Milwaukee M12 TOUGHSHELL 304 Serie Manual Del Operador página 3

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER
IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE
LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS
WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE
ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the 'Service Center Search' in the Parts & Service section of
MILWAUKEE's website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST
(1.800.729.3878) to locate your nearest MILWAUKEE factory Service
Center location.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
LIRE ET COMPRENDRE
AVERTISSEMENT
TOUTES LES INSTRUC-
TIONS. Le non-respect des instructions ci-après
peut entraîner des chocs électriques, des incendies
et/ou des blessures graves.
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
• Conservez l'aire de travail propre et bien éclairée.
Le désordre et le manque de lumière favorisent les
accidents.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
• Ne pas exposer les vêtements chauffants à la pluie
ou à l'humidité. L'eau accroît le risque de décharge
électrique.
• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne
jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou dé-
brancher les vêtements chauffants. Garder le cordon
à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants
et des pièces en mouvement.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
• Rester vigilant, se concentrer sur son travail et
faire preuve de bon sens au moment d'utiliser les
vêtements chauffants. Ne pas les utiliser en cas de
fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues
ou de médicaments. Un moment d'inattention
pendant l'utilisation de ces produits peut résulter en
une blessure physique grave.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DU PRODUIT
• Ne pas utiliser les vêtements chauffants si le
bouton d'alimentation ne permet pas de bien les
allumer et les éteindre. Les vêtements chauffants
qui ne peuvent pas être commandés à l'aide d'un
bouton d'alimentation posent un danger et doivent
être réparés.
• Débrancher le bloc-piles des vêtements chauf-
fants avant de les ranger. De telles mesures de
sécurité préventive réduisent le risque de démarrage
accidentel des vêtements chauffants.
• Entreposer les vêtements chauffants hors de la
portée des enfants et ne laisser personne non
familiarisée avec leurs instructions d'usage les
opérer. Les vêtements chauffants pourront poser un
danger dans les mains des utilisateurs novices.
• Entretenir les vêtements chauffants. Vérifier si les
pièces sont cassées ou s'il y a une autre situation
nuisible au fonctionnement des vêtements chauffants.
En cas de dommages, faire réparer les vêtements
chauffants avant de les utiliser.
• Utiliser les vêtements chauffants selon ces in-
structions en tenant compte les conditions de
travail et la tâche à effectuer. L'utilisation des vête-
ments chauffants pour des tâches pour lesquelles
ils ne sont pas conçus peut résulter en une situation
dangereuse.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE LA BATTERIE
• Pour recharger les batteries, utiliser uniquement
le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur
pouvant convenir à un type de bloc-piles peut en-
traîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec
un autre type de bloc-piles.
• Utiliser les vêtements chauffants uniquement
avec les bloc-piles recommandés. L'utilisation de
tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures
et d'incendie.
• Lorsque la batterie n'est pas utilisée, la tenir à
l'écart des objets en métal tels que les trombones,
les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis
et d'autres petits objets métalliques qui pour-
raient connecter les bornes. Le court-circuitage des
bornes d'une batterie peut entraîner des brûlures ou
un incendie.
• En cas d'usage abusif, du liquide peut s'échapper
des piles ; éviter tout contact avec ce liquide. En
cas de contact accidentel, rincer immédiatement les
parties atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre
en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le
liquide s'échappant des batteries peut causer des
irritations ou des brûlures.
ENTRETIEN
• Les réparations de vos vêtements chauffants doi-
vent être confiées à un technicien qualifié utilisant
uniquement des pièces de rechange identiques
à celles d'origine. Ceci permettra de maintenir
la sécurité d'usage de vos vêtements chauffants.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES POUR LES
VÊTEMENTS CHAUFFANTS
Lire les instructions attentivement.
Utilisation :
• Ne pas laisser un bébé, un enfant, une personne
à capacités réduites et quiconque insensible à la
chaleur, telle qu'une personne ayant une mau-
vaise circulation sanguine, porter des vêtements
chauffants.
•Si vous souffrez d'une maladie qui vous rend
sensible à la surchauffe, ou si vous utilisez un
dispositif médical personnel, consultez le fabricant
du dispositif et/ou votre médecin afin de déterminer si
l'utilisation de ce produit vous est appropriée.
• Ne jamais utiliser le produit si la doublure intéri-
eure est mouillée.
• Il n'est pas recommandé que les éléments chauf-
