RADEMACHER DuoFern 9431 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para DuoFern 9431:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

DuoFern
Fenster-/Türkontakt
Typ:
Art.-Nr.: 3200 31 64
Sicherheitshinweise DuoFern Fenster-/Türkontakt /
DE
Heizkörperstellantrieb 2 / Rauchwarnmelder / DuoFern Sonnensensor
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 – 5
Safety Instructions for DuoFern Window/Door Contact /
EN
Radiator Actuator 2 / Smoke Alarm / Sun Sensor
Please observe the safety instructions prior to commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 – 8
Veiligheidsaanwijzingen DuoFern raam-/deurcontact /
NL
verwarmingsstelaandrijving 2 / rookmelder / zonnesensor
Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht voor de inbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 – 11
Consignes de sécurité pour Contact de fenêtre/porte / Actionneur pour radiateur 2 /
FR
Détecteur-avertisseur de fumée / Sonde solaire DuoFern
Nous vous prions d' o bserver les consignes de sécurité avant la mise en service . . . . . . . . . .12 – 14
Indicazioni di sicurezza per i seguenti articoli DuoFern: contatto per porta/finestra /
IT
attuatore per radiatore 2 / rilevatore di fumo / sensore solare
Attenersi alle indicazioni di sicurezza prima della messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . .15 – 17
Indicaciones de seguridad para contacto de puerta/ventana /
ES
actuador de calefacción 2 / detector de humo / sensor solar DuoFern
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de la puesta en marcha . . . . . . . . . . .18 – 20
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące kontaktronu okiennego/ drzwiowego /
PL
głowicy termostatycznej 2 / czujnika dymu / czujnika nasłonecznienia DuoFern
Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejsze wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . .21 – 23
Säkerhetsanvisningar DuoFern fönster-/dörrkontakt /
SV
radiatorställdon 2 / brandvarnare /Duo solsensor
Följ säkerhetsanvisningarna innan idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 – 26
A_VBD_100-015-1_FTü r Kont_HKStAntr_RM_SoS_105x148_8x_1c_220204.indd 1
DuoFern
Heizkörperstellantrieb 2
9431
Typ:
Art.-Nr.: 3500 30 74
https://www.rademacher.de/manuals /rhc4
DuoFern
Rauchwarnmelder
9433-1
Typ:
Art.-Nr.: 3200 16 64
DuoFern
Sonnensensor
9481
Typ:
9478-1
Art.-Nr.: 3221 00 69
04.02.22 14:09
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RADEMACHER DuoFern 9431

  • Página 1 Följ säkerhetsanvisningarna innan idrifttagning ......24 – 26 https://www.rademacher.de/manuals /rhc4 A_VBD_100-015-1_FTü r Kont_HKStAntr_RM_SoS_105x148_8x_1c_220204.indd 1...
  • Página 2 A_VBD_100-015-1_FTü r Kont_HKStAntr_RM_SoS_105x148_8x_1c_220204.indd 2 04.02.22 14:09...
  • Página 18: Símbolos De Peligro

    1. Instrucciones de servicio Lea las instrucciones de montaje y servicio del mando Troll hasta el final y observe todas las indicaciones de seguridad, así como todas las indicaciones para el montaje, antes de comenzar a trabajar. Las encontrará a través del enlace a nuestra página web que se indica en la portada.
  • Página 19: Inserción / Cambio De Pila

    La entrada de fluidos (p. ej. productos limpiacristales) puede dañar el sensor solar DuoFern. • Retire el sensor solar DuoFern del cristal de la ventana antes de proceder a la limpieza. • La función de vibraciones reacciona al retirar y volver a colocar el sensor en el cristal de la ventana.
  • Página 20: Limpieza/Mantenimiento

    Peligro de incendio y explosión. • Existe peligro de incendio o explosión cuando la pila es sustituida por otra de tipo diferente. Además, la sustitución de una pila por otra de tipo diferente puede desen- cadenar la desactivación de un dispositivo de protección. •...
  • Página 27 EN SV A_VBD_100-015-1_FTü r Kont_HKStAntr_RM_SoS_105x148_8x_1c_220204.indd 27 04.02.22 14:09...
  • Página 28 Tel.: +49 2872 933 174 [email protected] Tel.: +49 2872 933 175 [email protected] Tel.: +49 2872 933 175 [email protected] Tél.: +49 2872 933 175 [email protected] Tel.: +49 2872 933 175 [email protected] Tel.: +49 2872 933 175 [email protected] Tel.: +49 2872 933 175 [email protected]...

Tabla de contenido