Tabla de contenido

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
Y DE MANTENIMIENTO
PLATAFORMA TELESCÓPICA AUTOMOTRIZ
H14T(X) - H16TP(X)
242 032 1820 - E 12.05 SP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haulotte H16TPX H14TX

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y DE MANTENIMIENTO PLATAFORMA TELESCÓPICA AUTOMOTRIZ H14T(X) - H16TP(X) 242 032 1820 - E 12.05 SP...
  • Página 3 + 31 162 670 707 Fax / Fax + 65 6536 3969 Fax / Fax + 31 162 670 710 Haulotte Australia PTY Ltd Haulotte Italia Tél / Phone + 61 3 9706 6787 Tél / Phone + 39 05 17 80 813...
  • Página 5 The person who would have intervened for any operation of this kind will take responsibility and recall in question the EEC marking validity granted by Haulotte. The EEC declaration will become null and void and Haulotte will disclaim regulation responsibility.
  • Página 6: Why Not Take Advantage

    The Haulotte warranty Haulotte technicians’ and repair agents’ technical support 5. AVAILABILITY Using Haulotte original spare-parts allows you to take advantage of 40 000 references available in our permanent stock and a 98% service rate. WHY NOT TAKE ADVANTAGE ?
  • Página 7: Generalidades

    Utilización y mantenimiento GENERALIDADES Acaba Ud. de adquirir su barquilla automotriz PINGUELY-HAULOTTE Si observa con escrupulosidad las prescripciones de utilización y de mantenimiento, le proporcionará el máximo grado de satisfacción. El presente manual tiene por objetivo facilitarle toda la ayuda posible.
  • Página 8 Utilización y mantenimiento...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Utilización y mantenimiento ÍNDICE RECOMENDACIONES GENERALES - SEGURIDAD ..........1 1.1 - ADVERTENCIA GENERAL ..................1 1.1.1 - Manual ............................. 1 1.1.2 - Etiquetas ..........................1 1.1.3 - Seguridad..........................1 1.2 - CONSIGNAS GENERALES DE SEGURIDAD............2 1.2.1 - Operadores ..........................2 1.2.2 - Entorno ............................
  • Página 10 Utilización y mantenimiento 2.4.1 - Características técnicas H14T(X)................... 11 2.4.2 - Características técnicas H16TP(X) ..................12 2.5 - ESPACIO NECESARIO .....................14 2.5.1 - Espacio necesario H14T(X) ....................14 2.5.2 - Espacio necesario H16TP(X) ....................15 2.6 - ETIQUETAS.......................16 2.6.1 - Referencias de las etiquetas ....................16 2.6.2 - Etiquetas comunes «rojas»...
  • Página 11 Utilización y mantenimiento 4.2.2 - Controles previos a la utilización ................... 37 4.3 - PUESTA EN SERVICIO .................... 38 4.3.1 - Operaciones a partir del suelo ....................39 4.3.2 - Operaciones a partir de la barquilla ..................40 4.3.3 - Generatriz embarcada (opcional) ..................41 4.4 - REPARACIÓN CON EL GRUPO ELECTROBOMBA DE EMERGENCIA ....
  • Página 12 Utilización y mantenimiento ESQUEMAS ELÉCTRICOS ..................59 8.1 - ESQUEMA E 600 - FOLIO 01/05 ................59 8.2 - ESQUEMA E600 - FOLIO 02/05................60 8.3 - ESQUEMA E 600 - FOLIO 03/05................61 8.4 - ESQUEMA E 600 - FOLIO 04/05................62 8.5 - ESQUEMA E 600 - FOLIO 05/05................63 ESQUEMAS HIDRÁULICOS..................65 9.1 -...
  • Página 13: Recomendaciones Generales - Seguridad

    1.1.1 - Manual El objetivo del presente manual es ayudar al conductor a conocer las barquillas automotrices HAULOTTE para utilizarlas con eficacia y con total seguridad. No obstante, este manual no puede reemplazar la formación de base necesaria para cualquier usuario de materiales de obra.
  • Página 14: Consignas Generales De Seguridad

