Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

CASQUE BLUETOOTH
®
BLUETOOTH® HEADSET
INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
CBHOME
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para T'nB CBHOME

  • Página 1 CASQUE BLUETOOTH ® BLUETOOTH® HEADSET INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI CBHOME...
  • Página 2: Consignes De Securite Importantes

    NOS REMERCIEMENTS Félicitations pour votre achat et merci pour la confiance que vous accordez à T’nB. Nos produits sont conformes aux réglementations et aux normes en vigueur. Nous vous conseillons avant l’utilisation de cet appareil de lire attentivement les instructions et les consignes de sécurité et de conserver ce manuel.
  • Página 3 à clignoter en bleu - Allumez la fonction Bluetooth de votre TV, Téléphone, ou tout autre appareil Bluetooth - Chercher l’appareil Bluetooth « TNB CBHOME » dans la liste des appareils Bluetooth trouvés - Si l’appairage a fonctionné, un indicateur lumineux bleu s’allume.
  • Página 4: Commandes Vocales

    CONTROLE DU VOLUME Appuyez sur le bouton + pour augmenter le volume Appuyez sur le bouton – pour réduire le volume. RAPPELER LE DERNIER NUMERO Appuyez deux fois sur Play lorsque le casque est en stand-by, afin de rappelle le dernier numéro de votre liste d’appels.
  • Página 5 OUR THANKS Congratulations on your purchase and thank you for your trust and confi- dence in T’nB. Our products comply with the regulations and standards in force. Before using this device, we recommend that you read the instructions and safety guidelines carefully and keep this manual for future reference. IMPORTANT SAFETY GUIDELINES •...
  • Página 6: Switch On/Off

    Press the «ON» button until the indicator light starts flashing blue Turn on the Bluetooth function of your TV, phone, or other Bluetooth device Search for the Bluetooth device «TNB CBHOME» in the list of Bluetooth devices available. If pairing has worked, a blue indicator light will light up.
  • Página 7: Voice Commands

    VOICE COMMANDS If your phone operates on voice command, when the headset is on standby press Play twice, after the beep you can give your instructions. Make sure your phone works with voice control. Be careful, some phone models may work differently.
  • Página 8: Nuestro Agradecimiento

    NUESTRO AGRADECIMIENTO Enhorabuena por su compra y gracias por la confianza depositada en T’nB. Nuestros productos cumplen los reglamentos y las normativas vigentes. Le recomendamos que lea atentamente las instrucciones y consignas de seguri- dad antes de utilizar este dispositivo, y que conserve el presente manual. CONSIGNAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES •...
  • Página 9: Emparejamiento

    Pulse el botón «ON» hasta que el indicador luminoso empiece a parpadear en azul. Active la función Bluetooth de la TV, el teléfono u otro dispositivo. Busque el dispositivo Bluetooth «TNB CBHOME» en la lista de dispositivo Bluetooth disponibles. Si el emparejamiento funcionó, se encenderá un indicador luminoso.
  • Página 10: Marcar El Último Número

    MARCAR EL ÚLTIMO NÚMERO Pulse dos veces el botón Play cuando los auriculares estén en reposo para marcar el último número de su lista de llamadas. CONTROL VOCAL Si su teléfono funciona con control vocal, pulse dos veces el botón Play cuando los auriculares se encuentren en modo reposo.
  • Página 11: Os Nossos Agradecimentos

    OS NOSSOS AGRADECIMENTOS Parabéns pela sua compra e obrigado pela confiança depositada na T’nB. Os nossos produtos estão em conformidade com os regulamentos e as normas em vigor. Antes de usar este aparelho, aconselhamos a que leia atentamente as instruções e as indicações de segurança e que guarde este manual. INDICAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES •...
  • Página 12: Atender Uma Chamada

    EMPARELHAMENTO: Assegure-se de que os auscultadores estão desligados antes de emparelhar Pressione o botão “ON” até que o indicador luminoso comece a piscar em azul Ative a função Bluetooth na sua TV, no seu telefone ou em qualquer outro dispositivo Bluetooth. Carregar o dispositivo Bluetooth “TNB CHHOME”...
  • Página 13 CONTROLO DE VOLUME Pressione o botão + para aumentar o volume Pressione o botão - para diminuir o volume LIGAR PARA O ÚLTIMO NÚMERO MARCADO Pressione duas vezes em Reproduzir quando os auscultadores estiverem em stand-by, para poder ligar para o último número marcado na sua lista de chamadas COMANDOS DE VOZ Se o seu telefone funciona com comando de voz, assim que os auscultadores...
  • Página 14 RINGRAZIAMENTI Congratulazioni per l’acquisto e grazie per la fiducia che avete riposto in T’nB. I nostri prodotti sono conformi agli ordinamenti e alle norme vigenti. Consigliamo prima di utilizzare il dispositivo di leggere attentamente le istruzioni e le indicazioni di sicurezza, così come consigliamo di conservare questo manuale.
  • Página 15: Rispondere A Una Chiamata

