Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
ERRFTIMRNOI
24cc/1.4 cu. in. 2-Cycle
205 MPH/410 CFM
GASOLINE POWERED
BLOWER/VAC
Model No.
358.797290
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
For answers to your questions about this product:
1,
Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun.
1
800
235
-
-
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
530087632
7/12/00
5878
(Hours listed are Central Time)
-
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 358.797290

  • Página 15: Conozca Su Aparato

    Contratapa GARANTIA DE DOS ANOS COMPLETOS PARA EL PROPULSOR DE AIRE A GASOLINA DE LA MARCA CRAFTSMAN® Durante dos (2) anos a partir de Ia fecha de compra,k siempre que se haga el mantenimiento, la lubricacion y los ajustes en este Propulsor de Aire a Gasolina segun las instrucciones de uso y mantenimiento en el manual del usuario, Sears reparara cualquier defecto de material o mano de obra granturaitamente.
  • Página 16: Haga Uso Seguro De Su Apara- To

    de la personas ode animates do- Nunca ponga el motor en marcha mesticos. ni lo deje en marcha dentro de un • Inspeccione el area antes de poner recintocerrado o en una area sin en matodos los escombros y objetos ventilation.
  • Página 17: Haga El Mantenimiento Del Aparato En La Forma Debida

    • Use exclusivamente los repuestos recomendados de Ia marca AVISO ESPECIAL: El estar expuesto a Craftsman'; el uso de cualquier las vibraciones a traves del uso prolon- otro repuesto podra invalidar la ga- gado de herramientas de fuerza a gaso- rantia o danar el aparato.
  • Página 18: Contenido De La Caja

    ® Verifique que todos g° d el Propulsion Tubo de articulos de Ia Propulsion siguiente lista esten incluidos: Modelo 358.797290 • Propulsor de Aire de Propulsion • Tubo Ranura- \ Moldura saliente • Tubo en Forma de Codo • Bolsa de Aspiracion 2.
  • Página 19: Montaje Del Tubo De Aspiracion

    5. Coloque los ganchos que se en- moldura del tubo en forma de codo este alineada con Ia ranura de cuentran en el tubo de aspiracion en el poste de retencion; gire el salida de aire del propulsion. 6. Apriete la abrazadera del tubo gi- tubo hasta quedar en posicion.
  • Página 20: Cuchillas Desmenuzadoras

    CONOZCA SU PROPULSOR LEA EL MANUAL DEL USUARIO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COMEN- ZAR A USAR ESTE PRODUCTO. Compare las ilustraciones siguientes con su apa- rato para familiarizarse con la localizacion de los controles y ajustes del mismo. Guarde este manual para futuras referencias.
  • Página 21: Sugerencias Utiles

    Recomendamos el aceite de la las tantas aplicaciones del cesped y marcha Craftsman. Mezcle Ia gasolina de jardineria, incluyendo areas como con el aceite en la proporcion de 40:1 lo son canales de agua en los techos,...
  • Página 22: Importante

    IMPORTANTE A ADVERTENCIA: Al arrancar el La experiencia indic que los combus- motor, sostenga el aparato como se tibles mezclados con alcohol, (los Ila- ilustra en Ia figura. Apoye el aparato mados gasohol o los que tienen etanol exclusivamente en una supe icie lim- o metanol) pueden atraer humedad, pia y solida siempre que vaya a efec-...
  • Página 23: Verificar Que No Haya Piezas Sueltas Ni Fijadores Flojos

    ARRANQUE DIFICIL (o arranque de proceda con el procedimiento baho el motor ahogado) titulo ARRANQUE DE MOTOR AHOGA- Los motores que se encuentren ahoga- 9. Para detener el motor, presione y dos podran ponerse en marcha colo- sostenga el interruptor ON/STOP cando la palanca del cebador en la po- hasta que el motor se detenga.
  • Página 24: Limpie El Aparato Y Sus Placas

    CAMBIE LA BUJIA danos o perdidas en el tanque de combustible. Cambie Ia bujia anualmente. La sepa- racion de los electrodos de Ia bujia • Bolas de Ia Aspiradora. Pare de usar Ia bolsa de aspiracibn si se encuen- deberfi ser de .025 de pulgada. El en- tra de alquna manera rota o danada.
  • Página 25: Ajustes Al Carburador

    Procedimiento Inicial Recomendamos que todo manten- 1. Gire el tornillo de mezcla a la iz- imiento y todos los ajustes no listados en este manual sean efectuados por un quierda (en contra de sentido del Centro de Se icio Autorizado. reloj) que se pare.
  • Página 26: Superficies Externas

    El aceite de la marca Craftsman 40:1 electricos, calefactores centrales, para motores a 2 tiempos (enfriados a etc. aire) ya viene mezclado con estabiliza- •...
  • Página 27: Tabla Diagnostica

    TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la unidad este en operacion. CAUSA SOLUCION SINTOMA I. El interruptor esta en OFF. 1. Coloque el interruptor en ON. El motor no 2.
  • Página 28: Sus Derechos Y Obligaciones De Garantia: La Agenda De Pro

    SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES aprobacion, o el use de piezas que no DE GARANTIA: La Agenda de Pro- han sido hechas o aprobadas por el teccion Ambiental de los Estados Uni- fbricante original del equipo. Usted dos y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., sera el responsable de pre-sentar el se complacen en explicarle Ia garantia motor del equipo de cesped y jardin a...
  • Página 29: Modificadas

    able por danos a otros componentes rantia debera ser provistas por todos del motor causados por el fallo de una los centros de servicio Sears, flame al: pieza garantizada mientras esta se en- 1-800-473-7247. MANTENIMIENTO, cuentre en garantia. QUE NO REEMPLAZO Y REPARACIONES DE CUBRE: Todos los fallos causados PIEZAS RELACIONADAS CON LA...

Tabla de contenido