Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

00
184154
BLUETOOTH
AUDIO TRANSCEIVER
®
Bluteooth
-Audio-Sender/Empfänger
®
G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d'emploi
E Instrucciones de uso N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obsługi
M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie
R Руководство по эксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00184154

  • Página 1 184154 BLUETOOTH AUDIO TRANSCEIVER ® Bluteooth -Audio-Sender/Empfänger ® G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obsługi M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie R Руководство по эксплуатации...
  • Página 4: Safety Instructions

    G Operating Instructions Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
  • Página 5: Switching On/Off

    • Only use the article under moderate climatic conditions. • Do not use the product in areas in which electronic products are not permitted. • Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualified experts.
  • Página 6 6. Charging Fully charge the product once before using it for the first time. Connecting the product Connect the USB charging cable included to the charging socket (5). Connect the free plug on the micro-USB charging cable to a suitable USB charger. To do this, consult the operating instructions for the USB charger you are using.
  • Página 7: Bluetooth ® Pairing

    Open the Bluetooth settings on your device and wait until the list of found Bluetooth ® ® devices shows Hama BT-Senrex. Select Hama BT-Senrex and wait until product is listed as connected in your device's Bluetooth settings. ® Note - Bluetooth password ®...
  • Página 8 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Senrex Multi-point technology This product can connect to two Bluetooth -enabled audio devices simultaneously ® (multi-point). The product automatically names the two devices A and B and establishes a connection. • First connect the first device to your product.
  • Página 9 Note • If necessary, you may need to carry out a setting on the device in order to allow automatic connection to the paired product. Multi-point technology This product can connect to two Bluetooth -enabled audio devices simultaneously ® (multi-point). •...
  • Página 10 Only clean this product using a lint-free, slightly damp cloth and do not use any harsh cleaners. 10. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Página 11: Sicherheitshinweise

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Página 12 • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche. • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. • Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen. •...
  • Página 13 6. Laden Laden Sie vor dem ersten Gebrauch das Produkt einmal vollständig auf. Produkt anschließen Schließen Sie das beiliegende USB-Ladekabel an die Ladebuchse (5) an. Schließen Sie den freien Stecker des Micro-USB Ladekabels an einem geeigneten USB Ladegerät an. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB Ladegeräts.
  • Página 14 -Einstellungen und warten Sie, bis in der Liste ® der gefundenen Bluetooth Geräte Hama BT-Senrex angezeigt wird. ® Wählen Sie Hama BT-Senrex aus und warten Sie, bis das Produkt als verbunden in den Bluetooth -Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. ® Hinweis – Bluetooth Passwort ®...
  • Página 15 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Senrex Multipoint Technologie Dieses Produkt kann sich mit zwei Bluetooth -fähigen Audio-Endgeräten gleichzeitig ® verbinden (Multipoint). Das Produkt benennt die beiden Endgeräte automatisch in A und B und stellt eine Verbindung her. • Verbinden Sie zunächst das erste Endgerät mit Ihrem Produkt.
  • Página 16 Hinweis • Gegebenenfalls müssen Sie eine Einstellung auf dem Endgerät vornehmen, um die automatische Verbindung mit dem gekoppelten Produkt zuzulassen. Multipoint Technologie Dieses Produkt kann sich mit zwei Bluetooth -fähigen Audio-Endgeräten gleichzeitig ® verbinden (Multipoint). • Verbinden Sie zunächst das erste Endgerät mit Ihrem Produkt.
  • Página 17: Konformitätserklärung

    Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 10. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Página 18: Contenu De L'emballage

    F Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
  • Página 19: Avertissement - Batterie

    • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. • L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue. • Utilisez l’article dans des conditions climatiques modérées uniquement. •...
  • Página 20 6. Chargement Chargez complètement le produit une fois avant la première utilisation. Raccordement du produit Raccordez le câble de charge USB fourni au port de charge (5). Branchez la fiche libre du câble de charge micro-USB à un chargeur USB approprié. Reportez-vous au mode d’emploi du chargeur USB que vous utilisez.
  • Página 21 ® appareils Hama BT-Senrex Bluetooth trouvés soient affichés. ® Sélectionnez l’appareil Hama BT-Senrex, puis patientez jusqu’à ce que le produit apparaisse comme étant connecté dans les réglages Bluetooth de votre appareil final. ® Remarque – Mot de passe Bluetooth ®...
  • Página 22 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Senrex Technologie multipoint Ce produit peut être connecté simultanément avec deux appareils finaux audio compatibles Bluetooth (multipoint). Le produit nomme automatiquement les deux appareils finaux A et B ® et établit une connexion. • Commencez par connecter votre premier appareil final au produit.
  • Página 23: Suppression De La Liste De Couplage

