Graco Project Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Project Serie:

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Pulverizadores de pintura de la serie Project
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y en la unidad, incluido el
cable de alimentación, antes de usar el equipo. Debe familiarizarse con los controles
y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones.
Información médica importante
Lea la tarjeta de indicaciones médicas facilitada con la pistola. Contiene información
para un doctor sobre cómo tratar las lesiones por inyección. Téngala a mano cuando
maneje el equipo.
Para aplicaciones portátiles de pulverización de pinturas y recubrimientos arquitectónicos
no inflamables de base agua y aceite únicamente. Únicamente para uso en el hogar. No
aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones (clasificadas como) peligrosas.
¿PREGUNTAS?
3A9016C
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Project Serie

  • Página 1 Manual del usuario 3A9016C Pulverizadores de pintura de la serie Project Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y en la unidad, incluido el cable de alimentación, antes de usar el equipo. Debe familiarizarse con los controles y el uso adecuado del equipo.
  • Página 2: Antes De Pulverizar

    Antes de pulverizar Antes de pulverizar Lea las advertencias para obtener información importante sobre seguridad ¡Importante! Lea cuidadosamente y ponga en práctica buenos hábitos de seguridad. Vídeos operativos http://graco.com/HomeEducationCenter Modelos Presión máxima de Modelo Nombre Voltaje Descripción trabajo 26D280 TrueCoat 360...
  • Página 3: Información Importante Para El Usuario

    Información importante para el usuario ¡Gracias por su compra! ¡Enhorabuena! Ha comprado un pulverizador de pintura de alta calidad fabricado por Graco Inc. Este pulverizador está diseñado para proporcionar un rendimiento de pulverización de primer nivel con pinturas y recubrimientos arquitectónicos de base agua y base de aceite (tipo esencias minerales).
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Garantía estándar de Graco ........
  • Página 5: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento.
  • Página 6 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Los vapores inflamables, como los de disolvente o pintura, en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar. Para ayudar a prevenir incendios y explosiones: • No pulverice ni limpie con materiales que tengan un punto de inflamación inferior a 38 °C (100 °F).
  • Página 7: Peligro Debido Al Uso Incorrecto Del Equipo

    • El sistema es capaz de generar una presión de 13,8 MPa (138 bar, 2000 psi). Utilice piezas o accesorios Graco capaces de soportar una presión nominal mínima de 13,8 MPa (138 bar, 2000 psi). • Antes de utilizar la unidad, verifique que todas las conexiones estén ajustadas.
  • Página 8: Peligro Por Vapores O Fluidos Tóxicos

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO PRESURIZADAS El uso de fluidos incompatibles con el aluminio en el equipo presurizado puede provocar reacciones químicas severas y la rotura del equipo. Cualquier incumplimiento de esta advertencia puede causar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad.
  • Página 9: Conozca Su Pulverizador

    Conozca su pulverizador Conozca su pulverizador CEBAR PULVERIZAR Tapa de la copa Perilla de cebado Embudo VacuValve Colador Boquilla de pulverización Tubo de aire del colador Control de velocidad (disponible solo Filtro de la bomba en algunos modelos) Portaboquillas de pulverización Gatillo Soporte de boquilla FlexLiner...
  • Página 10: Conozca Sus Controles

    Conozca sus controles Conozca sus controles Perilla de cebado El botón de cebado dirige el fluido a la copa o a la boquilla de pulverización. Al cebar, sirve para purgar el aire de la bomba. El pulverizador no pulverizará si hay aire en la bomba.
  • Página 11: Configuración

    Configuración Configuración Procedimiento de Llenado de la copa descompresión Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea Use únicamente materiales con base este símbolo. agua o base aceite (tipo esencias minerales) con un punto de inflamación superior a 38 °C (100 °F). No utilice materiales que indiquen “INFLAMABLE”...
  • Página 12 Configuración Apriete firmemente la tapa de la copa en El tubo de aire del colador evitará que la el soporte de la copa para garantizar un pintura llene la copa en exceso. Llene la cierre hermético. copa de la siguiente manera: NOTA: Para garantizar un cierre hermético, Mirando el embudo (no la copa), la junta del interior de la tapa de la copa viene...
  • Página 13 Configuración Con el embudo y el colador aún Retire el embudo y el colador de la unidos a la copa, vierta la pintura copa y engánchelos al borde de sobrante del embudo de nuevo en la lata. el bote de pintura. Levante el colador y compruebe que puede ver la cruceta del fondo del embudo.
  • Página 14: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Ponga el de la copa en el pulverizador Cebe la bomba de la siguiente manera: de la manera siguiente: Verifique que la perilla de cebado Verifique que el filtro de la bomba esté hacia abajo, en la posición de esté...
  • Página 15 Puesta en marcha Siga estrujando el FlexLiner Gire la perilla de cebado hacia delante, mientras tira del gatillo durante a la posición de pulverización (SPRAY). 10 segundos. Verifique que la boquilla esté hacia delante, en la posición PULVERIZAR. Apunte el pulverizador hacia un cubo de NOTA: Esto purgará...
  • Página 16: Pulverización

    Pulverización Pulverización Orientación de la boquilla de pulverización Use únicamente materiales con base agua o base aceite (tipo esencias minerales) con un punto de inflamación superior a 38 °C (100 °F). No utilice Para evitar daños graves causados por materiales que indiquen “INFLAMABLE” inyección en la piel, no ponga la mano en el envase.
  • Página 17: Calidad Del Patrón De Pulverización

    Pulverización Calidad del patrón de • Flexione la muñeca para que el pulveriza- dor apunte siempre en forma recta. Mover pulverización el pulverizador como un abanico para diri- gir la pulverización en forma angulada Un buen patrón de pulverización es aquel que producirá...
  • Página 18: Boquillas De Pulverización Reversibles

    Pulverización Boquillas de pulverización Instalación de la boquilla reversibles de pulverización Su pulverizador viene con boquillas de Alinee la pestaña de bloqueo de la pulverización reversibles, anchas y estrechas. boquilla de pulverización con la ranura • Las boquillas de pulverización azules de la pestaña de bloqueo del son para pulverizar pintura y deben portaboquillas.
  • Página 19: Eliminación De Obstrucciones En La Boquilla

    Pulverización Eliminación de Apunte el pulverizador hacia un cubo de desechos y gire la perilla de cebado obstrucciones en la boquilla hacia delante, a la posición de pulverización (SPRAY). Apriete el gatillo durante 5 segundos para eliminar la obstrucción. Para evitar daños graves causados por inyección en la piel, no ponga la mano delante de la boquilla de pulverización cuando instale o desinstale la boquilla de...
  • Página 20: Rellenado De Copas

    Pulverización Rellenado de copas Pausa en la pulverización Gire la perilla de cebado hacia abajo, La pintura se secará rápidamente y a la posición de cebado (PRIME), provocará obstrucciones en el pulverizador. para aliviar la presión del sistema. Siga estos pasos siempre que haga pausas en la pulverización que vayan de los Retire del pulverizador el conjunto de la 5 minutos a las 2 horas.
  • Página 21: Limpieza

    Limpieza Limpieza • Se recomienda enjuagar bien con esencias minerales no inflamables antes de utilizar materiales con base de aceite. Use únicamente materiales con base Instrucciones de conexión agua o base aceite (tipo esencias minerales) con un punto de inflamación a tierra estática (materiales superior a 38 °C (100 °F).
  • Página 22: Limpieza Del Pulverizador

    Limpieza Limpieza del pulverizador Para hacer circular fluido de limpieza, llene un conjunto de copa limpio hasta la mitad con fluido de limpieza y vuelva a ¡La limpieza correcta del pulverizador y acoplarlo al pulverizador. después de cada trabajo de pulverización es de la máxima importancia! Un cuidado y Verifique que la perilla de cebado mantenimiento correcto hará...
  • Página 23 Limpieza Para pulverizar fluido de limpieza, Gire la boquilla a la posición rellene el conjunto de la copa hasta de pulverización y dispare en un la mitad y vuelva a acoplarlo cubo de desechos durante al pulverizador. 15 segundos. Gire la perilla de cebado hacia adelante, a la posición de pulverización (SPRAY), y la boquilla a la posición de...
  • Página 24: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Con el pulverizador boca abajo, AVISO vierta aproximadamente 60 ml (2 oz) de Pump Armor (incluido) por la No almacenar el pulverizador con el abertura de la bomba. producto Pump Armor puede producir problemas de funcionamiento la próxima vez que pulverice.
  • Página 25: Reciclaje Y Eliminación

