SYSTEM INSTALLATION AND ELECTRICAL REQUIREMENTS Electrical Code Note: To the display system installer: This reminder is provided to call attention to Article 820-44 of the National Electric Code that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the facility. Outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
FCC CAUTION To assure continued compliance and possible undesirable interference, ferrite cores may be used when connecting this display to video equipment; maintain at least 400mm (15.75 inches) spacing to other peripheral devices. FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rule.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Read before operating equipment Thank you for purchasing our product. Before using it, please read this user guide carefully and follow the instructions for safe operation. Please keep this manual for future reference and always include it when transferring or transporting this product to a different location.
Página 6
WARNING • Never apply pressure to the exterior of the LCD screen. • If monitor or glass is broken, do not come in contact with the liquid crystal and handle with care. • Do not climb on the product. • Do not install within five feet from a body of water. •...
SET UP INSTRUCTIONS Parts List Description A television B magic remote control C adhesive cable holder D IR repeater E user guide (not shown) F technical support insert (not shown) G warranty registration card (not shown) A ( 1 ) B ( 1 ) television magic remote...
Página 9
This page intentionally left blank. 2021-12-22 #:180-9151-1...
Connecting Cords Connect source devices to appropriate display input. Make all connections prior to powering on the display. Connector Function Description Used for connecting digital audio output signal Optical to an amplifier. HDMI Connect to a device with HDMI output. Connect to a device with AV / CVBS output Supports audio / video / photos / text.
Replacing I/O Terminal Cover Run cables through bottom of I/O terminal cavity across foam gasket. All cables must exit toward bottom of display to retain seal when I/O terminal cover is installed. Do not run cabling through the top or sides of I/O terminal cavity. Leave approximately 1/2" (13mm) between cables to retain seal when I/O Terminal Cover is installed.
Prepare the Display for Mounting Install cords to your display before mounting. Input panel may be obstructed once the display is mounted. For your safety, only install on an outdoor-rated mount that is suitable for the application and supports the weight of the display. When mounting a display outdoors, use environmentally rated mounts to ensure longevity in harsh environments.
OPERATING INSTRUCTIONS Power On/Off the Display Power on your display by using the remote control or the rear power button on the side of the display. The display will power on but image may not appear for several seconds as it completes its power up sequence.
Remote Control Buttons Button Description Power Turns TV On / Off You can turn your set-top box on or off by STB Power adding the set-top box to the universal remote control for your TV. Activates Voice Recognition (network Search connection required for voice recognition) Sprocket Accesses Quick Settings / All Settings...
MENU OPERATION Get Started with webOS TV Live TV / Antenna Setup: Connect the Antenna to the Television. You can also connect a device that can receive broadcasts such as a cable box instead of an antenna. Start > Programs > Manual Tune / Automatic Tune. Search and arrange only the programs that are being tuned in.
MENU OPERATION Network Connection: Network settings can be applied using Wi-Fi. 1. Turn on the router connected to the internet. 2. Press the ‘settings’ button on the remote control. 3. Select Connection Settings > Network > Wi-Fi Connection 4. When the network search is completed, the list of networks available for connection is displayed. 5.
MENU OPERATION How to Operate the TV Connecting the Magic Remote Control: Learn More about the Magic Remote Control; You can select the functions you want easily and conveniently by moving and clicking the cursor on the TV screen, the same way you would use a mouse on a computer screen.
MENU OPERATION Use of TV Functions Through Voice You can access various functions of the TV quickly and easily through voice recognition. 1. Press and hold down the button on the remote control and say the function you want to start or the keyword you want to use for search.
MENU OPERATION Text Language Use of Text Language: • You can enter texts in the text fields using the voice recognition function. • Select the "Microphone" button on the keyboard screen to switch to voice input mode. Note: Some models may not be supported. Move the pointer of the Magic Remote Control in the text box to open the virtual keyboard.