    Premere sul tasto «ON» finché l’indicatore luminoso inizia a lampeggiare in blu Accendere la funzione Bluetooth di TV, telefono, o altro dispositivo Bluetooth Ricercare il dispositivo Bluetooth «TNB CBHOME» dall’elenco dei dispositivi Bluetooth trovati Se la sincronizzazione ha funzionato, un indicatore luminoso blu si accende.
  • Página 16: Comandi Vocali

    RICHIAMARE L’ULTIMO NUMERO Quando le cuffie sono in stand-by, premere due volte su Play per richiamare l’ultimo numero dall’elenco di chiamate. COMANDI VOCALI Se il telefono funziona con comando vocale, quando le cuffie sono in stand-by premere due volte su Play, dopo il BIP si possono dare le istruzioni. Controllare che il telefono funzioni con i comandi vocali.
  • Página 17: Wichtige Warnhinweise

    DANK Wir gratulieren Ihnen zu diesem Kauf und danken Ihnen für Ihr Vertrauen in T’nB. Unsere Artikel entsprechen den geltenden Normen und Bestimmungen. Vor Nutzung dieses Gerätes empfehlen wir Ihnen, die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise aufmerksam durchzulesen und diese Anleitung aufzubewahren. WICHTIGE WARNHINWEISE •...
  • Página 18: Anruf Annehmen

    Drücken Sie die „ON“-Taste, bis die Kontrollleuchte beginnt, blau zu blinken. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres TVs, Telefons oder eines anderen Bluetooth-Geräts ein. Suchen Sie das Bluetooth-Gerät „TNB CBHOME“ in der Liste der gefundenen Bluetooth-Geräte. Wenn die Kopplung funktioniert hat, leuchtet eine blaue Leuchtanzeige auf.
  • Página 19: Aufladen Des Headsets

    LAUTSTÄRKEREGELUNG Drücken Sie die + Taste, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die -Taste, um die Lautstärke zu verringern.` WAHLWIEDERHOLUNG Drücken Sie zweimal auf Play, wenn sich das Headset im Standby-Modus befin- det, um die letzte Nummer in Ihrer Anrufliste wieder anzurufen. SPRACHBEFEHLE Wenn Ihr Telefon mit Sprachbefehl funktioniert, drücken Sie bei eingeschal- tetem Headset zweimal auf Play, nach dem Signalton können Sie Ihre Anwei-...
  • Página 20: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    ONS DANKWOORD Gefeliciteerd met uw aankoop en bedankt voor het vertrouwen dat u aan T’nB schenkt. Onze producten zijn conform de van kracht zijnde regelge- vingen en normen. Wij adviseren u deze handleiding en de voorschriften vóór het gebruik van dit toestel aandachtig te lezen en deze handleiding te bewaren.
  • Página 21 Druk op de “ON”-knop tot het verklikkerlampje blauw knippert. Schakel de bluetoothfunctie van uw tv, telefoon of een ander bluetoothtoestel in. Zoek het bluetoothtoestel “TNB CBHOME” in de lijst van de gevonden bluetoo- thtoestellen. Indien het pairen gelukt is, gaat een blauw verklikkerlampje branden.
  • Página 22: De Hoofdtelefoon Laden

    HET LAATSTE NUMMER OPNIEUW BELLEN Druk tweemaal op Afspelen wanneer de hoofdtelefoon stand-by staat, om het laatste nummer van uw oproepenlijst te bellen. SPRAAKOPDRACHTEN Wanneer u telefoon werkt met spraakbediening klikt u tweemaal op Afspelen wanneer de hoofdtelefoon op stand-by staat. Na de biep kunt u uw instructies geven.
  • Página 23: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    NASZE PODZIĘKOWANIA Gratulujemy zakupu i dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzacie Państwo T’nB. Nasze produkty są zgodne z obowiązującymi przepisami i normami. Przed użyciem tego urządzenia zalecamy uważne przeczytanie instrukcji i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa oraz zachowanie niniejszej instrukcji. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA •...
  • Página 24: Odbieranie Połączenia

    Przed sparowaniem upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest wyłączony Naciskaj przycisk „ON”, aż kontrolka zacznie migać na niebiesko Włącz funkcję Bluetooth telewizora, telefonu lub innego urządzenia Bluetooth Wybierz urządzenie Bluetooth „TNB CBHOME” z listy zaproponowanych urządzeń Bluetooth Jeśli parowanie się udało, zaświeci się niebieska kontrolka.
  • Página 25: Ładowanie Zestawu Słuchawkowego

    ZADZWONIĆ NA OSTATNI NUMER Naciśnij dwa razy przycisk Play, gdy zestaw słuchawkowy jest w trybie gotowoś- ci, aby zadzwonić na ostatni numer z listy połączeń. POLECENIA GŁOSOWE Jeśli telefon działa w trybie sterowania głosowego, gdy zestaw słuchawkowy znajduje się w trybie gotowości, naciśnij dwukrotnie przycisk Play, po sygnale dźwiękowym możesz przekazać...

Tabla de contenido