisés doivent être en matériau ignifuge et antistatiques. La distance entre l'aspirateur et la machine de travail des métaux ne doit pas dépasser 10 mètres linéaires.
  • Página 42: Entretien

    Avant de changer le sac filtrant, la machine doit être éteinte au moins 10 minutes avant de sorte que les particules de poussière peuvent être déposées. La machine doit être déconnectée de l'alimentation électrique avant de changer le sac filtrant. N'utilisez que des sacs filtrants correspondant aux dimensions de la machine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 43: Nettoyage

    N O T E S'ils estiment ne pas être en mesure d'effectuer correctement les réparations nécessaires ou s'ils ne possèdent pas la formation requise, consultez toujours un atelier de réparation spécialisé pour résoudre le problème. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 44: Schaltplan / Wiring Diagram / Esquema Eléctrico / Schéma Électrique

    SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / ESQUEMA ELÉCTRICO / SCHÉMA ÉLECTRIQUE SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / ESQUEMA ELÉCTRICO / SCHÉMA ÉLECTRIQUE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 45: Ersatzteile / Spare Parts / Repuestos / Pièce De Rechange

    Pour éviter les malentendus, il est recommandé une copie du schéma de vue explosé dans lequel vous marquez clairement les pièces de rechange nécessaires. Vous trouverez notre adresse sur la préface de ce manuel. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 46: Explosionszeichnung / Explosion Drawing / Despiece / Vue Éclatée

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS / REPUESTOS / PIÈCE DE RECHANGE 29.2 Explosionszeichnung / Explosion drawing / Despiece / Vue éclatée HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 47 Cross recessed pan head screw M5X16mm Air outlet Main box Hex bolt M6X25mm Spacer Turbofan Hex bolt M8X30mm Flat washer 8mm Upper cover Cross recessed pan head screw M6X20mm Motor Flange nut M8 Hose clamp Filtration bag On/Off switch HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 48: Eg-Konformitätserklärung / Ce-Certificate Of Conformity / Certificado De Conformidad / Certificat De Conformité

    Bezeichnung / Name / Nombre / Nom ABSAUGANLAGE FÜR METALL / METAL DUST COLLECTOR / ASPIRADOR PARA METAL / ASPIRATEUR POUR MÈTAL Typ / Model / Modelo / Modèle MABS 750 EG-Richtlinien / EC-directives / Directivas CE / Directives CE  2006/42/EG ...
  • Página 49: Garantieerklärung (De)

    Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: [email protected] FAX: +43 7289 71562 0 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 50: Guarantee Terms (En)

    Place your spare part / repair service cost inquiry by filing the SERVICE form on the following page and send it: via Mail to [email protected] or via Fax to: +43 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 51: Garantía Y Servicio (Es)

    Formulario de Servicio que se encuentra en la sección final de este manual y envíelo: por correo electrónico a: [email protected] por fax al: +43 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 52: Garantie Et Service (Fr)

    / service de réparation, en présentant le Formulaire de Service disponible dans la section finale de ce manuel et l'envoyer à: via Mail: [email protected] or via Fax: +43 7289 71562 0 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MABS 1500...
  • Página 53: Produktbeobachtung Product Experience Form

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel : +43 7289 71562 0 Fax: +43 7289 71562 4 [email protected]...

Tabla de contenido