Resumen de contenidos para Jata electro TRITAN BT1050
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG BATIDORA ELECTRÓNICA TRITAN BATEDEIRA ELETRÓNICA TRITAN ELECTRONIC BLENDER, TRITAN JAR BATTEUR ÉLECTRONIQUE TRITAN FRULLATORE ELETTRONICO TRITAN ELEKTRONISCHER MIXER TRITAN Mod.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Marzo 2019 Mod. BT1050 220-240 V~ 50/60 Hz 1.600 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Tapón dosificador. 1. Tampão. 2. Tapa jarra. 2. Tampa do jarro. 3. Jarra. 3. Jarro. 4. Cuerpo principal. 4. Corpo principal. 5. Botón de encendido. 5. Botão de acender. 6.
All manuals and user guides at all-guides.com español ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner su batidora en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o tengan falta de experiencia y conocimiento, si son supervisados o han recibido una instrucción adecuada en lo que respecta al funcionamiento seguro del aparato y entienden los riesgos que entraña. • Este aparato no debe ser usado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. • No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características del aparato y el de su casa coinciden. • MUY IMPORTANTE: Nunca debe sumergir el cuerpo principal ni el cable de alimentación en agua u otros líquidos. • Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente doméstico. No lo debe mantener en funcionamiento de forma ininterrumpida por períodos superiores a 2 minutos. Después de este período déjela reposar unos minutos antes de una nueva utilización. • Bajo ningún concepto introduzca la mano en la jarra estando el aparato conectado.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com • No retire la jarra con los alimentos hasta que la cuchilla esté totalmente parada y el aparato desconectado. • Asegúrese de que ni el aparato ni el cable están en contacto con superficies u objetos calientes. • Sitúela siempre sobre una superficie plana. • Desconéctela siempre de la red si la deja desatendida y antes del montaje, desmontaje o limpieza. • Tenga cuidado al manipular la cuchilla ya que está muy afilada. • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión • Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado. INSTRUCCIONES DE USO • Encaje correctamente la jarra (3) en el cuerpo principal (4). • Vierta los alimentos en la jarra y coloque la tapa haciendo coincidir el cierre de seguridad (13) con el asa. ATENCIÓN: - No verter en la jarra alimentos o líquidos excesivamente calientes. - Para evitar derrames no verter más de 1,8 litros de líquido en la jarra. • Conecte el aparato a la red. El botón de encendido (5) parpadeará. Presiónelo, se iluminarán, la pantalla digital (12) y los botones luminosos. permanecerán iluminados siempre que el cierre de seguridad (13) esté cerrado.
All manuals and user guides at all-guides.com BOTÓN “BATIDO” (9) • Pulse este botón y la batidora funcionará a su máxima velocidad, durante 120 segundos como máximo. Si desea parar antes o pausar, pulse “Inicio / paro”, este botón parpadeará. BOTÓN “PULSE” (10) • Este botón le da la opción de hacer funcionar la batidora de forma intermitente ya que el aparato solo funcionará mientras se mantenga dicho botón pulsado, cesando en su funcionamiento si se suelta. En la pantalla digital (12) aparece el tiempo máximo que se puede tener pulsado, se irá mostrando la cuenta atrás.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS • Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendário, qualquer defeito de funcionamento, fazendo-se a substituição do aparelho, ou parte dele, na morada do utilizador, sem qualquer custo para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para tal, é imprescindível a entrega, ao transportador, do talão de compra junto do aparelho a devolver. Este será remetido de acordo com as condições acordadas com o nosso serviço Plus. • Os 20 dias e a Garantia Plus, apenas são aplicáveis em Portugal Continental (não incluí Madeira e Açores). GARANTIA GERAL (2 ANOS) - GARANTIA TOTAL • Esta garantía cubre durante dos años cualquier defecto de funcionamiento sin coste alguno para el titular.
All manuals and user guides at all-guides.com CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS DE PLUS • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato o parte de él, en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste. • Para su aplicación es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto al aparato a devolver.
Página 24
Mod. BT1050 All manuals and user guides at all-guides.com Fecha de compra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod.