Enlaces rápidos

0BN063
Office Chair
Bürostuhl
102277S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Songmics 0BN063

  • Página 1 0BN063 Office Chair Bürostuhl 102277S...
  • Página 3 × 1 × 1 × 1 × 1 × 5 × 1 × 1 × 1...
  • Página 4 × 1 × 6 × 7 × 1 S101 S104 S623 S401 5/16" × 20 mm M6 × 20 mm M6 × 30 mm...
  • Página 6 make sure that the axle of the wheel is fully inserted.
  • Página 7 S104 × 6 S104...
  • Página 8 S623 × 4 S623 S623 × 3 S623...
  • Página 9 S101 × 1 S101...
  • Página 13 Please do not perch on the front of the Um das Umkippen des Bürostuhls und Pour éviter le renversement de la chaise seat to avoid dumping and sit at the end das Stürzen des Benutzers zu vermeiden, et la tombée de l’utilisateur, il est interdit of the chair completely.
  • Página 14: General Guidelines

    General Guidelines Notes Please read the following instruction Please check if the components are intact before the assembly and strictly adhere to the carefully and use the product accordingly. instruction. Incorrect assembly or damaged component will have risk of injury. Please keep this manual and hand it over Never use the product if any component is missing or defective.
  • Página 15 Einleitung Hinweise Bitte lesen Sie die folgende Anleitung Vor der Montage stellen Sie bitte fest, ob alle Teile einwandfrei sind. Und montieren Sie aufmerksam durch und verwenden Sie den Drehstuhl nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Bei unsachgemäßer Montage das Produkt sachgemäß. besteht Verletzungsgefahr.
  • Página 16: Avertissements

    Introduction Notes Lisez attentivement ces instructions et utilisez Veuillez assurer que toutes les pièces soient intactes avant le montage et monter ce votre produit d’après ce mode d’emploi. produit conformément à ce mode d’emploi. La blessure peut être causée par le montage incorrect.
  • Página 17: Linee Guida Generali

    Linee guida generali Note Si prega di leggere attentamente le seguenti Prima di montare il prodotto, si prega di controllare se i pezzi e componenti del istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno. prodotto sono intatti, e si dovrebbe praticare il montaggio con seguire le istruzioni. Il montaggio incompatibile è...
  • Página 18 Acerca del manual Notas Por favor, lea detenidamente las Antes del montaje, hay que garantizar que todas las piezas están intactas y montar la instrucciones y respete los debidos usos silla siguiendo estrictamente las instrucciones. El montaje inadecuado puede causar del producto.
  • Página 19: Algemene Richtlijnen

    Algemene Richtlijnen Toelichting Gelieve de handleiding na te lezen en het Controleer voor de montage of de componenten intact zijn en volg de instructies strikt product zo te gebruiken. op. Bij een onjuiste montage of een beschadigd onderdeel bestaat het risico op letsel. Gelieve de handleiding bi jte houden, Gebruik het product nooit als een onderdeel ontbreekt of defect is.
  • Página 20 Allmänna riktlinjer Anteckningar Var god läs följande instruktioner noggrant Kontrollera om komponenterna är intakta före montering och följ anvisningarna noga. och använd produkten därefter. Felaktig montering eller skadad komponent medför risk för personskada. Var god behåll den här bruksanvisningen Använd aldrig produkten om någon komponent saknas eller är defekt. och överlämna den när du överför produkten.
  • Página 21: Ostrzeżenia

    Ogólne Porady Zapisy Proszę uważnie przeczytać niniejsze Przed złożeniem proszę sprawdzić czy wszystkie komponenty są w stanie instrukcje oraz odpowiednio używać produkt. nienaruszonym oraz ściśle przestrzegać instrukcji. Nieprawidłowe złożenie lub uszkodzone komponenty stanowią ryzyko urazów. Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać...
  • Página 24 HELPING YOU LIVE YOUR EASIEST LIFE. 2021.11.18-V1...

Tabla de contenido