Página 3
Language Contents All manuals and user guides at all-guides.com 1. English Language pg. 03 2. Chinese Language pg. 16 3. French Language pg. 28 4. German Language pg. 42 5. Italian Language pg. 56 6. Russian Language pg. 70 7. Spanish Language pg.
(English Version) I. Disclaimers, Exclusions and Limitations of Liability pg 04 II. About this book pg 05 III. About your Presidium Carat Scale pg 06 IV. IMPORTANT NOTICE pg 08 1. GETTING STARTED with your Presidium Carat Scale pg 09 2.
PLEASE READ AND NOTE PRESIDIUM WARRANTY TERMS AND CONDITIONS as stated in the warranty card. Presidium warranty for its testers are subject to proper use by its users in accordance with all the terms and conditions as stated in the relevant user handbook and shall cover only manufacturing defects.
All manuals and user guides at all-guides.com II. About this book Thank you for purchasing the Presidium Carat Scale (PCS-100). This handbook is designed to help you set up your scale and describes all you need to know about how to use your scale accurately and take care of it in line with its requirements.
All manuals and user guides at all-guides.com III. About your Presidium Carat Scale The Presidium Carat Scale utilizes a strain gauge load-cell to provide output in terms of millivolts, which is then converted to weight by a micro-controller inside the scale.
• Do not paint the tester. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation. If the tester is not working properly, kindly contact Presidium Customer Service at [email protected]. sg or: Presidium Instruments Pte Ltd Unit 7, 207 Henderson Road...
AC adaptor to the tester and the other end directly into a suitable electrical outlet. Please ensure that only the adaptor supplied by Presidium is used (Fig. 1.1). Fig. 1.1 If batteries are used (4 x AAA batteries), take note of the positive (+) and negative (-) directions of batteries when inserting the batteries into the scale (Fig.
Página 12
Turning on your Presidium Carat Scale All manuals and user guides at all-guides.com Place the scale on flat level surface. Lift the transparent lid. Place the tray on the weighing arm, then close the lid (Fig. 1.3). Fig. 1.3 Press the [ON/OFF] button (Fig. 1.4) to turn on the scale.
Página 13
Calibration All manuals and user guides at all-guides.com When power on unit, [CAL] will appear and start blinking. When the display prompts, make sure the Calibration Weight (20g) is placed on the weighing tray (Fig. 1.6). Close the transparent lid. Fig.
2. PERFORMING A TEST with your Presidium Carat All manuals and user guides at all-guides.com Scale Place the gemstone to be measured on the weighing tray (Fig. 2.1) after the word “READY” appears. The result will be displayed immediately on the LCD.
Página 16
In case a “Vessel” is required, place it on the weighing All manuals and user guides at all-guides.com arm, press “TARE” to offset the weight of the vessel. Tips for using your Presidium Carat Scale Keep the transparent lid closed when the scale is in operation.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. TROUBLESHOOTING your Presidium Carat Scale [CAL] does not stop blinking: • The calibration weight was removed from the tray during calibration and calibration was terminated. The calibration process must be repeated. [Error] sign appears during calibration: •...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. TAKING CARE of your Presidium Carat Scale • For accuracy of reading, avoid shocks (such as dropping the instrument) or vibrations to the unit. Do not shake or cause impact to the unit.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Presidium 克拉秤 (PCS-100) 用户手册...