INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, no quite la cubierta (o parte posterior) de la unidad. Solicite servicio técnico únicamente a personal técnico especializado.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No coloque la unidad sobre un objeto inestable ya que podría caerse produciendo heridas de consideración a un niño o un adulto y también daños a la propia unidad. • No coloque nunca la unidad cerca ni sobre cualquier aparato que irradie calor, como calefactores, hornos, cocinas, radiadores, ventiladores, amplificadores, etc.
Página 5
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ~220V-240V 50/60Hz FUENTE DE ALIMENTACIÓN No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, los alargadores o los enchufes múltiples más allá de SOBRECARGA su capacidad ya que podrían producir un incendio o una descarga eléctrica. No ponga líquidos cerca de la unidad. LIQUIDOS Desconecte la unidad de la toma de corriente de la LIMPIEZA...
INTRODUCCIÓN Mando a distancia • Retire la cubierta del compartimento de las pilas. • Inserte dos pilas AAA (UM-4 o R03) en el compartimento de las pilas. Aproximadamente a 6 metros (20 pies) Seguridad: Por favor, lea este manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Para evitar descargas eléctricas o riesgos de incendio no abra la carcasa.
Funciones básicas 3. Funciones básicas 3.1 Menú de página de bienvenida: Instalación inicial Por favor, compruebe primero que la conexión está bien enchufada y la antena conectada. A CONTINUACIÓN, encienda el descodificador. 3.1.1 Cuando encienda el descodificador por primera vez, aparecerá una “página de bienvenida”.
Funciones básicas Imagen 3.2. Lista rápida de programas 3. En la modalidad de reproducción de TV, pulse la tecla numérica para seleccionar el programa directamente. 3.5. Cambio del idioma de audio y del canal L/R 1. Pulse la tecla “IDIOMA” para cambiar el idioma de sonido de los programas actuales. 2.
Funciones básicas 3.8. Subtítulos Pulse la tecla SUBTÍTULOS en el mando a distancia para acceder al menú de subtítulos de los programas actuales. 4. Menú de televisión digital El menú de televisión digital incluye Gestor de canales, Instalación, Configuración, Actualización de software, Valores por omisión y Versión. 4.1 Instalación Hay tres modalidades de instalación: 1.
Funciones básicas Menú de búsqueda manual 2. Antes de la búsqueda manual, es necesario configurar algunos parámetros como Frecuencia y Ancho de banda. 3. Pulse la tecla “ACEPTAR” después de la configuración de estos parámetros para iniciar el programa de búsqueda. 4.1.3 Búsqueda automática Puede buscar los programas de cualquier canal.
Funciones básicas Pulse la tecla “roja” para añadir un canal a su lista de canales favoritos. Pulse la tecla “amarilla” para mover un canal a otra posición. Pulse primero la tecla “amarilla” y luego lleve el cursor al canal que desea ordenar. A continuación pulse “Aceptar”...
Página 14
Funciones básicas Todas las opciones aparecen en la parte izquierda del menú OSD. Cuando el cursor resalta una de las opciones del menú OSD, sus valores correspondientes aparecen a la derecha del menú. Pulse las teclas ARRIBA/ABAJO para desplazarse hacia arriba o hacia abajo y seleccionar las opciones del menú...
Página 15
Funciones básicas En el menú de Configuración del sistema encontrará: 1. Configuración EQ: puede establecerse como Estándar, Clásica, Rock, Jazz, Pop. El valor por omisión es Estándar. 2. Surround: puede establecerse como Desactivado, Concierto, Iglesia, Pasivo, Directo. El valor por omisión es Desactivado. 3.
Funciones básicas Puede establecer la modalidad de reloj en la página de Hora: modalidad de reloj: establecer modalidad de hora; Fecha: establecer fecha; Hora; establecer hora; Referencia GMT: establecer referencia GMT; Horario de verano: establecer horario de verano. Puede encontrar dos modalidades de hora en el menú Hora: una es la configuración automática: se ajusta mediante el establecimiento de las opciones de Referencia GMT y Horario de verano;...
