HIT-HP/SP MVX
EN
Installation*
* HIT in pre fabricated balconies
Installing the on-site reinforcement
1
Installing the HIT element
2
Fixing the HIT tension bars & CSB
3
Using the hole provided for
this purpose in the plastic wings
of the CSB, secure them to the
reinforcement of the balcony
slab with a tying wire.
Pouring the concrete
4
Storage and Transport
5
Ensure elements are properly
secured during transportation.
Do not rest concrete element
slabs on exposed HIT elements.
incorrect
a
correct
b
ES
Instalación HIT*
* Balcón prefabricado en fábrica
Instalación del refuerzo en el sitio
1
Instalación del elemento HIT
2
Atar de las barras de tensión HIT
3
& CSB
Utilizando el orificio previsto para
ello en las pestañas de plástico
del CSB, fíjelas al refuerzo de la
losa del balcón con un alambre
de atado.
Verter el hormigón
4
Almacenamiento y transporte
5
Asegúrese de que los elementos
estén asegurados adecuadamente
durante el transporte.
Nunca coloque el HIT encima
de soportes temporales.
incorrecto
a
correcto
b
© 2022 · INST_HIT-HP/SP MVX 06/22 · www.halfen.com
FR
Mise en place*
* HIT dans balcons préfabriqués
Mise en place de l'armature
1
sur site
Mise en place de l'élément
2
Ligaturez les barres de traction
3
& CSB
En utilisant le trou prévu à cet effet
dans les ailettes en plastique des
plots CSB, fixez-ces derniers aux
armatures de la dalle du balcon à
l'aide de fil de fer.
Bétonnage
4
Stockage et transport
5
Afi n d'éviter que les éléments
HIT se déplacent, il faut couler et
compacter le béton uniformement.
Vérifi ez que tous les éléments HIT
sont ancrés fermement.
faux
a
correct
b
PL
Montaż *
* balkonów prefabrykowanych
Montaż zbrojenia płyty
1
balkonowej
Wbudowanie elementu HIT
2
Wiązanie CSB & prętów HIT ze
3
zbrojeniem
Przymocuj drutem wiązałkowym
skrzydełko bloczka CSB, wykorzy-
stując do tego celu specjalny otwór,
do zbrojenia płyty balkonowej.
Betonowanie
4
Przechowywanie i transport
5
Zapewnić poprawne zabezpiecze-
nie podczas transportu.
Prefabrykaty nie mogą opierać
się na elementach HIT.
niewłaściwy
a
prawidłowy
b
NL
Inbouw*
* HIT in prefab, positief gestort
Aanbrengen ophang- en splijt-
1
wapening conform verankerings-
voorstel HALFEN
Inbouw van het HIT-element
2
Controleer of de rode pijl op
het element naar het balkon
wijst.
Gebruik vlechtdraad om
3
het geheel te verstevigen
Bevestig de CSB met een binddraad,
door het gat in de kunststof
vleugels, aan de wapening van de
balkonplaat.
Beton storten
4
Opslag en transport
5
Zorg dat alle prefab elementen
tijdens transport juist gestapeld
zijn. Er mag niets steunen op/
onder het HIT-element. Buigen aan
HIT-staven is niet toegestaan!
fout
juist
a
b
Zorg dat bij het draaien van
het prefab de HIT-elementen
te allen tijde vrij hangen.
Geen ondersteuning onder
de HIT-elementen plaatsen!
CS
Uložení prvku HIT *
* prefabrikovaný balkon
Uložení výztuže dodané stavbou
1
Uložení prvku HIT
2
Připevnění tažených CSB & prutů
3
HIT k výztuži dodané stavbou
vázacím drátem
Pomocí otvorů v plastových kříd-
lech CSB, je připevněte k výztuži
balkónové desky vázacím drátem.
Lití betonu
4
Skladování a přeprava
5
Zajistěte všechny prvky HIT během
přepravy ve správné poloze.
Prefabrikované desky nesmí ležet
na prvcích HIT.
chybně
a
správně
b
17