MENU OPERATION Start Applications through Quick Access • Press and hold a number button on the remote control to open an application or to activate an external input registered for the button. Quick Access Settings: 1. Launch the application or select the program or input you want to assign. 2.
MENU OPERATION Enjoy Live TV Using the Recording Features: 1. Connect a USB hard drive or USB memory to a USB port. It is recommended that you record to a USB hard drive. 2. During the visualization of the live broadcast, press the button (OK). 3.
MENU OPERATION Playback of Recorded TV Shows Manage Recordings: You can view and play recordings stored on storage devices by using the Recordings App. 1. Press the "List" button on the remote control select the Recordings tab located on the left side of the screen.
Página 27
MENU OPERATION Playback of Recorded TV Shows Configurations of Additional Functions: 1. Press the (OK) button during playback of the desired recording. 2. Select “All Settings” on the screen. 1. Return to the recording options. 2. The list of recordings will be displayed below the thumbnail image while the recordings are being played back.
MENU OPERATION Connection of External Devices Using the Home Dashboard: • You can select or control a device (mobile, external device, home IoT devices, etc.) connected to the TV. • Press the (HOME) button on the remote control and select Start Panel. You can also hold down the (HOME) button on the remote control.
MENU OPERATION Connection of Home IoT Devices You can check and control the status of connected Home IoT devices. 1. Install the ThinQ Application on your smartphone. 2. Login to your ThinQ account and register your own ThinQ device. 3. Press the (HOME) button on the remote control and select Start Panel. 4.
MENU OPERATION Smart Device Connection You can use a variety of functions by connecting the TV to a smart device. Connecting your Smart Device to a TV using the ThinQ App. 1. Download the ThinQ app from your smart device’s app store. You can download the application easily by scanning the QR code.
MAINTENANCE Care of the Screen Do not rub or strike the screen with anything hard as this may scratch, mark, or even damage the screen permanently. Ensure that the display is installed in a location where it will be safe from abrasives and flying debris, which could damage the LCD panel.
INSTALACIÓN Y REQUISITOS ELÉCTRICOS DEL SISTEMA Código Eléctrico Nota: Para el instalador del sistema de pantalla: Este recordatorio es para llamar la atención al Artículo 820-44 del Código Eléctrico Nacional, que proporciona guías para conexiones adecuadas a tierra, particularmente, especifica que el cable de conexión a tierra debe estar conectado al sistema de conexión a tierra de las instalaciones.
PRECAUCIÓN DE LA FCC Para garantizar el cumplimiento continuo y evitar la interferencia indeseada, se pueden utilizar núcleos de ferrita al conectar esta pantalla a equipos de video; mantenga un espacio de, por lo menos, 400 mm (15.75 pulgadas) de otros dispositivos periféricos. DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y cumple los límites de los dispositivos digitales Clase B, conforme al artículo 15 de las normas de la FCC.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERAL Lea antes de utilizar el producto Gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizarlo, lea esta guía del usuario atentamente y siga las instrucciones para utilizarlo con seguridad. Por favor, guarde esta guía para su referencia e inclúyala cada vez que cambie o transfiera el producto a otro lugar.
Página 38
ADVERTENCIA • Nunca aplique presión al exterior de una pantalla de LCD. • Si se quiebra el monitor o el cristal, no toque el cristal líquido y manéjelo con cuidado. • No se trepe en el producto. • No lo instale a una distancia menor de 152 cm (5 pies) de un cuerpo de agua. •...
Página 39
CONTENIDO Instalación y requisitos eléctricos del sistema ..................35 Código eléctrico ..........................35 Fuente eléctrica ...........................35 Precaución de la FCC ........................36 Declaración de la FCC .........................36 Información pertinente .........................36 Precauciones de seguridad general ....................37 Instrucciones de configuración ......................40 Lista de piezas ..........................40 Retirar la cubierta del terminal de I/O ..................42 Conectar los cables ........................43 Instalar el repetidor infrarrojo ......................43...