    Remarque • Le cas échéant, vous devez effectuer un réglage sur l’appareil final pour autoriser la connexion automatique avec le produit couplé. Technologie multipoint Ce produit peut être connecté simultanément avec deux appareils finaux audio compatibles Bluetooth (multipoint). ® • Commencez par connecter votre premier appareil final au produit.
  • Página 24 10. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.
  • Página 25: Elementos De Control E Indicadores

    E Manual de instrucciones Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Página 26 • No realice cambios en el aparato; Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. • Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto. • Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas. • No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos. •...
  • Página 27 6. Carga Cargue el producto por completo antes de utilizarlo por primera vez. Conectar el producto Conecte el cable de carga USB suministrado a la toma de carga (5). Conecte el otro conector del cable micro-USB a un cargador USB apropiado. Consulte el manual de instrucciones del cargador USB utilizado.
  • Página 28 ® Senrex en la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados. ® Seleccione Hama BT-Senrex y espere hasta que el producto se muestre como conectado en la configuración Bluetooth de su terminal. Nota – contraseña para Bluetooth ® Algunos terminales requieren una contraseña para la configuración de la conexión con otro dispositivo Bluetooth ®...
  • Página 29 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Senrex Tecnología multipunto Este producto puede conectarse a dos dispositivos con Bluetooth simultáneamente ® (multipunto). El producto nombra automáticamente los dos terminales A y B y establece una conexión. • Primero conecte el primer dispositivo terminal al producto.
  • Página 30: Eliminar La Lista De Emparejamiento

    Nota • Es posible que tenga que realizar un ajuste en el terminal para permitir la conexión automática con el producto emparejado. Tecnología multipunto Este producto puede conectarse a dos dispositivos con Bluetooth simultáneamente ® (multipunto). • Primero conecte el primer dispositivo terminal al producto.
  • Página 31: Mantenimiento Y Cuidado

    10. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
  • Página 32: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
  • Página 33 • Gebruik het product alleen voor het beoogde doel. • Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden. • Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische producten niet zijn toegestaan. • Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
  • Página 34 6. Opladen Laad het product volledig op voordat u het voor de eerste keer gebruikt. Product aansluiten Sluit de meegeleverde USB-oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting (5). Sluit de vrije stekker van de micro-USB-oplaadkabel op een geschikte USB-oplader aan. Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de gebruikte USB-oplader.
  • Página 35 -instellingen en wacht tot in de lijst van gevonden ® Bluetooth -apparaten Hama BT-Senrex weergegeven. ® Selecteer Hama BT-Senrex en wacht tot het product als "verbonden" wordt weergegeven in de Bluetooth -instellingen van uw eindapparaat. ® Aanwijzing – Bluetooth wachtwoord ®-...
  • Página 36 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Senrex Multipoint-technologie Het product kan verbinding maken met twee Bluetooth®-compatibele eindapparaten tegelijkertijd (multipoint). Het product zal de twee eindapparaten automatisch A en B noemen en een verbinding tot stand brengen. • Verbind eerst het eerste eindapparaat met uw product.
  • Página 37 Aanwijzing • Mogelijk moet u een instelling op het eindapparaat uitvoeren om automatische verbinding met het gekoppelde product mogelijk te maken. Multipoint-technologie Het product kan verbinding maken met twee Bluetooth -compatibele eindapparaten ® tegelijkertijd (multipoint). • Verbind eerst het eerste eindapparaat met uw product. •...
  • Página 38 10. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
  • Página 39: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w całości. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzystać w przyszłości. W przypadku ewentualnego odsprzedania urządzenia nowemu właścicielowi należy dołączyć do niego również...
  • Página 40 • Nie dokonywać żadnych zmian w urządzeniu. Spowoduje to utratę gwarancji. • Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. • Z produktu należy korzystać wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. • Nie używać produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urządzeń elektronicznych. •...
  • Página 41 6. Ładowanie W pełni naładuj produkt przed pierwszym użyciem. Podłączanie produktu Podłączyć dołączony do zestawu kabel ładujący USB do gniazda ładowania (5). Podłączyć wolną wtyczkę przewodu micro USB do ładowania do odpowiedniej ładowarki USB. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi używanej ładowarki USB. micro USB Proces ładowania Podczas procesu ładowania dioda LED (3) świeci się...
  • Página 42 W urządzeniu końcowym otworzyć ustawienia Bluetooth i poczekać, aż na liście znalezionych ® urządzeń Bluetooth pojawi się urządzenie Hama BT-Senrex. ® Wybrać Hama BT-Senrex i poczekać, aż produkt pojawi się jako podłączony w ustawieniach Bluetooth danego urządzenia końcowego. ® Wskazówka – hasło Bluetooth ®...
  • Página 43 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Senrex Technologia multipoint Ten produkt może łączyć się z dwoma urządzeniami końcowymi audio obsługującymi technologię Bluetooth w tym samym czasie (technologia multipoint). Produkt automatycznie ® nada nazwy dwóm urządzeniom końcowym A i B i nawiąże połączenie.
  • Página 44 Wskazówka • Może zajść konieczność ustawienia na urządzeniu końcowym automatycznego połączenia ze sparowanym produktem. Technologia multipoint Ten produkt może łączyć się z dwoma urządzeniami końcowymi audio obsługującymi technologię Bluetooth w tym samym czasie (technologia multipoint). ® • Najpierw podłączyć pierwsze urządzenie końcowe do produktu.
  • Página 45 środków czyszczących. 10. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Página 46: M Instrucțiuni De Utilizare