    Deben ser como mínimo dos con el fin de que uno de ellos pueda: pueden utilizar las barquillas • Intervenir rápidamente en caso de necesidad. automotrices Haulotte. • Tomar los mandos en caso de accidente o de avería. • Vigilar y evitar la circulación de las máquinas y peatones alrededor de la barquilla.
  • Página 15 Utilización y mantenimiento Para reducir los riesgos de caída grave, los operadores deben respetar imperativamente las consignas siguientes: • Sujetarse con firmeza a las barandillas cuando se eleve o se conduz- ca la barquilla. • Limpiar cualquier mancha de aceite o de grasa que pudiera haber en los estribos, el suelo y los pasamanos.
  • Página 16: Riesgos Residuales

    Utilización y mantenimiento 1.3 - RIESGOS RESIDUALES 1.3.1 - Riesgos de sacudida - Vuelco Atención ! El sentido de marcha puede llegar a Los riesgos de sacudida y de vuelco son importantes en las siguientes invertirse en una máquina con situaciones: torreta, tras una rotación de 180°.
  • Página 17: Verificaciones

    Utilización y mantenimiento 1.4 - VERIFICACIONES Remitirse a la normativa nacional vigente en el país de utilización. Para FRANCIA: Decreto del 01/03/2004 + circular DRT 93-22 de septiembre de 1993 que precisa: 1.4.1 - Verificaciones periódicas El aparato debe ser objeto de visitas periódicas cada 6 meses para poder detectar cualquier defecto susceptible de ocasionar un accidente.
  • Página 18: Reparaciones Y Ajustes

    REPARACIONES Y AJUSTES Las reparaciones importantes, intervenciones o ajustes de los sistemas o elementos de seguridad (mecánica, hidráulica y electricidad) deben ser realizados por personal de PINGUELY-HAULOTTE o personas que trabajen por cuenta de la sociedad PINGUELY-HAULOTTE utilizando únicamente piezas originales.
  • Página 19: Presentación

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX PRESENTACIÓN Las barquillas automotrices, modelos H14TX y H16TPX, están concebidas para todo tipo de trabajo en altura dentro del límite de sus características (ver capítulo 2.4. -, «CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS», página 11) y respetan todas las consignas de seguridad propias del material y de los lugares de utilización.
  • Página 20: Componentes Principales

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 2.2 - COMPONENTES PRINCIPALES Fig. 2 - Componentes principales 1 -chasis rodante 10 -corona de orientación 2 -ruedas motrices delanteras 11 -torreta 3 -ruedas motrices (versión 4x4) y directrices traseras 12 -capós 4 -pendular 13 -motores hidráulicos de traslación + reductor 5 -soporte barquilla con limitador de carga 14 -motores hidráulicos de traslación + reductor...
  • Página 21: Espacio De Trabajo

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 2.3 - ESPACIO DE TRABAJO 2.3.1 - Espacio de trabajo H14T(X) Fig. 3 - Zona de trabajo H14T(X) 49.21 ft 15 m 45.93 ft 14 m 42.65 ft 13 m 39.37 ft 12 m 36.09 ft 11 m 32.80 ft...
  • Página 22: Espacio De Trabajo H16Tp(X)

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 2.3.2 - Espacio de trabajo H16TP(X) Fig. 4 - Zona de trabajo H16TP(X) 49.21 ft 15 m 45.93 ft 14 m 42.65 ft 13 m 39.37 ft 12 m 36.09 ft 11 m 32.80 ft 10 m 29.52 ft...
  • Página 23: Características Técnicas

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 2.4 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.4.1 - Características técnicas H14T(X) DESIGNACIONES H14T(X) Carga 230 (2 personas) Esfuerzo manual lateral máximo Velocidad máxima del viento Km/h Altura piso 12.07 Altura trabajo 14.07 Longitud máxima 7.58 Anchura máxima 2.27 Altura máxima...
  • Página 24: Características Técnicas H16Tp(X)