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Lista de piezas Descripción A pantalla B control remoto magic C sujetacables adhesivo D repetidor infrarrojo E guía del usuario (no mostrada) hoja de apoyo técnico (no ilustrada) G tarjeta de registro de la garantía (no se muestra) A ( 1 ) B ( 1 ) pantalla...
Página 41
Página en blanco. 2021-12-22 #:180-9151-1...
Retirar la cubierta del terminal de I/O Retire la cubierta del terminal de I/O y los ocho tornillos para acceder al panel de conexión de las fuentes. 2021-12-22 #:180-9151-1...
Conectar los cables Conecte los dispositivos fuente a la entrada apropiada de la pantalla. Haga todas las conexiones antes de encender la pantalla. Conector Función Descripción Se utiliza para conectar la señal de salida de Óptico audio digital a un amplificador. Se utiliza para conectar un dispositivo con una HDMI salida de HDMI.
Volver a colocar la cubierta del terminal de I/O Pase los cables por la parte inferior de la cavidad del terminal de I/O de un lado a otro de la junta de gomaespuma. Todos los cables tienen que salir hacia la parte inferior de la pantalla para que queden sellados cuando se coloque la cubierta del terminal de I/O.
Preparar la pantalla para instalación Instale los cables antes de instalar la pantalla. El panel de entradas puede quedar obstruido al instalar la pantalla. Para su seguridad, instale solamente un soporte aprobado para uso en exteriores que sea adecuado para su producto y sostenga el peso de la pantalla. Al instalar una pantalla en exteriores, utilice soportes ecológicos aprobados adecuados para garantizar la longevidad en entornos hostiles.
INSTRUCCIONES DE USO Encender/Apagar la Pantalla Encienda la pantalla utilizando el control remoto o el botón localizado en la parte inferior izquierda de la pantalla. La pantalla se encenderá, pero es posible que la imagen no aparezca durante varios segundos mientras se completa la secuencia de encendido. Apunte el control remoto al sensor infrarrojo localizado debajo del logo de Peerless-AV en el centro de la pantalla y presione el botón...
Botones del control remoto Botones Descripción Power Enciende / apaga el TV. Puede encender o apagar el convertidor y STB Power descodificador al añadirlo al control remoto universal del TV. Activa el reconocimiento de voz (tiene que estar Search conectado a la red para el reconocimiento de voz). Sprocket Accede a Ajustes Rápidos / Todos los Ajustes.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Para comenzar con el TV webOS TV en vivo / configuración de la antena: Conecte la antena al TV. Además, puede conectar un dispositivo que reciba transmisiones en directo, como una caja de cable, en vez de una antena. Inicio >...
Página 52
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Conexión a la red: Los ajustes de la red se pueden aplicar utilizando Wi-Fi. 1. Encienda el enrutador conectado a la internet. 2. Presione el botón ‘’settings’’ del control remoto. 3. Seleccione Ajustes de la Conexión > Conexión a la Red > Conexión de Wi-Fi. 4.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Cómo utilizar el TV Conectar el control remoto Magic: Conozca más acerca del control remoto Magic. Puede seleccionar las funciones que quieras rápida y convenientemente moviendo y haciendo clic en el cursor de la pantalla del TV, de la misma manera en la que utilizaría un ratón en la pantalla de una computadora.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Utilización de las funciones del TV mediante la voz Usted puede acceder a varias funciones del TV rápida y fácilmente mediante el reconocimiento de voz. 1. Presione y sujete el botón del control remoto y diga la función que quiere iniciar o la palabra clave que quiere utilizar para la búsqueda.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Lenguaje de Texto Utilizar el lenguaje de texto: • Usted puede escribir en los cuadros de texto utilizando la función de reconocimiento de voz. • Seleccione el botón "Micrófono" en el teclado de la pantalla para cambiar el modo de entrada de voz.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Iniciar las aplicaciones mediante el acceso rápido • Presione y sujete un botón de número en el control remoto para abrir una aplicación o para activar una entrada externa programada en ese botón. Ajustes de Acceso Rápido: 1.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Disfrutar de transmisiones en Vivo Utilizar las funciones para grabar: 1. Conecte un disco duro USB o una memoria USB al puerto USB. Se recomienda que grabe en un disco duro USB. 2. Durante la transmisión en vivo de un programa, presione el botón (OK). 3.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Reproducción de programas grabados Manejar las grabaciones: Puede ver y reproducir las grabaciones guardadas en dispositivos de almacenamiento utilizando la aplicación de grabaciones. 1. Presione el botón "List" en el control remoto; seleccione la pestaña Grabaciones localizada en el lado izquierdo de la pantalla.
