Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INTERRUPTOR HORÁRIO 24H, ANALÓGICO,
TIME SWITCH 24H. ANALOGUE 1NO(16A). 1 MODULES
INTERRUPTEUR HORAIRE 24H, ANALOGUE,
INTERRUPTOR DE TEMPO DE 24H, ANALÓGICO,
1
Vista general:
2
Normativa:
- Cumple con la normativa UNE EN 60730-2-7
- Siga estas instrucciones para cumplir con el reglamento electrotécnico para baja tensión R.D. 842/2002.
- La instalación, servicio y mantenimiento de los equipos eléctronicos solo pueden ser realizados por una
persona autorizada.
- Controla la apertura y cierre automaticos de un circuito según una programación horaria, guardada en memoria
y establecida por el usuario. Trabaja con reserva para evitar la desprogramación con los cortes de energía.
INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD
INSTRUCTIONS FOR USE AND SAFETY
MODE D'EMPLOI ET DE SÉCURITÉ
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E SEGURANÇA
1NO (16A), DE 1 MÓDULOS
1NO (16A), DE 1 MODULES
1NO (16A), DE 1 MÓDULOS
R24
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
www.psolera.com
.IM-R24_ED4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solera R24

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD INSTRUCTIONS FOR USE AND SAFETY FRANÇAIS MODE D'EMPLOI ET DE SÉCURITÉ PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E SEGURANÇA INTERRUPTOR HORÁRIO 24H, ANALÓGICO, 1NO (16A), DE 1 MÓDULOS TIME SWITCH 24H. ANALOGUE 1NO(16A). 1 MODULES INTERRUPTEUR HORAIRE 24H, ANALOGUE, 1NO (16A), DE 1 MODULES INTERRUPTOR DE TEMPO DE 24H, ANALÓGICO, 1NO (16A), DE 1 MÓDULOS...
  • Página 2: Caracteristicas Y Componentes

    Caracteristicas y componentes: Conexión: Instrucciones: • Antes de conectar el reloj, asegúrese de que la tensión del aparato se corresponde con la de la red. • Al comprar este producto, la batería interna de reserva puede tener poca carga. Cuando la batería interna esta descargada por completo, incluso con la fuente de alimentación conectada, espere unos 10 minutos para poner el reloj en hora.
  • Página 3: Información Técnica

    Información Técnica: - Resistencia al ensayo de hilo incandescente 850ºC. Mantenimiento del producto: Consejos generales de seguridad y uso. -Limpiar con un trapo seco. Gestión de residuos de envases y de productos: RESIDUOS DE PRODUCTOS RESIDUOS DE ENVASE LOGOTIPO LOGOTIPO EN LOGOTIPO EN RESIDUOS DEPOSITAR EN...
  • Página 4 Management of packaging and product waste: PACKAGING WASTE; MATERIAL; PLASTIC; PAPER AND PAPERBOARD; DEPOSIT IN; YELLOW CONTAINER; BLUE CONTAINER; LOGO IN SPAIN (NOTE); INTERNATIONAL LOGO (NOTE); LOGO IN FRANCE (NOTE); PRODUCT WASTE; WASTE; WEEE; DEPOSIT IN; SELLING POINT; LOGO (NOTE). NOTE: The color of the containers may vary depending on the country where it is applied.
  • Página 5 Instruções de uso e segurança PORTUGUÊS Visão geral: Regulamento: - Atende aos regulamentos UNE EN 60730-2-7 - Siga as instruções para conformidade com o R.D. 842/2002. - A instalação, serviço e manutenção do equipamento elétrico podem ser realizados apenas por pessoa não autorizada. -Controla a abertura e o fechamento automáticos de um circuito de acordo com um cronograma, armazenado na memória e estabelecido pelo usuário.

Tabla de contenido