Sie haben nun 3 verschiedene Montagemöglichkeiten, entscheiden Sie sich in welchem Winkel Sie die Querstangen montieren möchten. Siehe
Detailzeichnung. Verwenden Sie 4 Schrauben M6*10 (P14) um zwei der Querstangenendstücke mit der fertigen Baugruppe aus Schritt 6 (die mit dem rechten
und linken Eckelement) zu montieren. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest an (erst in Schritt 9 werden diese fest angezogen).
FR
Vous avez maintenant 3 options de montage différentes, décidez à quel angle vous voulez monter les barres transversales. Voir dessin de détail. Utilisez 4 vis
M6*10 (P14) pour fixer deux des pièces d'extrémité de la barre transversale à l'assemblage fini de l'étape 6 (celle avec les éléments d'angle droit et gauche). Ne
serrez pas encore les vis (elles ne seront serrées qu'à l'étape 9).
IT
Ora hai 3 diverse opzioni di montaggio, decidi con quale angolo vuoi montare le traverse. Vedi disegno di dettaglio. Utilizzare 4 viti M6*10 (P14) per fissare due
delle estremità della traversa all'assieme finito dal punto 6 (quello con i membri dell'angolo destro e sinistro). Non serrare ancora le viti (verranno serrate solo al
punto 9).
ES
Ahora tiene 3 opciones de montaje diferentes, decida en qué ángulo desea montar las barras transversales. Ver dibujo de detalle. Use 4 tornillos M6*10 (P14)
para unir dos de las piezas del extremo de la barra transversal al ensamblaje terminado del paso 6 (el que tiene los miembros de esquina derecho e izquierdo).
No apriete los tornillos todavía (solo se apretarán en el paso 9).