Página 59
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Reproducción de programas grabados Configuración de las funciones adicionales: 1. Presione el botón (OK) durante la reproducción de la grabación que quiera. 2. Seleccione “Todos los Ajustes” en la pantalla. 1. Regrese a las opciones de grabación. 2.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Conexión de dispositivos externos Utilizar el tablero de control del hogar: • Puede seleccionar o controlar un dispositivo (teléfono móvil, dispositivo externo, Home IoT (internet de las cosas del hogar), etc.) que esté conectado al TV. • Presione el botón (HOME) del control remoto y seleccione el Panel de Inicio.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Conexión de dispositivos Home IoT (internet de las cosas del hogar) Puede revisar y controlar el estado de los dispositivos conectados mediante Home IoT (internet de las cosas del hogar). 1. Instale la aplicación ThinQ en su teléfono inteligente. 2.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Conexión de dispositivos inteligentes Puede utilizar una variedad de funciones conectando el TV a un dispositivo inteligente. Conectar un dispositivo inteligente a un TV utilizando la aplicación de ThinQ: 1. Descargue la aplicación de ThinQ de la tienda de aplicaciones de su dispositivo inteligente. Puede descargar una aplicación fácilmente escaneando el código de respuesta rápida.
MANTENIMIENTO Cuidado de la pantalla No frote ni golpee la pantalla con objetos duros, ya que puede rayar, marcar y hasta dañar la pantalla permanentemente. Asegúrese de que la pantalla esté instalada en un lugar seguro contra el contacto con abrasivos o escombros impulsados por el aire, los cuales podrían causarle daños a la pantalla LCD.
INSTALLATION DU SYSTÈME ET EXIGENCES EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ Code de l’électricité Remarque à l’usage de l’installateur du système d’affichage: Ce rappel vise à attirer l’attention de l’installateur sur l’article 820-44 du National Electric Code qui fournit des lignes directrices pour une mise à...
AVERTISSEMENT DE LA FCC Afin d’assurer une conformité continue et d’éviter de possibles interférences indésirables, il est possible d’utiliser des noyaux de ferrite lors de la connexion de cet écran avec l’équipement vidéo ; maintenir un espacement d’au moins 400mm (15,75 pouces) avec les autres appareils périphériques. DÉCLARATION DE LA FCC Cet appareil a été...
MESURES DE PRÉCAUTION GÉNÉRALES Lire les instructions avant d'utiliser le matériel Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de notre produit. Avant utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et suivre les instructions pour assurer un fonctionnement en toute sécurité. Veuillez vous assurer de conserver ce manuel pour consultation ultérieure lors du transfert ou du transport de ce produit à...
Página 70
AVERTISSEMENT • Ne jamais appliquer de pression sur l’extérieur de l’écran ACL. • En cas de cassure du moniteur ou de la vitre, éviter d’entrer en contact avec le cristal liquide et manipuler l’appareil avec soin. • Ne pas grimper sur le produit. •...
Página 71
Table des matières Installation du système et exigences en matière d’électricité ...............67 Code de l’électricité ........................67 Source d’alimentation ........................67 Avertissement de la FCC......................68 claration de la FCC ........................68 É Renseignements Pertinents ......................68 Mesures de Précaution Générales .....................69 Directives D’Installation ........................72 Liste des pièces ..........................72 Retirer le couvercle du logement des I/O ..................74 Cordons de Connexion.........................75...
