6 - USO
6.1
Substitución (véase el punto 4.2).
6.2
Conexión neumática del aire de alimentación (véase el punto 4.1).
6.3
Presione el gatillo y apunte la pistola hacia el objeto a trabajar, a una distancia variable entre 3 y 10 cm (en función del
resultado que desee obtener).
6.4
Cuando termine de utilizarla, desconecte la pistola de la alimentación de aire y cuélguela de su gancho (véase el punto
6.1 Interrupciones).
Cuando la pistola esté en reposo, deje siempre un cartucho en el interior del tubo para evitar que el producto se
endurezca (véase el punto 4.2).
6.1 Interrupciones
La pistola es estanca; la estanqueidad está garantizada, por una parte, por la aguja en la boquilla y, por otra, por el propio cartu-
cho insertado. Durante cualquier pausa de trabajo, mantenga siempre el cartucho dentro de la pistola para garantizar su cierre
hermético; en caso contrario, proceda inmediatamente a la limpieza siguiendo las instrucciones.
Después de utilizarla o si se prevén pausas de trabajo prolongadas, se recomienda limpiar inmediatamente la pistola siguiendo
las instrucciones. El endurecimiento del material dentro de los conductos de la pistola provocaría su bloqueo y, en consecuen-
cia, daños a la misma.
Con material de sellado a base de poliuretano, se recomienda no dejar el cartucho dentro de la pistola más de 1-2 días (producto
de endurecimiento rápido, sobre todo si hay humedad).
Con material de sellado a base de polímero (Ms polymer) se recomienda dejar el cartucho dentro de la pistola y proceder
semanalmente al control siguiendo las indicaciones del punto 4.2; las pruebas realizadas demuestran que el producto puede
dejarse en la pistola incluso durante más de un mes, realizando una comprobación semanal tal y como se indica en
el punto 4.2.
7 - AJUSTE
10
7.3 Ajuste del caudal del aire de entrada total, solo si se monta un regulador de ujo (opcional)
Se realiza mediante un regulador de ujo (punto 4). Gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el ujo de aire
(mayor alimentación); al contrario, gírelo en el sentido de las agujas del reloj para reducir el ujo de aire hasta el cierre
total del ujo.
7.4 Ajuste combinado
El ajuste combinado de las ruedas de ajuste (n.° 9 y 10) permite obtener tanto super cies más o menos lisas como cordones más o menos
largos con distintas características, dependiendo de las necesidades, y la posibilidad de obtener la parte tratada como estaba al principio;
la distancia a la que se pulveriza el producto determina la variación de las características de la propia pulverización. Para un cordón
pulverizado será de 2-5 cm del objeto; para una pulverización en super cies más amplias, la distancia puede variar entre 10 y 15 cm. Estas
características son meramente orientativas y pueden variar en función del producto que se utiliza.
Como ajuste adicional, la tapa (NR. 2) puede desenroscarse hasta una vuelta completa, para obtener una tercera variable de
ajuste.
NOTA: Para los cordones, además de los múltiples ajustes anteriormente mencionados, in uye la distancia de pulverización
(véase el punto 9.3).
7.1 Ajuste de la pulverización del producto
Gire en el sentido de las agujas del reloj la rueda de ajuste n.° 10
para cerrar progresivamente el paso del aire y así también reducir la
pulverización (mayor efecto «piel de naranja»).
Gire en sentido contrario a las agujas del reloj la rueda de ajuste
n.° 10 para abrir progresivamente el paso del aire y así aumentar la
pulverización (menor efecto «piel de naranja»).
No la gire más allá del límite máximo indicado (véase el dibujo que
coincide con la aparición de la junta de color negro montada).
7.2 Ajuste de la cantidad de producto
Gire en el sentido de las agujas del reloj la rueda de ajuste n.° 9 para
reducir progresivamente el ujo de producto. Gírela en sentido
contrario a las agujas del reloj para obtener un aumento de ujo.
En la fase de ajuste, no supere el nivel preestablecido: peligro de
desprendimiento violento de la rueda de ajuste debido a la presión
del aire.
43
Instrucciones de uso OSP310 - Español