Milwaukee 0950-20 Manual De Instrucciones
Milwaukee 0950-20 Manual De Instrucciones

Milwaukee 0950-20 Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL SAFETY WARNINGS, INSTRUCTIONS,
WARNING
ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS PROVIDED
WITH THIS POWER TOOL. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE THESE
INSTRUCTIONS - THIS OPERATOR'S MANUAL CONTAINS IMPOR-
TANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS.
•Do not modify the plug.
• Chemical Burn Hazard. Keep coin cell battery away from children.
• Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any
way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric
shock.
• Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk
of electric shock if your body is earthed or grounded.
• Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering
a power tool will increase the risk of electric shock.
• When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable
for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk
of electric shock.
• If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a
ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of an
GFCI reduces the risk of electric shock.
SYMBOLOGY
Read operator's manual
Pairing
Power
Power indicator
Chemical Burn Hazard. Keep batteries away from children.
Internal fuse failure
UL Listing for Canada and U.S.
C
US
SPECIFICATIONS
Adapter w/ Remote Cat. No. ......................................................0950-20
Volts ..............................................................................................120 AC
Amps .....................................................................................................12
Remote Cat. No. ..........................................................................0951-20
Battery Type .................................................................................CR2032
Module/FCC ID .............................................................. BGM11S/QOQ11
Communication Range ............................................................. Up to 100'
FUNCTIONAL DESCRIPTION
Cat. No. 0950-20
7
6
1. Male plug (not shown)
2. Pairing button
3. Power indicator
4. Pairing button
5. Power button
6. Outlet (Female Plug)
7. Pairing indicator
ASSEMBLY
To reduce the risk of injury, always unplug tool before
WARNING
changing or removing accessories. Only use acces-
sories specifically recommended for this tool. Others may be
hazardous.
Pairing
If remote is not connected to the adapter, pairing can be setup by:
1. Insert Adapter into an outlet. NOTE: To confirm the Adapter has power,
the power light indicator will light for 1 second.
2. Press
button on the Adapter and the remote until both LED's begin
to flash. A steady green light on both Adapter and remote will confirm
that the unit is paired. NOTE: Remote needs to be within close proxim-
ity to ensure remote is receiving signal from the Adapter. This procedure
will time out in 30 seconds if tool is not paired and will enter standby
mode for inactivity.
To confirm that the remote has paired with the Adapter successfully, press
button on remote and the
button will light. Multiple remotes can be
paired to one Adapter.
Unpairing
1. Press and hold
button on remote until the LED has a flashing red
light.
2. Press and hold
button on Adapter until the pairing indicator
LED has a flashing red light.
This procedure will time out in 30 seconds if remote and Adapter are not
paired. It will enter standby mode for user inactivity.
WIRELESS DUST CONTROL REMOTE AND ADAPTER
ADAPTADOR Y CONTROL REMOTO DE CONTROL ANTI-POLVO INALÁMBRICO
Cat. No. / No de cat.
TELECOMMANDE ET ADAPTATEUR DE CONTROLE DE DEPOUSSIERAGE SANS FIL
0950-20, 0951-20
Logo
Velcro
hook
Remote strap installation:
1. Feed logo side of strap through inner side of remote housing.
2. Fold strap over and press firmly.
3. Feed tail end of strap through the outer side of remote housing.
4. Fold strap over and press firmly.
To adjust the length of the strap, release velcro and pull snug.
Remote
1. To remove the belt clip, remove the screw from the back of the remote.
2. Pull the belt clip away from the remote.
3. To install the belt clip, line up the tabs on the clip with the notches on
the back of the remote.
4. Insert the screw and tighten securely.
Use proper tools rated for this device. Others may be hazardous.
1. Insert Adapter into wall outlet. Confirm power indicator
pairing indicator
2. Plug corded tool into Adapter outlet.
Do not use with a tool that requires input current greater than
NOTICE
12 A. It could result in damage to the adapter.
3. Using remote, press the power button
NOTE: Ensure tool being used is ON and fully operational.
WARNING
used battery can cause severe internal burns and lead to
death in as little as 2 hours if swallowed or enters the body.
Always secure the battery cover. If it does not close se-
curely, stop using the device, remove the batteries, and keep it away
from children. If you think batteries may have been swallowed or
entered the body, seek immediate medical attention.
An internal battery is used on the remote to facilitate full functionality.
1
To replace the battery:
1. Remove strap or the screw on the belt clip.
2
2. Remove the screw and open the battery door.
3. Remove the old battery, keep it away from children, and dispose of it
3
properly.
4. Insert the new battery (3V CR2032), with the positive side facing up.
5. Close the battery door and tighten the screw securely.
6. Reattach the strap or screw with belt clip.
If the power button
indicator
starts flashing on the plug, there is an internal fuse
failure making the tool unusable. Please contact 1-800-SAWDUST
or visit milwaukeetool.com for service.
WARNING
For a complete listing of accessories, go online to www.milwaukeetool.
Cat. No. 0951-20
com or contact a distributor.
4
Pursuant to part 15.21 of the FCC Rules, you are cautioned that changes
or modifications not expressly approved by the party responsible for com-
pliance could void your authority to operate the product.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
5
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and ISED-Canada's