Funciones básicas 4.3.6 Control parental Puede ajustar la contraseña del sistema. Para acceder al menú de Control parental vaya a MENÚ->TV Digital->Configuración->Control parental. La contraseña del sistema es “0000”. 4.4. Actualización de software Puede actualizar el software a partir de una tarjeta SD o USB. Sólo exclusivo del servicio técnico 4.5 Valores de fábrica Seleccione MENÚ->TV Digital->Valores de fábrica.
Funciones básicas 6. Juegos Este producto da soporte a algunos juegos. Puede encontrar 3 juegos en Menú principal ->Menú de juegos: *Box Man *Tetris *Hit Rat Utilice las teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionarlo. Pulse el botón Aceptar para entrar y el botón SALIR para salir. Una vez entre en el juego, puede leer todas las instrucciones para saber cómo disfrutarlo.
Funciones básicas * Para detener la grabación, pulse la tecla [REC] y, tras confirmarlo, la grabación se detendrá. 7.2 Reproducción de un archivo MPG grabado Pulse la tecla [PVR] para acceder a la lista de archivos del grabador DVB, seleccionar alguno y verlo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede que en alguna zona la señal terrestre sea débil. Se recomienda utilizar la antena del repetidor para ver los canales que tengan una señal débil. Problema Posible causa Qué hacer No hay señal La antena está desconectada Compruebe la conexión de la La antena está...
CONSUMO MÁX. 10W “Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60065, indicamos que si el cable flexible se daña, únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por el fabricante NEVIR, S.A., ya que se necesitan herramientas especiales”...
SAFETY INFORMATION TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: To reduce the risk of fire and electrical shock, do not remove the cover (or back) of the unit. Refer servicing only to qualified service personnel.
Página 25
SAFETY INFORMATION MAINS SUPPLY ~220V-240V 50/60Hz Do not overload wall outlets, extension cords or adapters OVERLOADING as this can result in fire or electrical shock. Keep liquids away from the STB. LIQUIDS Before cleaning, disconnect the STB from the wall socket. CLEANING: Use a cloth lightly dampened with water(no solvents) to clean the exterior.
INTRODUCTION 2.INTRODUCTION Remote control Remove the battery compartment cover. Load two AAA (UM-4 or R03) batteries into the battery compartment. Within approximately 6 meter (20 feet) Safety: Please read this operation manual before you use STB.to avoid electric shock or fire hazard, do not open the cabinet.Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the unit.unplug the unit from the wall outlet if you don’t use it long time.please don’t touch power line with wetness hand.do not place it in a hot location and place it inventilation location.turn...
INTRODUCTION FRONT PANEL: POWER Channel - Channel + IR Receiver USB port SD slot REAR PANEL: Digital Coaxial Output RF IN RF LOOP through TV SCART VCR SCART...
BASIC FUNCTIONS 3.Basic functions 3.1 Welcome Page:Init Install Menu. Please check up whether it is good connection with power, whether the antenna is connected,then,Power on The Set Top Box. (1). when the set top box is switched on for the first time,a "welcome page" will be displayed.
Página 31
BASIC FUNCTIONS 3.5.Audio language switch and L/R channel switch (1).Press [ LANGUAGE ] key to switch the language of sound of current programs. (2).Press [ L/R ] key to switch the Audio channels. 3.6. Electronic programs guide(EPG) (1).You can press [ EPG ] key on the remote controller to enter into the EPG page to know more about the programs to be played: (2).Press [ UP/DOWN ] key to move upward and downward to switch between the different programs;...
BASIC FUNCTIONS 3.12. Spdif Output The setup Box can output spdif signal through coaxial. Note:The system can not decode AC-3 Audio,only output AC-3 source code through coaxial. 3.13. V-FORMAT Press [ V-FORMAT ] Key ,you can switch 4:3 and 16:9 format.if TV program is supported. 3.14.