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com (Chinese Version) 关于本手册 pg 18 关于 Presidium 克拉秤 pg 19 III. 重要说明 pg 21 1. 开始使用 Presidium 克拉秤 pg 22 2. 使用 Presidium 克拉秤执行检测 pg 25 3. 为 Presidium 克拉秤排除故障 pg 26 4. 维护 Presidium 克拉秤 pg 27...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com I. 关于本手册 感谢您选购 Presidium 克拉秤 (PCS-100)。 本手册旨在帮助您设置克拉秤,并且将介绍关于如何正确 地使用您的克拉秤及按照要求对其进行护理的所有知识。 请仔细阅读这些说明,将其放在方便之处以便将来参考。...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com II. 关于 Presidium 克拉秤 Presidium 克拉秤利用一种应变式称重传感器输出以毫伏 计算的测量结果,然后仪器内部的微控制器再将此结果换 算为重量。 Presidium 克拉秤的特点如下: • 四种换算选项(克、克拉、盎司和格令) • 三种称重盘,适合不同用途 产品规格: • 最大称重量: 100.00 克拉/20.000 克 • 分刻度大小: d=0.01 克拉/0.002 克 包装物品: • Presidium 克拉秤 (PCS-100) • 称重盘 •...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com 显示窗 校准按钮 模式按钮 称重盘 透明护盖 开盖凹槽 电池盖 参考负载(20 克) 适配器插口 容器 归零按钮 打开/关闭 (ON/OFF) 按钮...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com 4. 维护 Presidium 克拉秤 • 为保持读数准确,应避免冲击(例如仪器跌落) 或振动克拉秤。 切勿摇晃或撞击克拉秤。 • 切勿尝试拆卸克拉秤。 • 切勿将用完的电池留在电池匣内,因为电池电解液 可能出现泄露,从而腐蚀或损坏克拉秤。 如果预计 要将仪器存放较长时间,应取出电池。 您的克拉秤融合了大量的设计与工艺,因此应小心使用。 感谢您抽出时间阅读本用户手册,它会让您更好地了解您 新购买的产品。 Presidium 还建议您完成质保注册流程,可以通过将质保 注册卡寄送给我们,也可以通过http://www.presidium. com.sg/ 在线注册。...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur pour la balance Presidium Carat Scale (PCS-100)
Página 35
Table des matières All manuals and user guides at all-guides.com (Version FRANCAISE) I. A propos de ce manuel pg 30 II. A propos de votre balance Presidium Carat Scale pg 31 III. AVIS IMPORTANT pg 33 1. PREMIERE UTILISATION de votre...
All manuals and user guides at all-guides.com I. A propos de ce manuel Merci d’avoir acheté la balance Presidium Carat Scale (PCS-100). Ce manuel est conçu pour vous aider à configurer votre balance et décrit tout ce que vous devez savoir sur la façon d’utiliser votre balance de façon précise et de p...
All manuals and user guides at all-guides.com II. A propos de votre balance Presidium Carat Scale La balance Presidium Carat Scale utilise une cellule de charge des jauges de contrainte pour fournir une sortie en termes de millivolts, ce qui est ensuite converti en poids par un microcontrôleur à...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Écran d'affichage Touche d’étalonnage Touche de mode Plateau Couvercle transparent Ouverture du couvercle Couvercle des piles Charge de référence (20g) Entrée de l’adaptateur Récipient Touche de TARE Bouton MARCHE/ARRÊT...
All manuals and user guides at all-guides.com III. AVIS IMPORTANT • S’assurer que le testeur est sec. Les précipitations et tous les types de liquides ou d’humidité peuvent contenir des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre testeur est humide, retirez les piles et laissez l’appareil sécher complètement avant de le remettre en place.
Página 41
Si le testeur ne fonctionne pas correctement, veuillez All manuals and user guides at all-guides.com contacter le service clientèle de Presidium [email protected] ou : Presidium Instruments Pte Ltd Unit 7, 207 Henderson Road Singapore 159550 Attn: Customer Service Executive...
1. PREMIERE UTILISATION de votre balance Presidium All manuals and user guides at all-guides.com Carat Scale Mise sous tension de votre Presidium Carat Scale Cette balance peut être alimentée en utilisant un adaptateur secteur (vendu séparément, en option) ou des piles. Si l’adaptateur secteur est utilisé, branchez une extrémité...
Página 43
Mise en route de votre Presidium Carat Scale All manuals and user guides at all-guides.com Placez la balance sur une surface plane. Soulevez le couvercle transparent. Placez le plateau sur le bras de pesée, puis fermez le couvercle (Fig. 1.3).
