Enlaces rápidos

R
ANS Z83.26-2014 • CSA 2.37-2014
Gas-Fired Outdoor Infrared Patio Heaters
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a Home Depot, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-855-885-5858, de lunes a viernes de 7 a.m. a 4 p.m.,
hora estándar del Pacífico.
R
R
US
PELIGRO
PARA SU SEGURIDAD
Si usted huele el gas:
1. Corte gas al aparato.
2. Extinga la llama abierta.
3. Si el olor continúa, llame inmediatamente a
su proveedor de gas o cuerpo de bomberos.
ADVERTENCIA
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o
líquidos inflamables cerca de este u otro aparato.
No deben almacenarse cilindros de gas propano
que no estén conectados y en uso cerca de éste
ni de ningún otro aparato.
ADVERTENCIA:
Solo para uso en exteriores
PELIGRO DE MONÓXIDO DE
PELIGRO
CARBONO
Este aparato puede producir
monóxido de carbono, el cual no
produce olor. Su uso en espacios
cerrados puede ser fatal. Nunca
use este aparato en un espacio
cerrado, como dentro de
remolques, carpas o casas.
ADVERTENCIA
La instalación, el ajuste, la alteración, la
reparación o el mantenimiento inadecuados
pueden ocasionar daños a la propiedad, lesiones
o la muerte. Lea con detención las instrucciones
de instalación, operación y mantenimiento antes
de instalar o reparar este equipo.
1
Manual
del Usuario
CALENTADOR PARA
PATIO EXTERIOR
MODELO #NCZH-G-PC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HAMPTON BAY NCZH-G-PC

  • Página 1 Manual del Usuario CALENTADOR PARA PATIO EXTERIOR MODELO #NCZH-G-PC PELIGRO PARA SU SEGURIDAD Si usted huele el gas: 1. Corte gas al aparato. 2. Extinga la llama abierta. 3. Si el olor continúa, llame inmediatamente a su proveedor de gas o cuerpo de bomberos.
  • Página 2: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Panel de Reflector Reflector Chapa Conjunto de cabezas Carcasa de Cilindro Puerta (preensamblada) Poste Manguera de Gas Regulador Base...
  • Página 3: Aditamentos (Se Muestran En Tamaño Real)

    ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Tuerca Tornillo Tornillo Arandelas Perno Arandela planas Arandela Cant. 9 Cant. 4 Espaciador Cant. 2 Bolt Ø8 Cant. 9 para el Cant. 2 Cant. 9 reflector Cant. 3 Tuerca Llave inglesa Perno de mariposa Anillo Capuchón Anillo de...
  • Página 4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PELIGRO • PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO • EXPLOSIÓN: RIESGO DE INCENDIO • Este calentador es un electrodoméstico de combustión. • Mantenga los combustibles sólidos, como materiales de Todos los electrodomésticos de combustión producen construcción, papel o cartón, a la distancia del calentador monóxido de carbono (CO2) durante el proceso de recomendada en las instrucciones.
  • Página 5: Preparación

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Propuesta 65 de California • Este producto funciona con gas propano. El gas propano Los subproductos combustibles generados al usar este es invisible, inodoro e inflamable. Generalmente se le producto contienen sustancias químicas reconocidas por añade un odorizante para ayudar a detectar fugas, el cual el estado de California como causantes de cáncer, puede describirse como un olor a “huevo podrido”.
  • Página 6: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Este producto contiene bordes afilados en los paneles, carcasa del cilindro y el mango, por favor instale con cuidado. 1. Invierta la base(J), fije el fijador de tierra(PP) a la base Note: Clavos 1981-RTLL de anclaje de la base firmemente en el suelo no se incluyen.
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Abra la puerta preensamblada (I) en la carcasa del de la parte superior. 4. Asegure el poste (J) a la carcasa del cilindro (H) con el anillo reforzado (NN), pernos M6 x 10 mm (DD) y cúbralos con el anillo de cubierta (OO).
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Fije los espaciadores para el reflector (FF) y arandelas Ø8 (GG) a la parte superior del ensamble del cabezal (C). Apriete los espaciadores para el reflector. Aditamentos utilizados Espaciador para el reflector Arandela Ø8 6. Desatornille los pernos de acero inoxidable (LL) del ensamble del cabezal.
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: Retire la cubierta protectora antes de ensamblar. Nota: Si es necesario para la alineación adecuada de las secciones del reflector, afloje cada perno antes de continuar con el ensamblaje y vuelva a apretarlos una vez que las secciones estén alineadas. 9.
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Aditamentos utilizados...
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Un cilindro de propano líquido abollado, oxidado o dañado puede ser peligroso y debe ser revisado por el proveedor del cilindro. Nunca use un cilindro de propano con una conexión de válvula dañada. El cilindro de propano debe estar fabricado y marcado según las especificaciones para cilindros de gas PL del Departamento de Transporte de EE.
  • Página 12: Verificación De Fugas

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Verificación de fugas ADVERTENCIA • Realice las pruebas de fuga en exteriores. • Extinga todas las llamas directas. • NUNCA realice una prueba de fuga si está fumando. • No utilice el calentador hasta que haya realizado una prueba de fugas en todas las conexiones y comprobado que no hay fugas.
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PELIGRO • PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO • Solo para uso en exteriores. Nunca lo utilice al interior de la casa u otras áreas sin ventilación o cerradas. Este calentador consume aire (oxígeno). No lo utilice en áreas sin ventilación o cerradas para evitar poner en riesgo su vida.
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encendido: 1. Abra la válvula del cilindro de gas. 2. Presione y gire el botón de control a la posición HIGH (máximo) (en sentido contrario al de las agujas del reloj 90º). (Figure 1) 3. Mantiene presionado el botón de control, pulse el botón de encendido varias veces hasta que se enciende la llama principal.
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Tenga cuidado al encender manualmente este calentador. Si mantiene el botón de control apretado por más de 10 segundos, antes de prender el gas, se creará una bola de fuego al encenderse. Cuando el calentador está encendido (ON): La pantalla del emisor tendrá...
  • Página 16: Después Del Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 9. El calentador está alejado de gasolina u otros líquidos y vapores inflamables. 10. El calentador está alejado de ventanas, aberturas de entrada de aire, regadores y otras fuentes de agua. 11. El calentador está a una distancia de al menos 91,44 cm desde la parte superior y de 91,44 cm desde los lados de materiales combustibles.
  • Página 17 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Huellas de la obstrucción posible incluyen: Olor a gas con llamas de punta extremadamente amarilla. El calentador NO llega a la temperatura deseada. El brillo del calentador es excesivamente disparejo. El calentador produce sonidos de estallidos. Arañas e insectos pueden anidar en el quemador o los orificios. Estas condiciones peligrosas pueden dañar el calentador y volverlo poco seguro para su uso.
  • Página 18: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El cilindro de propano está cubierto de Espere a que el cilindro de propano escarcha.Propane cylinder is frosted over se caliente y se derrita la escarcha. El quemador no El orificio está bloqueado. Despeje la obstrucción.
  • Página 19 UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA Este producto es inspeccionado, probado y cuidadosamente empacado para minimizar las opciones de daños durante el envío. Si se prueba que existe una pieza defectuosa dentro de un año desde la fecha de compra, ya sea en los materiales o la fabricación, bajo uso normal, dicha pieza será reparada o reemplazada.
  • Página 20: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Panel de Reflector Reflector Chapa Conjunto de cabezas Carcasa de Cilindro Puerta (preensamblada) Poste Manguera de Gas Regulador Base Impreso en China...

Tabla de contenido