    Reciclaje y eliminación Reciclaje y eliminación Final de la vida útil del producto • Al final de la vida útil del producto, Desmonte los motores, baterías, desmóntelo y recíclelo de forma circuitos impresos, pantallas LCD responsable. (de cristal líquido) y otros componentes electrónicos.
  • Página 26: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Diagnóstico del pulverizador ¿PREGUNTAS? Verifique todos los elementos de esta Tabla de resolución de problemas antes de llevar el pulverizador a un centro de servicio autorizado. Problema Causa Solución El pulverizador hace ruido, La boquilla de pulverización Consulte el apartado Eliminación de pero no pulveriza material está...
  • Página 27 Resolución de problemas Problema Causa Solución El pulverizador no hace Fuente de alimentación Asegúrese de que el pulverizador está ruido al apretar el gatillo enchufado a una fuente de alimentación que funcione y tenga conexión a tierra. El motor se ha sobrecalentado Espere 20-30 minutos para que el motor se enfríe.
  • Página 28: Diagnóstico Del Patrón De Pulverización

    Resolución de problemas Diagnóstico del patrón de pulverización Problema Causa Solución El patrón de pulverización tiene El operador se está Reduzca la velocidad del pulsos: moviendo demasiado movimiento. rápido al pulverizar La boquilla de Consulte el apartado pulverización está Eliminación de obstrucciones obstruida en la boquilla, página 19.
  • Página 29 Resolución de problemas Problema Causa Solución El patrón de pulverizado presenta El operador se está Mueva el pulverizador más gotas/flaccidez: moviendo demasiado rápido mientras pulveriza. rápido al pulverizar El pulverizador está Aleje el pulverizador de la demasiado cerca de la superficie.
  • Página 30: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas de repuesto Velocidad fija, velocidad dual, velocidad dual Premium 3A9016C...
  • Página 31: Lista De Piezas: Velocidad Fija, Velocidad Dual, Velocidad Dual Premium

    Piezas de repuesto Lista de piezas: velocidad fija, velocidad dual, velocidad dual Premium Nombre del Pedir Ref. Descripción pulverizador N.º pieza Todos 18F756 El conjunto de bomba completo incluye 2, 3, 5, 6, 7, 8 Todos 16Y425 Junta tórica 18A886 Filtro, bomba, pintura Todos 18F209...
  • Página 32: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas de repuesto Velocidad variable Premium 3A9016C...
  • Página 33: Lista De Piezas: Velocidad Variable Premium

    Piezas de repuesto Lista de piezas: velocidad variable Premium Nombre del Pedir Ref. Descripción pulverizador N.º pieza Todos 18F756 El conjunto de bomba completo incluye 2, 3, 5, 6, 7, 8 Todos 16Y425 Junta tórica 18A886 Filtro, bomba, pintura Todos 18F209 Filtro, bomba, tinte Todos...
  • Página 34: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas TrueCoat 360 EE. UU. Métrico Presión de trabajo máx. 2000 psi 13,8 MPa, 138 bar Amperaje máximo 2,5 A 2,5 A Peso TrueCoat 360, 360 DS/DSP 3,5 lb (cable 18 pulg.) 1,6 kg (cable 45 cm) TrueCoat 360 VSP 3,75 lb (cable 18 pulg.) 1,7 kg (cable 45 cm)
  • Página 35: Garantía Estándar De Graco

    Esta garantía será efectiva bajo la devolución previo pago del equipo que se considera defectuoso a un distribuidor de Graco para la verificación de dicho defecto. Si se verifica que existe el defecto por el que se reclama, Graco reparará o reemplazará de forma gratuita todas las piezas defectuosas. El equipo se devolverá...
  • Página 36: Información Sobre Graco

    Para consultar la última información acerca de productos Graco, visite www.graco.com. Para información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-888-541-9788 para localizar al distribuidor más cercano. Todos los datos presentados por escrito y visualmente contenidos en este documento reflejan la información más reciente sobre el producto disponible en el momento de la publicación.

Tabla de contenido