Página 45
Étalonnage All manuals and user guides at all-guides.com Quand l’appareil est allumé [CAL] s’affichera et clignotera. Lorsque vous y êtes invité, assurez-vous que le poids d’étalonnage (20g) est placé sur le plateau de pesée (Fig.1.6). Fermez le couvercle transparent. Fig. 1.6 “CAL”...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. REALISER UN TEST avec votre Presidium Carat Scale Placez la pierre à mesurer sur le plateau de pesée (Fig. 2.1) après l’affichage du mot “READY” Le résultat s’affiche immédiatement sur l’écran LCD.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com pesée, appuyer sur TARE pour compenser le poids du récipient. Conseils d’utilisation de votre Presidium Carat Scale Gardez le couvercle transparent fermé lorsque la balance fonctionne. Il est conseillé de relever plusieurs résultats s’il y a un doute sur le résultat des tests qui s’affichent.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. PROBLEMES avec votre balance à carats Presidium [CAL] n’arrête pas de clignoter : • Le poids d’étalonnage a été retiré du plateau lors de l’étalonnage et l’étalonnage s’est arrêté. Le processus d’étalonnage doit être répété.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com 4. PRENDRE SOIN de votre Presidium Carat Scale • Pour assurer la précision des résultats donnés, éviter les chocs (ne pas laisser tomber l’instrument, par exemple) et ne pas exposer l’appareil aux vibrations.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Benutzeranleitung für die Presidium Karatwaage (PCS-100)
Página 52
Über diese Anleitung pg 44 II. Informationen zu Ihrer Presidium Karatwaage pg 45 III. WICHTIGER HINWEIS pg 47 1. ERSTE SCHRITTE mit der Presidium Karatwaage pg 49 2. DURCHFÜHREN EINER MESSUNG mit der Presidium Karatwaage pg 52 3. FEHLERBEHEBUNG bei der Presidium...
All manuals and user guides at all-guides.com I. Über diese Anleitung Vielen Dank für den Erwerb der Presidium Karatwaage (PCS-100). Diese Anleitung soll Ihnen die Inbetriebnahme Ihrer Waage erleichtern und enthält alle erforderlichen Informationen zur korrekten Nutzung der Waage und der sachgerechten Pflege.
All manuals and user guides at all-guides.com II. Informationen zu Ihrer Presidium Karatwaage Die Presidium Karatwaage verwendet eine Wägezelle mit Dehnmessstreifen, die ein Ausgangssignal im Millivoltbereich erzeugt, das dann von einem Microcontroller in der Waage in ein Gewicht umgewandelt wird.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Anzeigefenster Kalibrierungstaste Modustaste Ablage Transparente Abdeckung Aussparung Batterieabdeckung Referenzgewicht (20g) Adapter-Eingang Behälter TARA-Taste EIN/AUS-Taste...
All manuals and user guides at all-guides.com III. WICHTIGER HINWEIS • Das Messgerät trocken halten. Niederschlag und Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit können Mineralien enthalten, die auf elektrische Schaltkreise korrodierend wirken. Falls das Messgerät nass wird, entfernen Sie die Batterie und lassen Sie es vor der weiteren Verwendung vollständig trocknen.
Página 58
Falls das Messgerät nicht korrekt funktioniert, wenden All manuals and user guides at all-guides.com Sie sich bitte an den Presidium-Kundendienst unter [email protected] oder an: Presidium Instruments Pte Ltd Unit 7, 207 Henderson Road Singapore 159550 Attn: Customer Service Executive...
Netzteils verbinden Sie das eine Kabel mit dem Tester und schließen Sie das Netzkabel des Netzteils an eine Steckdose an. Bitte achten Sie darauf, dass nur der von Presidium gelieferte Adapter verwendet wird (Abb. 1.1). Abb. 1.1 Achten Sie bei Batteriebetrieb (4 x Typ AAA) beim Einsetzen auf die richtige Polung (+) und (-) (Abb.
Página 60
Einschalten der Presidium Karatwaage All manuals and user guides at all-guides.com Die Waage auf einer ebenen Fläche aufstellen. Die transparente Abdeckung öffnen. Die Ablage auf den Wiegearm setzen und die Abdeckung schließen (Abb. 1.3). Abb. 1.3 Drücken Sie die Taste [EIN/AUS] (Abb.1.4), um die Waage einzuschalten.
Página 61
Kalibrierung All manuals and user guides at all-guides.com Beim Einschalten des Gerätes wird [CAL] angezeigt und blinkt. Achten Sie während der Display-Anzeige darauf, dass sich das Kalibriergewicht (20 g) auf der Wiegeschale (Abb. 1.6) befindet. Schließen Sie die transparente Abdeckung. Abb.1.6 “CAL”...
