Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Drum Sander
American 12
Operator's Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amano American Sanders American 12

  • Página 1 Drum Sander American 12 Operator’s Manual...
  • Página 19: Lea Este Manual

    LEA ESTE MANUAL Este manual contiene información importante para el uso y la operación segura de la máquina. El hecho de no leer este manual antes de operar su máquina American Sanders o realizar cualquier procedimiento de servicio o mantenimiento, puede resultar en que usted u otros miembros del personal sufran lesiones.
  • Página 20 PELIGRO: El hecho de no leer el Manual del operador antes de operar su máquina American Sanders o realizar tareas de mantenimiento, puede resultar en que usted u otros miembros del personal sufran lesiones. Asimismo, pueden producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar esta máquina, debe capacitarse en la operación de la misma.
  • Página 21: Introducción Y Especificaciones De La Máquina

    Introducción Controles de funcionamiento Operating Controls Arranque del motor/protector Motor Starter / Protector Bandeja de almacenamiento Leveling adjustment Leveling Adjustment Tool Storage Tray de herramientas Ajuste de la presión de lijado Sanding Pres. Adjust MODELO 07108A / 07204A / 07108C 07120A 07001A / 07108B 07109A...
  • Página 22: Instrucciones Para La Conexión Eléctrica De 230 V

    Instrucciones para la conexión eléctrica PRECAUCIÓN: Esta máquina funciona únicamente con la frecuencia de CA y el voltaje eléctrico que se indican en la placa de identificación del equipo. Asegúrese de que la frecuencia y el voltaje sean adecuados antes de conectar el cable de alimentación al tomacorriente.
  • Página 23: Transporte De La Máquina

    Transporte de la máquina ADVERTENCIA: La máquina es pesada. Retire el motor de la máquina antes de transportarla. Pida ayuda para cargar la máquina y el motor. Para transportar la máquina, siga este procedimiento: 1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté desconectado de la toma de corriente.
  • Página 24: Configuración De La Máquina

    Configuración de la máquina Para configurar la máquina, siga este procedimiento: 11. Ajuste el papel abrasivo. 1. Familiarícese con la máquina y lea todas las indicaciones de peligro, advertencia y precaución. Asegúrese de que Para ajustar el papel abrasivo, siga este procedimiento: todos los operadores de esta máquina lean este Manual del operador.
  • Página 25: Operación De La Máquina

    Instrucciones de uso PELIGRO: El lijado/acabado de pisos de madera puede generar un ambiente que puede ser explosivo. Los encendedores, las llamas de encendido y cualquier otra fuente de ignición pueden provocar una explosión si están encendidos durante la sesión de lijado.
  • Página 26 Instrucciones de uso 1. Colóquese el cinturón del operador como se indica a continua- ción: a. Colóquese el cinturón alrededor de la cintura. b. Cruce las correas a la altura de la cintura. Consulte la Figura 5. c. Deslice el extremo de la presilla del cinturón sobre la manija del lado de la palanca de control.
  • Página 27 Instrucciones de uso A. Primera pasada hacia delante, de derecha a izquierda. B. Primera pasada en dirección contraria. Vuelva a recorrer el mismo camino. C. Segunda pasada hacia delante. Superpóngala a la D. Segunda pasada en dirección contraria. Vuelva a recorrer mitad del ancho del tambor.
  • Página 28: Pasadas De Lijado Y Papel De Lija

    Pasadas de lijado y papel de lija Asada inicial El propósito de la pasada inicial es eliminar el acabado y las imperfecciones gruesas de la superficie del piso. El equipo de lijado debe establecerse en una configuración de presión de lijado fuerte y debe utilizarse un papel abrasivo grueso. Si la superficie está gravemente dañada por rayones profundos, marcas preexistentes, tablones desiguales, etc., es posible que deba lijar transversalmente o en diagonal a las vetas para restaurar la uniformidad de la superficie.
  • Página 29 Procedimientos de ajuste de la lijadora Nivelación Si el tambor de lijado está desajustado, siga este procedimiento: 1. Retire la cubierta de la correa. 2. Afloje el tornillo de bloqueo excéntrico. Con la llave de 7/16", gire el tornillo de bloqueo excéntrico (1) en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 30: Mantenimiento Periódico

    Mantenimiento periódico Los siguientes componentes se deben inspeccionar y mantener periódicamente para conservar la lijadora en buenas condiciones de funcionamiento. Ruedas Retire periódicamente los residuos de las ruedas giratorias y las del carro. Los residuos pueden causar ondas en la superficie lijada. Lubrique el mecanismo del carro cada 25 horas de uso.
  • Página 31: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Medida Causa Las correas de transmisión se La tensión es insuficiente. Tense la correa de transmisión. deslizan. (Rechinamiento o chirridos) Las correas están desgastadas. Sustituya las correas. La máquina emite sonidos El cojinete está dañado o desgastado. Retire las correas de transmisión y gire el eje de rechinamiento, zumbidos o del husillo, el motor, el ventilador, los ejes y...
  • Página 32: Prevención De Vibraciones Y Ondas

