Página 1
SILLA DE POSICIONAMIENTO JUMBO MANUAL DE USUARIO...
Página 2
El fabricante asume la responsabilidad por el uso correcto del dispositivo sólo cuando el producto se adquirió en una tienda médica especializada. Akces-MED Ltd. se reserva el derecho de introducir cambios técnicos y comerciales en el contenido de la instrucción sin previo aviso.
7.1 Preparación del paciente....................27 7.2 Cómo usar la silla.......................28 7.3 Cómo usar el chaleco......................29 8. Reglas de seguridad........................32 9. Condiciones de garantía......................34 10. Mantenimiento y limpieza.......................34 11. Etiquetado..........................38 11.1 Símbolos...........................38 11.2 Placa de datos de muestra....................38 www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
Página 4
ÍNDICE La silla de posicionamiento JUMBO™ se utiliza para la posición vertical inicial de los niños en sedestación. Los niños con tono muscular aumentado pueden utilizarla de forma segura. También los niños con mucha flacidez y tono muscular disminuido. Es perfecto para un montón de actividades diarias como ejercicios de rehabilitación, o comer y jugar.
El presente manual del usuario contiene información básica que es esencial para el uso apropiado, preparación,mantenimiento, limpieza y condiciones de garantía de la silla de posicionamiento JUMBO™. El manual deusuario debe mantenerse en su lugar fácilmente accesible. Está diseñado para las personas que se ocupan de laspersonas con discapacidad, y por tanto los médicos, así...
3. CARACTERÍSTICAS GENERALS DE LA SILLA 3.1 EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR Estructura con ruedas y frenos Cojin para el asiento Cojin para el respaldo Cinturón pélvico Reposapies con cinturon de estabilizacion www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
24,5 Nota: Dimensiones tolerantes en la tabla: +1/-1 Nota: Valores aproximados, dependiendo de la configuración del producto. * El valor no puede ser el factor principal para la selección del tamaño del producto. www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
Icona herramienta – aparece en el manual cuando necesita utilizar las herramientas indicadas en la descripción del montaje. Icona de advertencia – aparece en el manual cuando necesita tomar precauciones especiales. www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
El ajuste de cada uno de los elementos indicados se realiza aflojando la perilla, ajustando la posición deseada del elemento y apretando la perilla. ¡Después de ajustar los elementos, asegúrese de que las perillas estén bien apretadas! www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
Página 12
B - AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DEL ASIENTO Después de ajustar la profundidad del asiento. apriete firmemente las perillas en ambos lados del asiento. ¡Después de ajustar los elementos, asegúrese de que las perillas estén bien apretadas! www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
Página 13
¡Después de ajustar los elementos, asegúrese de que las perillas estén bien apretadas! D - AJUSTE DE LA ALTURA DEL REPOSAPIÉS ¡Después de ajustar los elementos, asegúrese de que las perillas estén bien apretadas! www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
El tablero del asiento tiene orificios para montar un cinturón pélvico en dos profundidades (fig. 15 - 16). Elija la profundidad adecuada de acuerdo con la configuración del asiento y las necesidades del usuario. www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
6.3 SLK_114 H ARNÉS / SLK_125 CHALECO DE 6 PUNTOS SLK_130 CHALECO DE 4 PUNTOS Retire el cojín del respaldo antes de montar el chaleco. www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
Página 20
29 de las instrucciones. El uso indebido del producto y el incumplimiento de las normas de seguridad pueden poner en peligro la salud y la vida del usuario. www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
Los soportes laterales se pueden ajustar hacia arriba, hacia abajo y de lado a lado. Además, se puede cambiar el ángulo de los soportes laterales para ajustarlos individualmente a las necesidades del usuario. www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
6.7 SLK_403 BANDEJA ¡La carga máxima de la bandeja es de 7 kg! No levante la silla por la bandeja, independientemente de si el usuario está sentado en ella o no. www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
Después de cortar las tiras a la longitud adecuada, conecte la tira núm. 3 con el conector núm. 4. Luego conecte la tira núm. 1 con la tira núm. 3 de modo que quede en el medio. www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
Página 26
Luego conectamos los dos extremos de la tira con la tira núm. 2 de tal manera que la correa de velcro indicada núm. 2 quede mirando hacia adentro. Luego abrochamos la correa en el reposacabezas. www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
7. USO DE LA SILLA JUMBO™ tiene que ser utilizado con el cumplimiento de las directrices incluidas en este manual de usuario. Recuerde que debe utilizar el producto con alguien que está entrenado y bien informado. No se olvide de preparar tanto producto, así...
Si estos efectos secundarios desaparecieron, recuerde que debe informar a médico con el fin de tomar una decisión en relación con el proceso de rehabilitación. Sólo un doctor puede tomar decisiones en cuanto al uso de la silla de rehabilitación. www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
Sin embargo, si queremos estabilizar correctamente el cuerpo del usuario, deberíamos utilizar un chaleco ortopédico dinámico, p.ej. un chaleco Flex-Point®, que no causa dificultad para respirar al usuario. www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
Página 30
3) Se debe prestar especial atención a garantizar que todo el pie del usuario tenga un apoyo estable. Si el dispositivo no está equipado con un reposapiés, los pies del usuario deben posicionarse firmemente contra el suelo. www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
Página 31
El chaleco siempre debe estar seco antes de su uso. Si tiene alguna duda o pregunta sobre el uso del chaleco, comuníquese con su médico o fisioterapeuta. www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
Es muy importante consultar con el médico o fisioterapeuta para que regulen la utilización de JUMBO™ y su tamańo. También es esencial para familiarizarse con las directrices que se describen en el manual del usuario antes de utilizar el dispositivo.
Página 33
El peso de usuario no debe ser más grande que el peso máximo descrito en la página 9, donde encontrará información con respecto a este tema. www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA JUMBO™ se debe mantener limpio y utilizar de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. El aparato se debe mantener en un sitio limpio, seco y ventilado. El mantenimiento, así como la limpieza tienen que realizarse al menos una vez al mes.
Página 35
El Fabricante asume la responsabilidad sólo por faltas o dańos a pesar de que el usuario cumple con las directrices. Si el producto está dañado, comuníquese con nuestro distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Akces-MED Ltd. (teléfono +48 17 864 04 77, correo electrónico: [email protected]). www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
Página 36
No u lice limpiadores a base de la suciedad (p. ej., pelo, restos de comida, cloro ni alcohol me lado. Antes de usar el etc.) de las partes móviles del producto. producto, verifique que la tapicería esté seca. www.akces-med.com +48 17 864 04 77 [email protected]...
Página 37
ú l del producto y la fecha de la próxima verificación. La lista de todas las piezas de repuesto está disponible para descargar www.akces-med.com , una vez seleccionado el producto. www.akces-med.com +48 17 864 04 77...
Almacenamiento de humedad relativa Producto médico NAZWA WYROBU W JĘZYKU POLSKIM 11.2 PLACA DE DATOS DE MUESTRA NOMBRE DEL PRODUCTO JUMBO 1 CÓDIGO QR SILLA DE POSICIONAMIENTO después de escanear, lo dirige al sitio web del producto CÓDIGO DE BARRAS...