Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CMHT77630
Self-Leveling Cross-line Laser
www.CRAFTSMAN.com
Please read these instructions before operating the product.
E
ES
F
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMHT77630

  • Página 1 CMHT77630 Self-Leveling Cross-line Laser www.CRAFTSMAN.com Please read these instructions before operating the product.
  • Página 2 Figures < 4º...
  • Página 3 1/4-20...
  • Página 4 Figures ˚ ˚...
  • Página 5 > 30 . (9m)
  • Página 6 Figures 5 . (1.5 m)
  • Página 7 1/4-20 360º...
  • Página 8 There are no user serviceable parts inside. Serious eye injury Laser Information could result. The CMHT77630 laser is a Class 2 laser product. The WARNING: laser is a self-leveling laser tool that can be used Hazardous Radiation. Use of controls or...
  • Página 9: Personal Safety

    To locate reduce personal injury. your nearest CRAFTSMAN service center go to www.CRAFTSMANcom. Tool Use and Care • Do not use optical tools such as a telescope or •...
  • Página 10: Battery Safety

    Checking Laser Accuracy BEFORE USING THE LASER for a project. Load new AA batteries in the CMHT77630 laser. • This is the first time you are using the laser (in case the laser was exposed to extreme Turn the laser upside down.
  • Página 11 Checking Laser Accuracy If your measurement is greater than the Allowable Distance Between for the corresponding The laser tools are sealed and calibrated at the factory. Distance Between Walls in the following table, the It is recommended that you perform an accuracy check laser must be serviced at an authorized service prior to using the laser for the first time (in case the center.
  • Página 12: Using The Laser

    If your measurement is greater than the Allowable If your measurement is greater than the Allowable Distance Between Distance Between for the corresponding for the corresponding Ceiling Height in the following table, the laser Distance Between in the following table, must be serviced at an authorized service center.
  • Página 13 If you need assistance locating (Figure ). To change the bracket from 90° to any accessory, please contact your nearest CRAFTSMAN 180°, slide the bracket arm to the top of the bracket service center or visit our website: www.CRAFTSMAN.
  • Página 14: Service And Repairs

    • Be sure to keep the laser dry. of injury. To locate your nearest CRAFTSMAN service • If the laser unit is heated above 120 ˚F (50 ˚C), the center, go to www.CRAFTSMAN.com unit will not turn ON.
  • Página 15 Specifications CMHT77630 Light Source Laser diodes Laser Wavelength 510 – 530 nm visible Laser Power ≤1.5 mW CLASS 2 LASER PRODUCT Working Range 53’ (16m) Accuracy ±3/16” @ 30’ (±4.5mm @ 9m) Power Source 2 AA (1.5V) size batteries (3V DC) Operating Temperature 14°F to 104°F (-10°C to 40°C)
  • Página 16 Información de láser el interior. Podría resultar en lesiones serias a los ojos. El láser CMHT77630 es un producto láser de clase 2. El láser es una herramienta láser autonivelante que puede ADVERTENCIA: utilizarse para proyectos de alineación horizontal (nivel) Radiación Peligrosa.
  • Página 17: Etiquetas De Advertencia

    Para localizar su centro de anti-deslizantes, casco, y protección auditiva reducirá servicio CRAFTSMAN más cercano, visite las lesiones personales. www.CRAFTSMAN.com. • No use herramientas ópticas tales como un telescopio o tránsito para ver el rayo láser.
  • Página 18: Uso Y Cuidado De La Herramienta

    • Si los rayos láser parpadean, el láser no está nivelado (o con caída) y NO SE DEBE USAR para Carga de baterías AA nuevas en el láser CMHT77630 determinar o realizar el nivel o caída. Intente reubicar el láser sobre una superficie nivelada.
  • Página 19: Rayo Horizontal - Dirección De Exploración

    Si CUALQUIERA de las siguientes declaraciones es Mueva el interruptor de Bloqueo de energía/Transporte VERDADERA, continúe con las instrucciones para a la derecha (Figura ) para encender el láser en Verificación de precisión de láser ANTES DE USAR EL modo de nivelación automática y mostrar los rayos láser LÁSER para un proyecto.
  • Página 20: Uso Del Láser