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX DESIGNACIONES H14T(X) Presión máxima en el suelo - suelo duro (hormigón) daN/cm² - suelo blando (tierra batida) Batería de arranque 12 V - 95 Ah - 450 A Tensión de alimentación Potencia acústica Nivel sonoro a 10 metros 71.5 2.4.2 - Características técnicas H16TP(X)
  • Página 25 Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX DESIGNACIONES H16TP(X) Presiones hidráulicas: - General - Traslación - Dirección - Orientación Velocidades de traslación Velocidad baja Km/h Velocidad media Velocidad alta Esfuerzo máximo sobre rueda 3596 Presión máxima en el suelo - suelo duro (hormigón) daN/cm²...
  • Página 26: Espacio Necesario

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 2.5 - ESPACIO NECESARIO 2.5.1 - Espacio necesario H14T(X) 7586 mm - 24ft 10in 1958 mm 6ft 5in 2000 mm 6ft 6in 800 mm 2ft 7in 2278 mm 7ft 5in 2300 mm 7ft 6in...
  • Página 27: Espacio Necesario H16Tp(X)

    1 95 1 mm 6ft 4in 2 00 0 mm 6ft 6in 77 4mm 2ft 6in 800mm 2ft 7in 2300mm x 800mm 7ft 6in x 2ft 7in 7ft 5in 7 8mm 4 9mm 7ft 4in Haulotte 7ft 6in 23 0 0mm...
  • Página 28: Etiquetas

    3078143940 Pluma roja 307P217770 Grafismo «haulotte» 3078144530 Operación de emergencia para Australia 3078144520 Carga arnés para Australia 307P217080 Grafismo «haulotte» modelo grande 307P218290 Reparación manual 3078144930 Carga cesto en conformidad con norma EN280 3078143620 Aplastamiento mano 3078148700 Potencia acústica 3078148890 Aceite hidráulico ecológico...
  • Página 29 Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX Código Cant. Designación 7815351 3078151570 H14TX 3078151580 H16TPX...
  • Página 30: Etiquetas Comunes «Rojas

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 2.6.2 - Etiquetas comunes «rojas» Composant spØcifique cette machine. NE PAS INTERCHANGER. Component specific to this machine. DO NOT INTERCHANGE. Komponenten nur f r diese maschine geeignet. BITTE AUF EINE ANDERE MASCHINE NIGHT MONTIEREN.
  • Página 31: Etiquetas Comunes «Amarillas

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 2.6.3 - Etiquetas comunes «amarillas»...
  • Página 32: Etiquetas Comunes Varias

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 2.6.4 - Etiquetas comunes varias 7814-394 7814-393...
  • Página 33: Etiquetas Específicas Australia

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 2.6.5 - Etiquetas específicas Australia WARNING IF DIRECTION OF TRAVEL IS OBSCURED, ROTATE UNIT THROUGH 180 DEGREES AND NOTE COLOUR OF DIRECTION OF TRAVEL ARROWS ON THE CHASSIS RELATION TRAVEL CONTROL JOYSTICK ARROWS 7814 523 WARNING This accumulator contains...
  • Página 34: Etiquetas Especìficas Para Holanda

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 2.6.6 - Etiquetas especìficas para Holanda 7814 573 a 2.6.7 - Generatriz embarcada opcional...
  • Página 35: Localización De Las Etiquetas

    21 27 28 53 56 61 Machines standard Supplément machines Hollande D16561 c Option machine Supplément machines Australie...
  • Página 36 Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX...
  • Página 37: Principio De Funcionamiento

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO 3.1 - CIRCUITO HIDRÁULICO Todos los movimientos de la máquina están asegurados por la energía hidráulica suministrada por una bomba de émbolo autorreguladora de circuito abierto, equipada con un compensador «LOAD SENSING». 3.1.1 - Pilotaje de los movimientos 3.1.1.1 - Traslación, orientación, elevación de la pluma y movimiento telescópico...
  • Página 38: Traslación (Desplazamiento De La Máquina)