2. DURCHFÜHREN EINER MESSUNG mit der Presidium All manuals and user guides at all-guides.com Karatwaage Legen Sie den zu wiegenden Edelstein auf die Wiegeschale (Abb. 2.1), nachdem das Wort “READY” angezeigt wird. Das Messergebnis wird sofort auf dem Display angezeigt.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com diesen auf den Wiegearm und drücken Sie “TARE”, um das Eigengewicht des Behälters zu berücksichtigen. Tipps zum Gebrauch Ihrer Presidium Karatwaage Die transparente Abdeckung während des Messvorgangs geschlossen halten. Es ist empfehlenswert, bei jeglichen Zweifeln bezüglich des erhaltenen Messergebnisses eine Zweitmessung vorzunehmen.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. FEHLERBEHEBUNG bei der Presidium Karatwaage [CAL] hört nicht auf zu blinken: • Das Kalibrierungsgewicht wurde während des Kalibrierens von der Ablage entfernt und der Kalibrierungsvorgang wurde abgebrochen. Der Kalibrierungsvorgang muss wiederholt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. WARTUNG UND PFLEGE der Presidium Karatwaage • Vermeiden Sie im Interesse der Ablesegenauigkeit Stöße (beispielsweise durch Fallenlassen des Instruments) oder Vibrationen des Geräts. Das Gerät nicht schütteln oder Stößen aussetzen. • Das Gerät nicht zerlegen.
Página 69
Indice All manuals and user guides at all-guides.com (Italian Version) Informazioni su questa guida pg 58 II. Informazioni su Presidium Carat Scale pg 59 III. AVVISO IMPORTANTE pg 61 1. OPERAZIONI PRELIMINARI con Presidium Carat Scale pg 63 2. SVOLGIMENTO DI UN TEST con...
All manuals and user guides at all-guides.com I. Informazioni su questa guida Grazie per aver acquistato Presidium Carat Scale (PCS-100). Questa guida è stata creata allo scopo di aiutare l’utente a impostare la bilancia e contiene tutte le informazioni necessarie a garantire un utilizzo accurato e una manutenzione in linea con i requisiti della bilancia.
All manuals and user guides at all-guides.com II. Informazioni su Presidium Carat Scale Presidium Carat Scale utilizza una cella di carico con estensimetro per fornire risultati in millivolt che vengono successivamente convertiti in peso da un microcontrollore all’interno della bilancia.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Finestra del display Pulsante Calibration Pulsante Mode Vassoio Coperchio trasparente Meccanismo di apertura Coperchio batteria Peso di riferimento (20 g) Ingresso adattatore Contenitore Pulsante TARE Pulsante ON/OFF...
All manuals and user guides at all-guides.com III. AVVISO IMPORTANTE • Tenere all’asciutto il tester. La pioggia e tutti i tipi di liquidi o condensa possono contenere minerali in grado di corrodere i circuiti elettrici. In caso di penetrazione di liquidi all’interno del tester, rimuovere la batteria e lasciare asciugare completamente il tester prima di reinserirla.
Página 75
In caso di malfunzionamento del tester, contattare il All manuals and user guides at all-guides.com servizio clienti Presidium all’indirizzo di posta elettronica [email protected] o tramite corrispondenza all’indirizzo: Presidium Instruments Pte Ltd Unit 7, 207 Henderson Road Singapore 159550 Attn: Customer Service Executive...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. OPERAZIONI PRELIMINARI con Presidium Carat Scale Alimentazione di Presidium Carat Scale Questa bilancia può essere alimentata per mezzo di un adattatore CA (articolo opzionale venduto separatamente) o tramite le batterie. Se si utilizza l’adattatore CA, collegare un’estremità...
Página 77
Accensione di Presidium Carat Scale All manuals and user guides at all-guides.com Posizionare la bilancia su una superficie piana e regolare. Sollevare il coperchio trasparente. Collocare il vassoio sul braccio di pesatura, quindi chiudere il coperchio (Fig. 1.3). Fig. 1.3 Premere il pulsante [ON/OFF] (Fig.
Página 78
Taratura All manuals and user guides at all-guides.com All’accensione dell’unità, [CAL] verrà visualizzato sul display e comincerà a lampeggiare. Quando il display visualizza la richiesta, assicurarsi che il peso di taratura (20 g) sia stato collocato sul vassoio di pesatura (Fig. 1.6). Chiudere il coperchio trasparente.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. SVOLGIMENTO DI UN TEST con Presidium Carat Scale Collocare la gemma da misurare sul vassoio di pesatura (Fig. 2.1) in seguito alla visualizzazione del messaggio “READY” sul display. Il risultato verrà visualizzato immediatamente sull’LCD.
