Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Alicate Hidráulico
Corta Cabos
Cortadora de cable hidráulica
MODELOS
ACV 040
ACV 050
Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder ACV 040

  • Página 1 Alicate Hidráulico Corta Cabos Cortadora de cable hidráulica MODELOS ACV 040 ACV 050 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante Atenção! o uso. Consulte o manual de Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o instruções equipamento. Utilize EPI (Equipamento Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI) adequado de Proteção Individual) para cada tipo de trabalho.
  • Página 3: Área De Trabalho

    Caso esse equipamento apresente alguma não con- e a capacidade para as quais foi projetado. formidade, entre em contato conosco: www.vonder. com.br b. Guarde a ferramentas fora do alcance de crian- Guarde o manual para uma consulta posterior ou ças e não permita que pessoas não familiariza-...
  • Página 4: Características Técnicas

    Tabela 2 – Características técnicas 2.4. Componentes 2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DO PRODUTO Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- balhos especificados nesse manual, com acessórios originais. Antes de cada uso, examine cuidadosamen- te o equipamento, verificando se ele apresenta alguma anomalia de funcionamento.
  • Página 5: Inserindo O Cabo Para Corte

    2.5. Funcionamento 2.5.3. Cabeçote giratório Possui cabeçote giratório, facilitando o posicionamen- to para o corte do cabo. 2.5.1. Inserindo o cabo para corte Quando o pistão estiver totalmente retraído, puxe o pino (1) para fora, abra o cabeçote (2), insira o cabo no cabeçote (3), feche o cabeçote (4) e insira nova- mente o pino (1) para travar o cabeçote (2).
  • Página 6: Transporte E Armazenamento

    Para a mento do equipamento, entre em contato através do conservação, recomenda-se uma manutenção rotinei- site www.vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 ra, que inclui remoção da sujeira superficial com um 4762 (opção 1).
  • Página 7: Símbolos Y Su Significado

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y su significado Símbolos Nombre Explicación Alerta de seguridad (riesgos de accidente) y atención durante ¡Atención! el uso. Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar instrucciones el equipo. Utilizar los EPI (equipos Utilizar los equipos de protección individual (EPI) adecuados de protección individual) para cada tipo de trabajo.
  • Página 8: Área De Trabajo

    En caso de que este equipo presente alguna discon- función y la capacidad para la que fue diseñado. formidad, contacte con nosotros: www.vonder.com.br b. Guarde la herramienta fuera del alcance de los Conserve el manual para su posterior consulta o niños y no permita que personas no familiariza-...
  • Página 9: Instrucciones Específicas De Seguridad

    2.4. Componentes 2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DEL PRO- DUCTO Los equipos VONDER están diseñados para el trabajo especificado en este manual con accesorios origina- les. Antes de cada uso, examine cuidadosamente el equipo, comprobando si hay algún fallo de funciona- miento.
  • Página 10: Funcionamiento

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.5. Funcionamiento 2.5.3. Cabeza giratoria Dispone de un cabezal giratorio que facilita su coloca- 2.5.1. Inserción del cable para el corte ción para cortar el cable. Cuando el pistón esté totalmente retraído, saque el pin (1), abra la cabeza (2), introduzca el cable en la cabeza (3), cierre la cabeza (4) y vuelva a introducir el pin (1) para bloquear la cabeza (2).
  • Página 11: Limpieza

    Las caídas y los impactos pueden dañar el sistema cipio. Si tiene dudas sobre la forma correcta de elimi- operativo. nar el producto, póngase en contacto con VONDER en Almacene el equipo en un ambiente seco y ventila- www.vonder.com.br do, libre de humedad y gases corrosivos. Manténgalo protegido de la lluvia y la humedad.
  • Página 12 3. La garantía no cubre los gastos de flete o trans- porte del producto hasta la Asistencia Técnica Au- torizada VONDER, siendo los gastos a cargo del consumidor. 4. Los accesorios o componentes del equipo, como el aceite, la cuchilla de corte, la válvula de alivio...
  • Página 13 ANOTAÇÕES...
  • Página 14 ANOTAÇÕES...
  • Página 15 ANOTAÇÕES...
  • Página 16: Certificado De Garantia

    Perda do direito de garantia: 1. O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir invalidará a ga- rantia: O Alicate Hidráulico para Cortar Cabos VONDER possue os seguintes pra- • Caso o produto tenha sido aberto, alterado, ajustado ou consertado por zos de garantia contra não conformidades decorrentes de sua fabricação,...

Este manual también es adecuado para:

Acv 050

Tabla de contenido