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 3.1.2.4 - Traslación (desplazamiento de la máquina) Dos motores hidráulicos montados en las ruedas aseguran el accionamiento de las ruedas delanteras a través de reductores epicicloidales (versión 4x2). Para la versión 4x4 hay motores montados en las ruedas directrices.
  • Página 39: Circuito Eléctrico Y Seguridades De Utilización

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 3.2 - CIRCUITO ELÉCTRICO Y SEGURIDADES DE UTILIZACIÓN 3.2.1 - Generalidades Una batería de 12 V suministra la energía eléctrica utilizada para los mandos y el arranque del motor térmico. Las horas son contabilizadas en un cuentahoras. Aten ció...
  • Página 40: Velocidades De Traslación

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 3.2.5 - Velocidades de traslación Para desplazar la máquina es necesario poner en servicio la seguridad «hombre muerto» manteniendo pulsado el botón del manipulador. Al soltar el botón del «hombre muerto» se produce la parada de la traslación. 3.2.5.1 - Posición de transporte (barquilla plegada) Se pueden seleccionar tres velocidades proporcionales de traslación.
  • Página 41: Sistema De Reparación Manual

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 3.2.6.3 -Sistema de reparación manual Si el motor diesel funciona y en caso de avería de los mandos de los pupitres de la torreta y la barquilla, es posible efectuar los movimientos utilizando palancas mecánicas y apretando el mando manual de la electroválvula que se encuentra en el bloque de distribución general.
  • Página 42 Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX • Reparación manual para la elevación de la pluma: (Distribuidor N° 5, Foto: Reparación manual, página 29) Modo operativo: - Retire los capós. - Coja la palanca, (Ref. 1, Foto: Reparación manual, página 29) - Coloque la palanca sobre el distribuidor N°5, (Ref.
  • Página 43 Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX - Apriete al mismo tiempo en el mando manual de la electroválvula, (Ref. 2, Foto: Reparación manual, página 29) y en el distribuidor correspondiente al movimiento de compensación (Distribuidor «b», Foto: Todo o nada del bloque de distribución, página 30) - Sin dejar de apretar en el mando manual y en el distribuidor correspondiente al movimiento de compensación, * Accione la palanca hacia arriba para que el cesto ascienda.
  • Página 44 Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX...
  • Página 45: Utilización

    Utilizar un travaseño con 4 eslingas. Fig. 5 - La elevación Haulotte Por precaución, asegurarse de que: • los accesorios de elevación estén en buen estado de funcionamiento y posean una capacidad suficiente, •...
  • Página 46: Descarga Con Rampas

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX Aten ció No ponerse nunca debajo o 4.1.2 - Descarga con rampas demasiado cerca de la máquina Seleccione la velocidad baja de traslación. durante las maniobras. Aten ció Este método requiere la puesta en Precauciones: asegurarse de que las rampas puedan soportar la carga, que estén correctamente fijadas, y que la adherencia sea suficiente para marcha de la máquina.
  • Página 47: Operaciones Previas A La Primera Puesta En Servicio

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 4.2 - OPERACIONES PREVIAS A LA PRIMERA PUESTA EN SERVICIO Antes de cada nueva utilización de la máquina o después de un periodo de almacenamiento, consulte las instrucciones de puesta en servicio para comprobar los distintos niveles y para verificar algunos puntos de mantenimiento de la máquina.
  • Página 48 Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 4.2.1.2 -Puesto de mando «barquilla» NOTA : Cuando desee desplazarse, es primordial elevar la pluma al- gunos metros para evitar que el cesto vaya rozando por el suelo durante los desplazamientos Foto 4: Pupitre de mando «barquilla» 1.Manipulador orientación y elevación pluma 9.Interruptor bloqueo diferencial 2.Manipulador movimiento telescópico...
  • Página 49: Controles Previos A La Utilización

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 4.2.2 - Controles previos a la utilización 4.2.2.1 -Zona de evolución • Asegurarse de que la máquina descanse sobre un suelo plano, esta- ble y que pueda soportar el peso de la máquina (ver capítulo 2.4 - pre- sión en el suelo).
  • Página 50: Compartimento Depósitos