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com collocarlo sul braccio di pesatura e premere “TARE” per compensare il peso del contenitore. Suggerimenti per l’uso di Presidium Carat Scale Tenere chiuso il coperchio trasparente durante la pesatura. È consigliabile ripetere la misurazione in caso di dubbi in merito ai risultati del test ottenuti.
3. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI di Presidium All manuals and user guides at all-guides.com Carat Scale [CAL] continua a lampeggiare: • Il peso di taratura è stato rimosso dal vassoio durante la taratura e la taratura è stata interrotta. È...
Grazie per aver dedicato il tempo necessario a leggere comprendere meglio il prodotto appena acquistato. Presidium consiglia inoltre di registrare la garanzia inviandoci la scheda di registrazione della garanzia o registrandosi on-line all’indirizzo http://www.presidium.
All manuals and user guides at all-guides.com Руководство для пользователей, весы Presidium Carat Scale (PCS-100)
Página 85
Содержание All manuals and user guides at all-guides.com (Russian Version) Руководство для пользователей pg 72 II. Весы Presidium Carat Scale pg 73 III. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ pg 75 1. ПОРЯДОК РАБОТЫ, весы Presidium Carat Scale pg 77 2. ВЗВЕШИВАНИЕ, весы Presidium...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com I. Руководство пользователя Благодарим за покупку весов Presidium Carat Scale (PCS-100). Данное руководство предназначено для того, чтобы помочь Вам настроить свои весы, а также предоставить информацию о том, что Вы должны знать для правильного использования весов и их...
All manuals and user guides at all-guides.com II. Весы Presidium Carat Scale В состав конструкции весов Presidium Carat Scale входит тензометрический датчик для получения на выходе значения давления в милливольтах, которое затем преобразуется в вес микроконтроллером, расположенным внутри весов. Прибор Presidium Carat Scale характеризуется...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com Панель индикации Кнопка «Calibration» («Калибровка») Кнопка «Mode» («Режим») Лоток Прозрачная крышка Открытая ниша Крышка для батарейного отсека Эталонная нагрузка (20 г) Адаптерный разъем Емкость Кнопка «TARE» («ТАРА») Кнопка «On/Off» (ВКЛ./ОТКЛ.)
III. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ All manuals and user guides at all-guides.com БЕЗОПАСНОСТИ • Храните контрольно-измерительный прибор в сухом месте. Атмосферные осадки и все типы жидкости или влага могут содержать минералы, которые способствуют коррозии электронных схем. Если на прибор попала вода, то выньте из него...
Página 91
детали и препятствовать правильному функционированию прибора. В случае возникновения каких-либо сбоев при эксплуатации весов свяжитесь со службой технической поддержки компании Presidium по электронной почте [email protected] или по адресу: Presidium Instruments Pte Ltd Unit 7, 207 Henderson Road Singapore 159550 Attn: Customer Service Executive...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. ПОРЯДОК РАБОТЫ, весы Presidium Carat Scale Подключение весов Presidium Carat Scale к источнику питания Данные весы могут работать как от адаптера переменного тока (дополнительный блок, который продается отдельно), так и от аккумулятора.
Página 94
Включение весов Presidium Carat Scale All manuals and user guides at all-guides.com Установите весы на ровную поверхность. Откройте прозрачную крышку. Поместите лоток на весовой рычаг, затем закройте крышку (Рис. 1.3). Рис. 1.3 Нажмите кнопку [ON/OFF] («ВКЛ./ОТКЛ.») (Рис.1.4), чтобы включить весы.
Página 95
Калибровка All manuals and user guides at all-guides.com После включения прибора на дисплее появится и начнет мигать индикация [CAL] («КАЛИБРОВКА»). Поместите эталонный вес (20 г) на лоток весов (Рис. 1.6). Закройте прозрачную крышку. Рис. 1.6 Индикация «CAL» («КАЛИБРОВКА») перестанет мигать и через несколько секунд на дисплее высветится...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. ВЗВЕШИВАНИЕ, весы Presidium Carat Scale Поместите драгоценный камень, вес которого необходимо измерить, на лоток весов (Рис. 2.1.) после того, как на экране высветиться слово «READY» («ГОТОВО»). На ЖК-экране сразу появится результат взвешивания.