license exempt RSS standards. Operation is subject to the following two
conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This
device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
1-800-SAWDUST
Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical,
service/repair, or warranty questions.
Become a Heavy Duty Club Member at www.milwaukeetool.com to receive
important notifications regarding your tool purchases.
Remote Strap
Velcro
Velcro
Velcro
loop
Remote Belt Clip
Belt clip
tabs
Belt clip
Screw
GENERAL USE AND CARE
is lit.
to turn ON/OFF tool.
MAINTENANCE
Internal Remote Battery
Chemical Burn Hazard. This device contains
a lithium button/coin cell battery. A new or
Internal Fuse Failure
on the remote is pressed and the power
ACCESSORIES
Use only recommended accessories. Others may be
hazardous.
WIRELESS COMMUNICATION
SERVICE - UNITED STATES
(1.800.729.3878)
Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST
www.milwaukeetool.com
or visit
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.800.268.4015
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
or visit www.milwaukeetool.ca
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS DE
AVERTISSEMENT
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS EN VOUS
loop
RÉFÉRANT AUX ILLUSTRATIONS DES BULLETINS FOURNIS
AVEC LE PRÉSENT ÉQUIPEMENT. Ne pas suivre toutes les instruc-
tions énumérées ci-dessous, pourrait causer un choc électrique, un in-
cendie et/ou des blessures graves. SAUVEGARDEZ CES INSTRUC-
TIONS - LE PRÉSENT MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CONTIENT
hook
DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES.
•Ne pas modifier la fiche.
• Risque de brû-lure chimique. Gardez la batterie des cellules de hors
de la portée des enfants.
• Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise
secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de quelque façon que
ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis
à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc
électrique.
• Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des
tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque
de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
• Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La pénétra-
tion d'eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.
• Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécialement conçu à
cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l'usage extérieur réduit les risques
de choc électrique.
• Si l'utilisation d'un outil électrique est inévitable dans un endroit
humide, utiliser une source d'alimentation munie d'un disjoncteur
de fuite de terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite de terre réduit le
risque de choc électrique.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
No. de cat. 0950-20
flashes and
7
6
1. Fiche mâle (non illustrée)
2. Bouton de couplage
3. Témoin d'alimentation
4. Bouton de couplage
5. Bouton d'alimentation
6. Sortie (fiche femelle)
7. Témoin de couplage
Lire le manuel d'utilisation
Couplage
Alimentation
Témoin d'alimentation
Risque de brû-lure chimique. Gardez la batterie des
cellules de hors de la portée des enfants.
Défaillance du fusible interne
UL Listing Mark pour Canada et États-unis
C
US
SPECIFICATIONS
No de Cat. l'adaptateur avec télécommande ...........................0950-20
Volts. ..............................................................................................120 CA
Ampéres ................................................................................................12
No de Cat. télécommande..........................................................0951-20
Type de batterie............................................................................CR2032
Module/FCC ID .............................................................. BGM11S/QOQ11
Plage de communication ....................................... Jusqu'à 30,48m (100')
MONTAGE DE L'OUTIL
Pour minimiser les risques de blessures, dé-
AVERTISSEMENT
branchez toujours l'outil avant d'y faire des
réglages, d'y attacher ou d'en enlever les accessoires. L'usage
d'accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés
pour cet outil peut comporter des risques.
Si la télécommande n'est pas connectée à l'adaptateur, il est possible de
configurer le couplage en suivant les étapes ci-dessous :
1. Brancher l'adaptateur à une prise. REMARQUE : Pour confirmer que
l'adaptateur a de l'alimentation, le témoin d'alimentation s'allumera
durant 1 seconde.
2. Appuyer sur le bouton
jusqu'à ce que tous les deux témoins à DEL commencent à clignoter.
Un témoin en vert fixe, sur l'adaptateur et la télécommande, vous lais-
sera savoir que l'unité est couplée. REMARQUE : Il faut que la télécom-
mande reste à une proximité immédiate, ceci afin de garantir que la
télécommande puisse capter le signal de l'adaptateur. Cette procédure
sera interrompue après 30 secondes si l'outil n'est pas couplé et après,
passera en mode « veille » à cause de son inactivité.
Pour confirmer que la télécommande est bien couplée à l'adaptateur, ap-
puyer sur le bouton
s'allumer. Il est possible de coupler plusieurs télécommandes à un seul
adaptateur.
1
2
3
No. de cat. 0951-20
4
5
PICTOGRAPHIE
Couplage
de l'adaptateur et celui de la télécommande
de la télécommande et le bouton
devra
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 0950-20

  • Página 1 If this equipment does cause harmful SPECIFICATIONS interference to radio or television reception, which can be determined by No de Cat. l’adaptateur avec télécommande ......0950-20 turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct Volts....................120 CA...
  • Página 2 ACCESORIOS ACCESOIRES ESPECIFICADIONES Utilice sólo los accesorios específicamente reco- ADVERTENCIA Cat. No. del adaptador con control remoto ......0950-20 mendados. Otros accesorios puede ser peligroso. L’utilisation d’autres accessoires que ceux qui AVERTISSEMENT sont spécifiquement recommandés pour cet Volts....................120 CA Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Inter- Amperios ....................12...

Este manual también es adecuado para:

0951-20