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 4.2.2.4 -Compartimento depósitos Foto 7: Depósitos • Verificar los niveles: - de aceite hidráulico: el nivel puede verse con el capó cerrado gracias a una luz (Ref. 1, Foto: Depósitos, página 38), si fuera necesario, complete el nivel rellenando el depósito por el tapón (Ref.
  • Página 51: Operaciones A Partir Del Suelo

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX Aten ció Cuando el contrapeso está situado Recuerdo : El puesto principal de conducción se encuentra en la barqui- lla. En utilización normal, el puesto de conducción «torreta» por encima de las ruedas es un puesto de emergencia o de reparación, y sólo se utili- directrices, los mandos de zará...
  • Página 52: Operaciones A Partir De La Barquilla

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 4.3.2 - Operaciones a partir de la barquilla NOTA : Cuando desee desplazarse, es primordial elevar la pluma al- gunos metros para evitar que el cesto vaya rozando por el suelo durante los desplazamientos (Ver foto Pupitre de mando «barquilla», pagÍna 36) Subir al cesto respetando las consignas de carga máxima, y repartiendo, si fuera necesario, la carga por toda la plataforma.
  • Página 53: Generatriz Embarcada (Opcional)

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 4.3.3 - Generatriz embarcada (opcional) NOTA : No exponer la generatriz embarcada al contacto directo con un chorro de agua o un limpiador alta presión. (Ver foto Generatriz embarcada y toma en la cesta, pagÍna 41) La generadora embarcada permite suministrar una tensión de 220V ó...
  • Página 54: Reparación Con El Grupo Electrobomba De Emergencia

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 4.4 - REPARACIÓN CON EL GRUPO ELECTROBOMBA DE EMERGENCIA Aten ció El uso del grupo de emergencia está exclusivamente reservado para el auxilio a las personas en caso de avería de la alimentación principal en energía hidráulica.
  • Página 55: Desembrague

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 4.6 - DESEMBRAGUE Es posible desembragar los reductores de las ruedas motrices para poder remolcar la máquina en caso de avería. Aten ció En esta configuración, la máquina Procedimiento de desembrague: deja de estar frenada. •...
  • Página 56 Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX...
  • Página 57: Mantenimiento

    Respecto a este tema, consultar las las baterías conectadas. instrucciones del constructor del motor y el agente local PINGUELY- HAULOTTE. Sólo el personal habilitado y competente puede intervenir en la máquina, y debe respetar las consignas de seguridad relativas a la protección del Personal y del Medio ambiente.
  • Página 58: Plan De Mantenimiento

    • El símbolo representa el consumible a utilizar (o la operación a efec- tuar). 5.2.1 - Consumibles Lubricantes utilizados Consumible Especificación Símbolo TOTAL por Pinguely-Haulotte Aceite motor SAE 15W40 SHELL/RIMULA ESSO Tranself Aceite de caja SAE 90 TM 80 W/90...
  • Página 59: Plan De Mantenimiento

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 5.2.2 - Plan de mantenimiento. Hojas 17 18 1 000 2 000 20 11...
  • Página 60: Operaciones

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 5.3 - OPERACIONES. 5.3.1 - Cuadro recapitulativo. Periodicidad Ref. Operación Cada día o antes Verificar los niveles de: de cada puesta en • aceite motor, servicio • aceite hidráulico, • gasóleo, • baterías eléctricas. Verificar la limpieza de: •...
  • Página 61: Ajuster Del Esfurzo De Torsión De Los Tornillos De Coronas De La Orientación

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 5.3.2 - Ajuster del esfurzo de torsión de los tornillos de coronas de la orientación Ajuste del esfuerzo de torsión de los tornillos de coronas de la orientación DESPUÉS ANTES n˚ serie Antes (excluido) del n˚ 10280 el par es: A partir (incluido) del n˚...
  • Página 62: Reductores De Las Ruedas Motrices

