Step 2 ANNIVERSARY EDITION PUSH AROUND BUGGY Manual De Instrucciones página 6

18
19
20
Para fixar o Volante em posição, prima firmemente no Volante enquanto mantém o Anel de Apoio no lugar. Prima de forma suficientemente firme
para que os Pinos de Bloqueio encaixem na superfície exterior do Anel de Apoio (passo 20).
Aby umieścić kierownicę, należy mocno ją docisnąć, utrzymując kołnierz w odpowiedniej pozycji. Docisnąć dostatecznie mocno, aby kołki
ustalające zaczepiły się na zewnętrznej powierzchni kołnierza (krok 20).
如需将方向盘固定,紧推方向盘的同时握住支撑箍。一直推到锁销与支撑箍外表面啮合(步骤 20)。
.) ‫لتأمني عجلة التوجيه يف مكانها، اضغط بقوة عىل عجلة التوجيه مع اإلمساك بالطوق الساند. اضغط بقوة شديدة إىل أن يتم تعشيق مسامري القفل عىل السطح الخارجي للطوق الساند (الخطوة‬
6
E
To secure the Steering Wheel in place, press firmly on the Steering Wheel while
holding the Support collar. Press firmly enough so the Locking Pins engage on the
outside surface of the Support Collar (step 20).
Pour fixer le volant, appuyez fermement dessus en maintenant le collier de support
en place. Appuyez fermement sur les tiges de blocage pour qu'elles s'enclenchent
sur la surface extérieure du collier de support (étape 20).
Para fijar el volante en su lugar presiónelo con firmeza mientras sostiene el collar
de soporte en su sitio. Presiónelo con suficiente firmeza para que las clavijas de
bloqueo encajen en la superficie exterior del collar (paso 20).
Per posizionare il volante, premere fermamente su di esso trattenendo fermo il
collare di supporto. Premere con forza sufficiente per agganciare gli spinotti di
chiusura sulla superficie esterna del collare di supporto (passo 20).
Om het stuurwiel op zijn plaats vast te maken, drukt u stevig op het stuurwiel
terwijl u de steunkraag op zijn plaats houdt. Druk stevig genoeg zodat de
sluitpennen het buitenoppervlak van de steunkraag vastpakken (stap 20).
loading

Este manual también es adecuado para:

71708118