fants touchent la peau nue.
• Couper immédiatement l'alimentation en cas
d'inconfort.
• Éviter de coincer les cordons.
• Si la veste chauffante fonctionne mal, cesser im-
médiatement de l'utiliser et communiquer avec un
centre de service MILWAUKEE aux fins de réparation.
• Ne pas installer d'épinglette. Elles risquent
d'endommager le câblage électrique.
Entretien :
• Avant le lavage, déconnectez et retirez la batterie
et le contrôleur de batterie de la poche de batterie.
Poussez complètement le cordon d'alimentation
dans la poche du contrôleur de batterie et fer-
mez toutes les poches à glissière. Fermeture
éclair centrale avant fermée avant le lavage.
• Suivez les consignes d'entretien surla veste. La-
vage en machine, tiède, doux. Sèche-linge basse
température.
4
• Ne pas blanchir.
• Ne pas repasser.
• Ne pas tordre.
• Ne pas nettoyer à sec. Ne pas utiliser un liquide de
nettoyage à sec avec ce vêtement. Ne pas blanchir.
Les solvants de nettoyage peuvent détériorer
l'isolation de l'élément chauffant.
• Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est
impossible de prévoir toutes les situations dont le
résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous
ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si
vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;
veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel
formé pour recevoir plus d'information ou formation.
• Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identification.Des informations importantes y
figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter
un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour
un remplacement gratuit.
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Lavage en machine, tiède, doux
Ne pas blanchir
Ne pas essorer ou tordre
Sèche-linge basse température
Ne pas repasser
Ne pas nettoyer à sec
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
2
3
4
Arrière
1. Bouton d'alimentation
4. Poche pour
2. Contrôleur de batterie
contrôleur de
batterie
3. Port du câble d'alimentation
SPECIFICATIONS
No de Cat. .............................................304 Séries
43-72-1000
Volts.............................................................. 12 CD
Type de batterie ...........................................M12™
Type de chargeur ........................................M12™
MONTAGE DE L'OUTIL
Ne la rechargez qu'avec le
AVERTISSEMENT
chargeur conçu pour la
pile. Pour consulter les instructions spécifiques
pour la charge, veuillez lire le manuel de
l'utilisateur qui accompagne vos chargeur et pile.
Insertion / enlèvement du bloc-piles
Pour insérer la batterie, glisser le bloc-piles dans le
corps de la télécommande. Veuillez s'assurer qu'il
est bien inséré en place.
Insérer le câble d'alimentation (dès l'intérieur de la
poche de télécommande à batteries) dans le port
pour câble d'alimentation pour le relier à la télécom-
mande.
Pousser le câble d'alimentation tout au fond de la
poche de télécommande et utiliser les glissières pour
fermer toutes les poches.
Pour retirer la batterie, appuyer sur les boutons de
relâchement et tirer sur le bloc-piles pour l'extraire
de la télécommande.
OPÉRATION
Pour allumer, maintenez enfoncé (environ 2 sec-
ondes) le bouton d'alimentation. La zone passera à
High et la LED s'allumera.
Le réglage de la température peut être ajusté à tout
moment en appuyant sur le bouton d'alimentation.
Chaque pression fera défiler les réglages de tem-
pérature.
Pour éteindre, maintenez enfoncé (environ 2 sec-
ondes) le bouton d'alimentation. La LED s'éteindra.
Si l'engrenage chauffant s'éteint de manière inat-
tendue, vérifiez les connexions et chargez la bat-
terie. Le contrôleur de batterie est situé à l'intérieur
de la poche.
ENTRETIEN
Afin de minimiser le risque
AVERTISSEMENT
de blessures, toujours
débrancher le chargeur et retirer le bloc-piles et
la télécommande des vêtements chauffants avant
d'entreprendre des travaux d'entretien. Ne jamais
2
démonter les vêtements chauffants, le bloc-piles
ou le chargeur. Pour TOUTE réparation, con-
tacter un centre de service MILWAUKEE.
Si les vêtements chauffants ne démarrent pas ou ne
fonctionnent pas bien une fois complètement chargé
1
le bloc-piles, nettoyer les contacts du bloc-piles. Si les
vêtements chauffants ne fonctionnent toujours pas bien,
les retourner ainsi que le chargeur et le bloc-piles à un
centre de service MILWAUKEE aux fins de réparation.
Afin de minimiser le risque
AVERTISSEMENT
de blessures physiques et
de dommages, débrancher et retirer le bloc-piles
et la télécommande de la poche porte-piles avant
de les laver. Ne jamais plonger votre porte-piles,
bloc-piles ou chargeur dans un liquide et ne lais-
ser qu'aucun liquide s'y infiltre.
Pour nettoyer les vêtements chauffants :
1. Retirer le bloc-piles et la télécommande.
2. Pousser le cordon d'alimentation tout au fond de
la poche et utiliser les glissières pour fermer toutes
les poches.
3. Le laver à machine, en utilisant un cycle de lavage
doux avec de l'eau tiède. Ne pas javéliser. Ne pas
nettoyer à sec. Ne pas tordre ; ne pas tourner.
4. Sécher par culbutage à basse température. Ne
pas repasser.
5
loading

Este manual también es adecuado para:

M12 toughshell 304 43-72-1000