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX Aten ció Antes del desmontaje, asegurarse 5.3.3.2 - Reductores de las ruedas motrices de que el circuito de aceite no esté bajo presión y de que el aceite no esté a temperatura demasiado elevada.
  • Página 63: Incidentes De Funcionamiento

    En el caso contrario, ponerse en contacto con el agente PINGUELY- HAULOTTE o con el Servicio Posventa de la fábrica. Antes de diagnosticar una avería, se tiene que verificar que: • el depósito de carburante no esté vacío, •...
  • Página 64 Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX INCIDENTES CAUSAS PROBABLES REMEDIOS • El pasador de bloqueo está puesto en el • Retirar el pasador. La torreta no gira chasis. Bomba hidráulica • Falta aceite en el depósito. • Restablecer el nivel. hace ruido Cavitación de la bom- •...
  • Página 65 Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX...
  • Página 66 Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX FU10 SQ5/SQ20 SQ6/SQ21...
  • Página 67: Sistema De Seguridad

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX SISTEMA DE SEGURIDAD 7.1 - ELEMENTO DE LA MÁQUINA 7.1.1 - El motor Referencia Designación Alternador Motor de arranque Acelerador Para de motor Módulo de frecuencia 7.1.2 - Las alimentaciones y los fusibles Referencia Designación FU1 10A...
  • Página 68: Las Entradas De Seguridad

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 7.1.4 - Las entradas de seguridad Pesado Pesado Pendiente Pendular entre 0 y 90° Pluma despegada Telescopio fuera SQ20 Rotación Cesta SQ21 Rotación Cesta Temperatura depósito de aceite Presión de aceite motor Filtro atascado Alternador 7.1.5 - Las salidas relés Para de Motor...
  • Página 69: Los Zumbadores

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 7.1.8 - Los zumbadores Bocina Zumbador Pendiente, Sobrecarga, Temperatura Zumbador Sobrecarga 1º umbral 7.1.9 - Los testigos Carga Batería Filtro de aire Presión aceite motor Testigo fallo HL13 Sobrecarga...
  • Página 70 Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX...
  • Página 71: Esquemas Eléctricos

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX ESQUEMAS ELÉCTRICOS 8.1 - ESQUEMA E 600 - FOLIO 01/05...
  • Página 72: Esquema E600 - Folio 02/05

    (01-20) ES Turret (02-10) (01-20) ES Gantry (04-1) T O N (03-2) (03-2) (01-20) (03-2) (04-11) (04-13) SA19 SA20 (03-2) 2110 SA16 KA43 (01-12) (03-2) (01-20) (04-1) Beacon Spot Light ON / OFF Light E600 2/5...
  • Página 73 Accelerator Differential Lock 407A Pendular 408A 3110 Gantry Rotation 401A 3100 Compensation 402A Compensation Gantry 310A Gantry Rotation Compensation 311A Turet Pendular Turret Pendular Gantry Steering Rear/Front LS MS HS MS HS MS HS 814C Unbracking Start up 117A Turret MS HS Stat up 117B...
  • Página 74: Esquema E 600 - Folio 04/05

    214A Weighing 807B Tilt Detector Differential Lock 807A Pendular Boom Telescope LS Valve Horn Buzzer 112A Oil Pressure 111A Oil Temp Oil Temperature 110A Filter Oil Pressure Engine Stop Oil Temp 605A AccØlØrator Filter Dplus Start up...
  • Página 75: Esquema E 600 - Folio 05/05

    Alarm Orientation Boom 420A Overload Null Position 611C Dead Man Telescope 612A 420B Null Position 611B Dead Man Translation 512A Orientation Null Position 611A Dead Man 506A Telescope Direction AR 403A Boom Orientation Telescope PVG TOR Boom...
  • Página 76 Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX...
  • Página 77: Esquemas Hidráulicos

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX ESQUEMAS HIDRÁULICOS 9.1 - ESQUEMA H14T(X) REFERENCIA P20713...
  • Página 78: Esquema H16Tp(X) Referencia P20534

    Utilización y mantenimiento - H14TX - H16TPX 9.2 - ESQUEMA H16TP(X) REFERENCIA P20534...

Tabla de contenido