All manuals and user guides at all-guides.com поместите емкость на весовой рычаг. Нажмите кнопку «TARE» («ТАРА») и вес емкости не будет учитываться во время взвешивания. Советы по использованию весов Presidium Carat Scale При эксплуатации весов прозрачная крышка должна быть закрытой. Рекомендуется...
Página 99
3. НАХОЖДЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, All manuals and user guides at all-guides.com весы Presidium Carat Scale Символ [CAL] не перестает мигать: • Во время калибровки был снят калибровочный вес, и процесс калибровки был прерван. Необходимо повторить калибровку. Символ [Error] появился во время калибровки: •...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Тех. обслуживание, весы Presidium Carat Scale • Для получения точных показаний избегайте ударов по прибору (например, падение прибора) или вибраций прибора. Запрещается трясти или ударять прибор. • Запрещается самостоятельно разбирать прибор. •...
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com Manual del usuario para la Presidium Carat Scale (PCS-100)
Página 102
Contenido All manuals and user guides at all-guides.com (Spanish Version) I. Acerca de este manual pg 86 II. Acerca de la Presidium Carat Scale pg 87 III. AVISO IMPORTANTE pg 89 1. PRIMEROS PASOS con su Presidium Carat Scale pg 90 2.
All manuals and user guides at all-guides.com I. Acerca de este manual Gracias por comprar la Presidium Carat Scale (PCS-100). Este manual está diseñado para ayudarle a instalar su balanza y describe todo lo que necesita saber sobre cómo utilizar la balanza de forma precisa y cuidarla según sus requisitos.
All manuals and user guides at all-guides.com II. Acerca de la Presidium Carat Scale La Presidium Carat Scale utiliza una celda de carga de galga extensiométrica para proporcionar el resultado en términos de milivoltios, que después se convierten a peso gracias a un microcontrolador dentro de la balanza.
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com Ventana de visualización Botón de Calibración Botón de Modo Bandeja Tapa transparente Orificio de apertura Tapa de las pilas Carga de referencia (20g) Entrada del adaptador Recipiente Botón de TARA Botón de encendido/apagado...
No pinte el probador. La pintura puede obstruir las piezas móviles y evitar un funcionamiento correcto. Si el probador no funciona adecuadamente, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Presidium al [email protected] o: Presidium Instruments Pte Ltd Unit 7, 207 Henderson Road Singapore 159550...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. PRIMEROS PASOS con su Presidium Carat Scale Alimentación de la Presidium Carat Scale Esta balanza puede alimentarse con un adaptador de CA (artículo opcional que se vende por separado) o con pila.
Página 109
Encendido de la Presidium Carat Scale All manuals and user guides at all-guides.com Coloque la balanza en una superficie nivelada. Eleve la tapa transparente. Coloque la bandeja en el brazo de pesado y después cierre la tapa (Fig. 1.3). Fig. 1.3 Pulse el botón [encendido/apagado] (Fig.
Página 111
Calibración All manuals and user guides at all-guides.com Cuando encienda la unidad, aparecerá [CAL] y comenzará a parpadear. Cuando la pantalla se lo pida, asegúrese de que el peso de calibración (20 g) se coloque en la bandeja de pesado (Fig. 1.6). Cierre la tapa transparente.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. REALIZAR UNA PRUEBA con la Presidium Carat Scale Coloque la piedra preciosa que se medirá en la bandeja de pesado (Fig.2.1) después de que aparezca la palabra “READY” (listo). El resultado se mostrará...
All manuals and user guides at all-guides.com el brazo de pesado y pulse “TARA” para compensar el peso del recipiente. Consejos para utilizar la Presidium Carat Scale Mantenga la tapa transparente cerrada cuando la balanza esté en funcionamiento. Es aconsejable tomar múltiples lecturas si existen dudas acerca de los resultados de la prueba indicados.
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com 3. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS de la Presidium Carat Scale [CAL] no deja de parpadear: • El peso de calibración se retiró de la bandeja durante la calibración y ésta finalizó. El proceso de calibración debe repetirse.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. CUIDADO de la Presidium Carat Scale • Para precisión de la lectura, evite golpes (como dejar caer el instrumento) o vibraciones de la unidad. No sacuda ni genere impactos en la unidad.