DIRECTIVES D’INSTALLATION Liste des pièces Description A affichage B télécommande magic remote control C attache-câbles adhésifs D répéteur IR E manuel de l’utilisateur (image non disponible) encart de support technique (image non disponible) G carte d’enregistrement de la garantie (non illustrée) A ( 1 ) B ( 1 ) affichage...
Página 73
Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. 2021-12-22 #:180-9151-1...
Retirer le couvercle du logement des I/O Retirer le couvercle de la trappe E/S et les huit vis pour accéder au panneau de bornes. 2021-12-22 #:180-9151-1...
Cordons de Connexion Connecter les appareils sources à la borne d’entrée correspondante. Effectuer toutes les connexions avant de mettre l’écran sous tension. Connecteur Fonction Description Utilisé pour connecter le signal de sortie audio Optique numérique à un amplificateur. Connecter à un appareil doté d’une sortie HDMI HDMI.
Replacer le couvercle du logement des I/O Faites passer les câbles par le fond du logement des bornes des I/O, par-dessus le joint en mousse. Tous les câbles doivent ressortir vers le bas de l’écran pour en garantir l’étanchéité lorsque le couvercle du logement des I/O est remis en place. Ne faites pas passer les câbles par le haut ni par les côtés du logement des I/O.
Préparation de l’écran pour le montage Installez les cordons avant de procéder au montage de l’écran. Le panneau d’entrée peut être obstrué après le montage de l’écran. Pour votre sécurité, installer uniquement un support de montage extérieur assigné pour l’utilisation prévue et qui supporte le poids de l’appareil.
MODE D’EMPLOI Mise sous tension/hors tension de l’écran Allumez l’écran à l’aide de la télécommande ou du bouton d’alimentation situé sur le côté. L’écran s’allumera mais l’image peut mettre quelques secondes à apparaître pendant que l’appareil complète sa séquence d’allumage. Pointez la télécommande vers le capteur IR situé...
Boutons de la Télécommande Boutons Description Alimentation Allumer / éteindre le téléviseur. Permet d’allumer ou d’éteindre le boîtier STB Power décodeur (STB) lorsque ce dernier est ajouté à la télécommande universelle du téléviseur. Activer la reconnaissance vocale (connexion Search réseau nécessaire). Sprocket Accéder aux Paramètres / Paramètres rapides Input...
FONCTIONNEMENT DU MENU Premiers pas avec webOS TV Programmation télévisée en direct / Configuration de l’antenne: Connectez l’antenne au téléviseur. Vous pouvez également connecter un périphérique capable de recevoir des émissions, par exemple un boîtier décodeur, au lieu d’une antenne. Démarrer >...
FONCTIONNEMENT DU MENU Connexion au Réseau: Les paramètres de réseau peuvent être appliqués via le réseau Wi-Fi. 1. Allumez le routeur connecté à l’internet. 2. Appuyez sur la touche « Paramètres » de la télécommande. 3. Sélectionnez Paramètres de connexion > Connexion réseau > Connexion Wi-Fi. 4.
FONCTIONNEMENT DU MENU Fonctionnement du téléviseur Comment connecter la télécommande Magic Remote Control: Plus d’informations sur la télécommande Magic Remote Control. Pour sélectionner les fonctions souhaitées, il suffit de déplacer le curseur sur l’écran du téléviseur et de cliquer, comme avec une souris d’ordinateur.
FONCTIONNEMENT DU MENU Utilisation des Fonctions de la Télévision par la Voix La reconnaissance vocale permet aussi d’accéder rapidement et facilement à diverses fonctions du téléviseur. 1. Maintenez enfoncée la touche de la télécommande et énoncez la fonction souhaitée ou, pour une recherche, le mot clé.