    Por lo menos a 30’ (9m) a lo largo del rayo láser, Coloque el láser en un extremo de la línea sobre el suelo, marque y  asegurándose que el rayo láser vertical esté alineado y centrado sobre la línea. Mueva el láser al extremo opuesto de la pared (Figura Donde aparece el rayo láser vertical en el techo, marque .
  • Página 21: Apagado Del Láser

    Ya que los accesorios diferentes a los ofrecidos • Gire la perilla de láser (Figura ) en sentido de por CRAFTSMAN no han sido probados con este las manecillas del reloj para bloquear el láser en la láser, el uso de tales accesorios con este láser rosca 1/4-20 en el brazo de soporte.
  • Página 22: Mantenimiento

    • Se pueden realizar verificaciones de calibración y otras modo manual), los rayos láser parpadearán indicando que reparaciones de mantenimiento en centros de servicio se ha excedido el rango de inclinación. CRAFTSMAN. LOS RAYOS INTERMITENTES CREADOS POR EL LÁSER NO ESTÁN NIVELADOS HORIZONTAL O VERTICALMENTE Solución de problemas Y NO DEBEN UTILIZARSE PARA DETERMINAR O MARCAR...
  • Página 23: Servicio Y Reparaciones

    El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede ocasionar lesiones. Para localizar a su centro de servicio CRAFTSMAN más cercano, visite www.CRAFTSMAN.com. Especificaciones CMHT77630 Fuente de luz Diodos láser...
  • Página 24: Sécurité De L'utilisateur

    Information sur le laser CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Le laser CMHT77630 est un produit laser de CLASSE 2. Exposition au rayonnement laser. Ne pas Le laser est un outil laser à mise à niveau automatique désassembler ou modifier le niveau laser.
  • Página 25: Étiquettes D'avertissement

    Selon les conditions entraîner une blessure. Pour localiser le centre de de travail, porter un équipement de protection comme services CRAFTSMAN le plus près de chez vous, consultez un masque antipoussières, des chaussures de www.CRAFTSMAN.com. sécurité antidérapantes, un casque de sécurité et une protection auditive réduira la blessure corporelle.
  • Página 26: Utilisation Et Entretien De L'outil

    • Retirez les piles lorsque l’outil n’est pas utilisé. UTILISÉ pour déterminer ou indiquer le niveau ou l’aplomb. Essayez de repositionner le laser sur une Installer des piles AA surface plane. Insérez de nouvelles piles AA dans le laser CMHT77630. Tournez le laser à l’envers.
  • Página 27 Si UN des énoncés suivants est VRAI, continuez avec les Déplacez le bouton Alimentation/Verrou de transport instructions pour Vérifier la précision du laser AVANT vers la droite(Figure ) pour mettre en marche le D’UTILISER LE LASER pour un projet. laser en mode de nivellement automatique et montrer les faisceaux horizontal et vertical du laser.
  • Página 28: Conseils Sur L'utilisation

    Déplacez le laser à l’extrémité opposée du mur (Figure Placez le laser à une extrémité de la ligne sur le plancher, assurez-vous que le faisceau du laser vertical est aligné et centré sur la ligne. Positionnez le laser vers la première extrémité du même mur et parallèle au mur adjacent.
  • Página 29 90° à 180°, glissez le bras du accessoire, veuillez contacter le centre de services support en haut du support, puis retournez le bras CRAFTSMAN le plus près ou visitez notre site Web : vers la droite (Figure www.CRAFTSMAN.com.
  • Página 30 été dépassée. d’entretien peuvent être effectuées par les centres de SI LES FAISCEAUX DU LASER CLIGNOTENT, LE LASER N’EST services CRAFTSMAN. PAS À NIVEAU OU D’APLOMB ET NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR DÉTERMINER OU INDIQUER LE NIVEAU OU L’APLOMB.
  • Página 31 Les réparations ou l’entretien effectué par du personnel non qualifié peuvent entraîner un risque de blessure. Pour localiser le centre de services CRAFTSMAN le plus près de chez vous, consultez www.CRAFTSMAN.com. Caractéristiques CMHT77630 Source de lumière...
  • Página 32 © 2019 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson, MD 21286 N599505 January 2019 www.CRAFTSMAN.com...

Tabla de contenido