BASIC FUNCTIONS (2). Prior manual scaning, you need to configure relevant parameters including: Freq and BandWidth (3). Press [ OK ] key after configuration of parameters to start scan program. 4.2 Channel Organizer: 4.2.1 Channel Manager In "MENU->Digital TV-> Channel Manager",User can organize and edit all channels: (1).Press [ Red] Key to add one channel to your favorite list;...
DIGITAL TV MENU 4.2.2 Channel Sorting In "MENU->Digita TV-> Channel Manager -> Channel Sorting",User can sort the channels sequence to find them easily.Press [ INFO ] key to get more information 4.2.3 Channel Grouping In "MENU->Digita TV-> Channel Manager -> Channel Grouping" ,User can group channels according to Movies, Sport,Music, Kids, Fashion etc.
Página 35
DIGITAL TV MENU 4.3.1 OSD Via OSD option setup, you can set the user interface display mode according to your own demand.Via the menu ( MENU->Digita TV->Configuration -> OSD), you can enter OSD menu: All options are listed on the left of the OSD menu, when the cursor moves on the option in OSD menu, the values corresponding to this option on the right of the menu, press [ UP/DOWN ] key to move upward and downward to choose the options in OSD menu.
DIGITAL TV MENU (5).OSD Language option: The system has the user interface supporting a couple of languages, you can set language via OSD Language option: (6).1st Audio Language option: Press [ RIGHT ] key to enter the currently supported Audio Language list, in the Audio Language list, press [ UP/DOWN ] key to choose language, press [ OK ] key to confirm;...
DIGITAL TV MENU 4.3.4 Time Via menu ( MENU->Digita TV->Configuration -> Time),You can set Timer Mode in Time page:Timer Mode: set time mode, Date: set date, Time: set time, GMT Offset: set GMT Offset, Summer Time: set summer time: In Time menu, there are two time modes, one is Auto setting: revise via setting GMT Offset,Summer Time options;system will get time information from TV program.the other is Manual setting: revise via setting Date,Time options.
MULTIMEDIA PLAYER 4.4 Software Upgrade Users can upgrade software from USB or SD CARD. 4.5 Factory Default Select this Main Menu -> Digital TV -> Factory Default ,Press [ OK ] and input password as required,then choose Yes and press [ OK ] again to load factory default settings. 4.6 Version You Can Via menu ( MENU->Digita TV->...
GAMES 6 Games This product supports some games, In Main Menu -> Native Games Menu,there are 3 games in this Menu,includesthe following items: *Box Man *Tetris *Hit Rat Use [ UP/DOWN ] Key to select, [ OK ] button to enter ,[ EXIT ] button to exit. For each game,user can read the game instructions after entering it and enjoy it with the instructions 7.Recorder...
Página 40
RECORDER * To stop the recording,Press [ REC ] key and after you confirm,the recording will stop. 7.2 Play Recorded MPG file Press [PVR] key to enter to DVB Recorder Filelist,select it and browse it. You can via Main Menu -> Movie to select the recorded file to play it . As playing movie,you can press [ PAUSE ]/[ STOP ]/[ SLOW] /[ PLAY ]/ [ ] to change the playing mode.
TROUBLE SHOOTING 8. TROUBLE SHOOTING In some region, the digital terrestrial signal may be weak. So you'd better use the antenna in which theN booster was built,for watching the weak sinal channels. Problem Possible cause What to do No signal found Aerial is disconnected Check aerial lead Aerial is damaged/misaligned...
INPUT VOLTAGE POWER CONSUMPTION MAX. 10W In order to fulfill ruling UNE EN-600335, we indicate that if the flexible wire is damaged, it can only be substituted by a technical service recognized by NEVIR, S.A., as per special tooling is required.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: DIRECTIVA EMC LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN60065:2002+A1:2006 EN55020:2007 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 Descripciones del aparato: Modelo NEVIR: NVR-2555DUC Sintonizador Digital Terrestre Importador: NEVIR, S.A.