    Prevención de vibraciones y ondas Las lijadoras American Sanders están diseñadas y fabricadas con las tolerancias más estrictas. Sin embar- go, después de una pasada de acabado es posible que queden “marcas de vibración” u “ondas”. La mejor forma de eliminar las marcas de vibración es darle un acabado al piso con una lijadora giratoria horizontal, como la Lijadora 16 de American Sanders.
  • Página 33 Prevención de vibraciones y ondas 3) UNEVEN WALKING PACE..can leave lengthy “waves”. The machine cuts more material during RITMO DE AVANCE IRREGULAR: puede provocar que queden “ondas” grandes. Cuanto más lento es el ritmo, más material lija la máquina. Preste especial atención a man- tener un ritmo constante y uniforme.
  • Página 35 Drum Sander American 12 Section II Parts Manual...
  • Página 36: Handle Assy (Models 07108A, 07109A, 07204A, 07108C)

    HANDLE ASSY (MODELS 07108A, 07109A, 07204A, 07108C)
  • Página 38: Handle Assy (Model 07001A, 07108B)

    HANDLE ASSY (MODEL 07001A, 07108B) HANDLE ASSY [MODEL 07001A] RF061100 062017...
  • Página 39 HANDLE ASSY (MODEL 07001A, 07108B) HANDLE ASSY [MODEL 07001A] Parts List Parts List PART PART ITEM QTY ITEM QTY DESCRIPTION DESCRIPTION NUMBER NUMBER 920284 NUT STOP ELASTIC 1/4-20 80021A BOLT, SHOULDER 3/8 X 5/8 HEAVY NB071200 SCREW, SHOULDER, 1/2" X 5/8" 925036 PIN 3/32 X 3/4 COTTER X 3/8-16...
  • Página 40: Handle Assy (Model 07120A)

    HANDLE ASSY (MODEL 07120A)
  • Página 42: Motor Assy (Model 07001A, 07108B)

    MOTOR ASSY (MODEL 07001A, 07108B) MOTOR ASSY (MODEL 07001A, 07108B) 1 56381703 MOTOR PULLEY AM-12 3 170674 CONNECTOR WIRE NUT - RED 1 56382557 MOTOR CORD 3P-4W 1 962870 SCR 3/8 -16X1 BT ST ALLEN 1 56382827 CABLE CONNECTOR 3/4 1 MX1075 WASHER, LOCK, 3/8"...
  • Página 44: Motor Assy (Model 07120A)

    MOTOR ASSY (MODEL 07120A)
  • Página 45: Drum Assy

    DRUM ASSEMBLY DRUM ASSEMBLY DRUM ASSEMBLY Parts List Parts List PART PART ITEM QTY DESCRIPTION ITEM QTY DESCRIPTION NUMBER NUMBER 55400A 67818A KEY 3/16 X 3/4 DIA. HYPRO SPACER, SHAFT DRUM 920280 NUT-5/8-18X3/8 HEX JAM 67819A SPACER-SHAFT DRUM 980644 WASHER, FELT, 5/8 SAE 67911A SPRING 13500A...
  • Página 46: Dust Control Assy

    DUST CONTROL ASSY...
  • Página 48: Base Assembly

    ASE ASSEMBLY...
  • Página 50: Base Assy (Models 07044C, 07049C)

    BASE ASSY (MODELS 07044C, 07049C)
  • Página 52: Belt Guard Assy (Models 07108A, 07109A, 07204A, 07108C)

    BELT GUARD ASSY (MODELS 07108A, 07109A, 07204A, 07108C) (MODELS 07108A, 07109A, 07204A, 07108C)
  • Página 53: Belt Guard (Model 07001A, 07108B)

    BELT GUARD ASSY (07001A, 07108B) BELT GUARD ASSY [07001A] BELT GUARD ASSY (07001A,07108B) Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 21902C CLAMP - BELT GAURD - BLACK 23801A GAURD - BELT PNTD 26000C NUT - BLACK 51113A BALL 1/2 C.R. STEEL 67909A SPRING 68001A...
  • Página 54: Belt Guard (Model 07120A)

    BELT GUARD ASSY (MODEL 07120A)
  • Página 56: Wiring Diagrams

    WIRING DIAGRAM Model (07001A, 07108B)
  • Página 57 WIRING DIAGRAM Models (07044C, 07049C, 07108A and 07109A)
  • Página 59: Garantía Limitada

    Garantía limitada American 12 PARA CALIFICAR PARA ESTA GARANTÍA INSTRUCCIONES Y CONDICIONES PARA EL REEMBOLSO DE GARANTÍA (1) El equipo debe registrarse dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra en un formulario proporcionado por American l Pida la pieza de reemplazo: Los pedidos se procesarán y Sanders.

Tabla de contenido