Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

EN Original Instructions
DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung
NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 09
FR Traduction de la notice originale
ES Traducción del manual original
IT
Traduzione delle istruzioni originali
SV Översättning av bruksanvisning i original
DA Oversættelse af den originale brugsanvisning
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
RO Traducere a instrucţiunilor originale
PUMP PRE-FILTER
04
06
12
15
17
20
23
25
28
GP808AA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VONROC GP808AA

  • Página 1 PUMP PRE-FILTER GP808AA EN Original Instructions DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 09 FR Traduction de la notice originale ES Traducción del manual original Traduzione delle istruzioni originali SV Översättning av bruksanvisning i original DA Oversættelse af den originale brugsanvisning PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej...
  • Página 2 WWW.VONROC.COM...
  • Página 3 1 10 Tighten Loosen WWW.VONROC.COM...
  • Página 4: Safety Instructions

    It is solely intended for clear and rain water. Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-obser- Model No. GP808AA vance of the instructions in this manual. Application Pre-filtering of water Not intended for use by children.
  • Página 5 +5°C. suction hose (11) must be used to achieve maximum flow rate. When not in use, keep this appliance stored in a safe place out of reach of children. The suction hose (11) should be as short as possible. WWW.VONROC.COM...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Schützen Sie den Vorfilter vor Frost. a particular purpose. In no event shall VONROC be SICHERHEITSHINWEISE liable for any incidental or consequential damages. The dealers remedies shall be limited to repair or DIESES GERÄT DARF VON KINDERN AB 8 JAHREN...
  • Página 7 3. Schrauben Sie die Kupplung (7) luftdicht in den bestimmt. Filterauslass (3), siehe Abbildung B1. 4. Wenn die Kupplung des Saugschlauchs (11) ein Innengewinde hat, wird eine zusätzliche Modellnr. GP808AA Kupplung (7) benötigt. Bringen Sie an der Gewindekupplung (7) Gewindedichtungsband Anwendung Vorfilterung von Wasser (Teflon-Band, nicht enthalten) an.
  • Página 8 1. Schrauben Sie den Luftauslassstopfen (10) ab und/oder Verarbeitungsfehlern ausfallen, wenden und legen Sie ihn beiseite. Sie sich bitte direkt an VONROC. 2. Füllen Sie die Pumpe mit sauberem Leitungs- wasser. Dabei die Pumpe nicht überfüllen. Folgende Umstände sind aus der Garantie ausge- Pumpenhandbuch beachten.
  • Página 9: Veiligheidsinstructies

    Garantien der Gebrauchs- tauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Lees de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen, Zweck. VONROC haftet in keinem Fall für zufällige de aanvullende veiligheidswaarschuwingen en de Schäden oder Folgeschäden. Die Rechtsmittel des instructies. Geeft u geen gevolg aan de veiligheids- Händlers beschränken sich auf die Reparatur oder...
  • Página 10 (6) op het bovenste gedeelte (2). 2. Breng schroefdraadtape (Teflon tape) aan op de schroefdraadaansluiting (7). Modelnr. GP808AA 3. Schroef de koppeling (7) luchtdicht in de filter- afvoer (3), zoals weergegeven in afbeelding B1. Toepassing Het voorfilteren van water 4.
  • Página 11 GARANTIE 2. Breng schroefdraadtape (Teflon tape, niet mee- geleverd) aan op de schroefdraadaansluiting van de zuigslang. Producten van VONROC worden op basis van de 3. Schroef de zuigslangaansluiting luchtdicht op hoogste kwaliteitsnormen ontwikkeld en zijn gega- de watertoevoer (1). randeerd vrij van defecten, zowel voor wat betreft het materiaal als de afwerking, gedurende de door De pomp en filter vullen met water (Afb.
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ geval zal VONROC aansprakelijk zijn voor inciden- tele schade of gevolgschade. De oplossingen van de dealers zullen beperkt zijn tot de reparatie of Veuillez lire les avertissements de sécurité, les het vervangen van niet-conforme eenheden of avertissements supplémentaires de sécurité...
  • Página 13: Informations Sur Le Produit

    (7) est nécessaire. Appliquez du ruban d’étanchéité pour filetage (bande en téflon, non fournie) sur N° de modèle GP808AA le raccord fileté (7). 5. Vissez le raccord (7) de façon hermétique sur Application Préfiltre à eau (côté aspira- l’arrivée d’eau (1), comme illustré...
  • Página 14 à un usage particulier. En Nettoyage (Fig. A, D) aucun cas, VONROC ne saurait être tenu respon- Pour que les performances restent optimales, sable pour les dommages accidentels ou consécu- il est recommandé de remplacer le filtre (5) tifs.
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    Ha sido concebido para usar únicamente con agua incumplimiento de las instrucciones del limpia y de lluvia. presente manual. Modelo n.º GP808AA No previsto para ser utilizado por niños. Aplicación Prefiltrado del agua (lado Proteja el prefiltro contra las heladas.
  • Página 16: Instalación

    (11) con un acoplamiento adecuado (rosca G1”) y una válvula de aspiración. La válvula de El prefiltro y los accesorios que no estén totalmente aspiración impide el retorno del agua al final drenados pueden destruirse con las heladas. Drene del proceso de bombeo. WWW.VONROC.COM...
  • Página 17: Garantía

    Conservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per riferimenti futuri. GARANTÍA I simboli riportati di seguito vengono utilizzati all’in- Los productos VONROC han sido fabricados con los terno del manuale per l’utilizzatore oppure sono estándares de calidad más elevados y garantiza- indicati sul prodotto: mos que están exentos de defectos relacionados...
  • Página 18 (nastro in Teflon) sul raccordo filettato (7). 3. Avvitare il raccordo a tenuta d’aria (7) allo scari- co del filtro (3), come mostrato nella Fig. B1. Codice modello GP808AA 4. Se il raccordo del tubo di aspirazione (11) ha una filettatura femmina occorre usare un rac- Applicazione Pre-filtraggio dell'acqua cordo extra (7).
  • Página 19 3. Avvitare il raccordo del tubo di aspirazione a tenuta d’aria all’ingresso dell’acqua (1). I prodotti VONROC sono sviluppati secondo gli stan- dard di qualità più elevati e sono garantiti esenti Riempimento della pompa e del filtro con l’acqua da difetti sia per quanto riguarda i materiali che la...
  • Página 20 • Håll barn och husdjur långt borta från arbets- området och låt aldrig barn använda apparaten. • När det inte används bör redskapet förvaras utom räckhåll för barn på en säker plats. • Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den används. WWW.VONROC.COM...
  • Página 21 Det är enbart avsett för rent vatten och regnvatten. Applicera trådtätningstejp (teflontejp, medföljer inte) på den gängade kopplingen (7). 5. Skruva in kopplingen (7) lufttätt i filterinloppet Modell-nr GP808AA (1), som visas på bild B2. 6. Skruva fast förfiltret lufttätt på trädgårdspum- Användning Förfiltrering av vatten pens vatteninlopp, som visas på...
  • Página 22 1. Ta försiktigt bort det transparenta höljet (4) för ett visst syfte. Under inga omständigheter ska med en nyckel (6). VONROC hållas ansvarigt för indirekta skador eller 2. Använd en mild tvål- och vattenlösning för att följdskador. Återförsäljarnas åtgärder ska begrän- rengöra filtret (5) och det transparenta höljet...
  • Página 23 Det er udelukkende beregnet til rent vand og Angiver risiko for personskade, dødsfald regnvand. eller beskadigelse af værktøjet i tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne Model nr. GP808AA i denne vejledning. Anvendelse Forfiltrering af vand (pum- Ikke beregnet til at blive brugt af børn. pens sugeside) Filterelementets højde...
  • Página 24 (11) skal anvendes under +5 °C. for at opnå maksimal strømningshastighed. Når det ikke er i brug, skal dette apparat opbevares Sugeslangen (11) bør være så kort som et sikkert sted uden for børns rækkevidde. muligt. WWW.VONROC.COM...
  • Página 25: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    GARANTI 1. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA VONROC-produkter er udviklet til de højeste kva- litetsstandarder og er garanteret fri for defekter Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące i både materialer og udførelse i den periode, der bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące er retsligt angivet fra datoen for det originale køb.
  • Página 26: Informacje O Produkcie

    (7). 5. Wkręcić złączkę (7) szczelnie w złącze dopływu filtra (1) zgodnie z rysunkiem B2. Nr modelu GP808AA 6. Nakręcić filtr wstępny szczelnie na dopływ wody pompy ogrodowej zgodnie z rysunkiem C. Jeśli Zastosowanie Wstępnie filtrowanie wody filtr dotyka ziemi, zaleca się...
  • Página 27 1. Napełnić wąż ssawny (11) czystą wodą z kranu. 2. Nakleić taśmę do uszczelniania gwintów (zawierającą Teflon, nie dołączona) na złączkę Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyż- gwintowaną węża ssawnego. szymi standardami jakości i producent udziela 3. Wkręcić złączkę węża ssawnego w dopływ gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania...
  • Página 28: Instrucţiuni De Siguranţă

    în cazul în care apă de ploaie. nu se respectă instrucţiunile din acest manual. Nr. model GP808AA Nu se recomandă a fi folosit de către copii. Aplicaţie Pre-filtrarea apei (partea de aspiraţie a pompei) Protejaţi pre-filtrul împotriva îngheţului.
  • Página 29 Păstraţi acest aparat în spaţii uscate bine ventilate, cu o temperatură care nu va scădea sub +5°C. Pentru a obţine debitul maxim, trebuie utilizat un furtun de aspiraţie (11) de 25 mm, 32 mm sau 38 mm (diametru interior). WWW.VONROC.COM...
  • Página 30 Atunci când nu este folosit, aparatul trebuie să fie depozitat într-un spaţiu ferit de accesul copiilor. GARANŢIE Produsele VONROC sunt realizate la cele mai înalte standarde de calitate şi sunt garantate în privinţa materialelor şi a manoperei pentru întreaga perioa- dă de utilizare în garanţie, începând cu data achizi- ţiei.
  • Página 31 WWW.VONROC.COM...
  • Página 32 ©2021 VONROC WWW.VONROC.COM 2112-14...

Tabla de contenido