FONCTIONNEMENT DU MENU Fonction texte Utilisation du langage textuel: • La reconnaissance vocale permet aussi de saisir du texte dans les champs de recherche. • Sélectionnez le bouton « Micro » sur le clavier affiché à l’écran pour passer en mode de saisie vocale.
FONCTIONNEMENT DU MENU Lancer un programme avec Quick Access • Appuyez sur un chiffre de la télécommande et maintenez-le enfoncé pour ouvrir l’application ou activer la saisie correspondant à la touche. Paramétrage de Quick Access: 1. Lancez l’application ou sélectionnez le programme ou la saisie à programmer. 2.
FONCTIONNEMENT DU MENU Télévision en Direct Utilisation des fonctions d’enregistrement: 1. Connectez un disque dur ou une clé USB à un port USB. Il est recommandé d’enregistrer sur un disque dur USB. 2. Pendant le déroulement en direct de l’émission, appuyez sur le bouton (OK). 3.
FONCTIONNEMENT DU MENU Lecture d’émissions de télévision enregistrées Gestion des vidéos: Les vidéos stockées sur les périphériques de stockage peuvent être affichées et visualisées avec l’application Enregistrements. 1. Appuyez sur la touche « List » de la télécommande et sélectionnez l’onglet Enregistrements situé à gauche de l’écran.
Página 91
FONCTIONNEMENT DU MENU Lecture d’émissions de télévision enregistrées Configurations des fonctions complémentaires: 1. Appuyez sur le bouton (OK) pendant la lecture de la vidéo souhaitée. 2. Sélectionnez «Tous les paramètres» sur l’écran. 1. Retourner aux options d’enregistrement. 2. La liste des vidéos s’affiche sous la vignette pendant la lecture des enregistrements. 3.
FONCTIONNEMENT DU MENU Connexion de périphériques Utilisation du Tableau de bord domotique: • Vous pouvez sélectionner ou contrôler un appareil (téléphone mobile, périphérique externe, appareils de domotique IdO, etc.) connecté au téléviseur. • Appuyez sur le bouton (HOME) de la télécommande et sélectionnez Écran de démarrage ou maintenez le bouton (HOME) de la télécommande.
FONCTIONNEMENT DU MENU Connexion d’un appareil domotique connecté IdO Vous pouvez contrôler l’état des appareils domotiques connectés IdO. 1. Installez l’application ThinQ sur votre smartphone. 2. Connectez-vous à votre compte ThinQ et programmez votre appareil ThinQ. 3. Appuyez sur le bouton (HOME) de la télécommande et sélectionnez Écran de démarrage. 4.
FONCTIONNEMENT DU MENU Connexion des appareils intelligents Connecter le téléviseur à un appareil intelligent vous permet d’exécuter différentes fonctions. Connecter votre appareil intelligent à un téléviseur avec ThinQ: 1. Téléchargez ThinQ dans l’app store de votre appareil. Ce code QR facilite l’opération. Android 2.
ENTRETIEN Entretien de l’écran Évitez de frotter ou de frapper l’écran avec un objet dur, car cela pourrait rayer, marquer ou même endommager l’écran de façon permanente. Assurez-vous que l’écran est installé dans un endroit où il sera à l’abri des abrasifs et des débris volants, ce qui pourrait endommager le panneau ACL. N’utilisez jamais d’ammoniaque ni de produit contenant de l’ammoniaque, car cela endommagerait le revêtement antireflet à...
Warranty Garantía Garantie Garantie Garantie ČEŠ Záruka Garantia TÜR Garanti̇ Garanzia Záruka www.peerless-av.com/warranty Peerless-AV Peerless-AV América Latina 2300 White Oak Circle Av. de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Parque Industrial Escobedo Email: [email protected] General Escobedo N.L., México 66062 Ph: (800) 865-2112 Servicio al Cliente Fax: (800) 359-6500 01-800-849-65-77...