    M Instrucțiuni de utilizare Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea unui produs Hama! Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate. Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate.
  • Página 47 • Utilizați produsul numai pentru scopul prevăzut pentru acesta. • Utilizați articolul numai în condiții climaterice moderate. • Nu folosiți produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. • Nu încercați să reparați sau să întrețineți produsul în regie proprie. Orice lucrări de întreținere sunt executate numai de personal de specialitate responsabil.
  • Página 48 6. Încărcare Înainte de prima utilizare a produsului, încărcați-l o dată complet. Conectarea produsului Conectați cablul USB alăturat la mufa de încărcare (5). Conectați ștecărul liber al cablului de încărcare micro-USB la un încărcător USB adecvat. Acordați atenție în acest sens instrucțiunilor de utilizare ale încărcătorului USB utilizat.
  • Página 49 și așteptați până ce în lista dispozitivelor ® Bluetooth găsite se afișează Hama BT-Senrex. ® Selectați Hama BT-Senrex și așteptați până ce produsul apare ca fiind conectat în setările Bluetooth ale terminalului dvs. ® Indicație – Parola Bluetooth ®...
  • Página 50 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Senrex Tehnologie Multipoint Acest produs se poate conecta cu două terminale audio compatibile Bluetooth simultan ® (Multipoint). Produsul notează automat cele două terminale cu A și B și realizează o conexiune. • Conectați mai întâi primul terminal cu produsul dvs.
  • Página 51: Ștergerea Listei De Pairing

    Indicație • Este posibil să fie necesar să faceți o setare pe terminal pentru a permite conectarea automată cu produsul asociat. Tehnologie Multipoint Acest produs se poate conecta cu două terminale audio compatibile Bluetooth simultan ® (Multipoint). • Conectați mai întâi primul terminal cu produsul dvs. •...
  • Página 52 Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame, ușor umezită și nu utilizați detergenți agresivi. 10. Excluderea răspunderii Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvată a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau a indicațiilor de securitate.
  • Página 53 C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve následující pokyny a upozornění. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpečném, abyste do něj mohli v případě potřeby nahlédnout. Pokud výrobek prodáte, předejte tento návod k obsluze novému majiteli.
  • Página 54 • Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno. • Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo opravovat. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu. • Nevhazujte akumulátor, popř. výrobek do ohně. • Na akumulátorech/bateriích neprovádějte změny a/nebo je nedeformujte/nezahřívejte/ nerozebírejte.
  • Página 55 6. Nabíjení Před prvním použitím výrobek jednou zcela nabijte. Připojení výrobku Přiložený nabíjecí kabel USB připojte ke zdířce nabíjení (5). Volný konektor nabíjecího kabelu Micro-USB připojte k vhodné USB nabíječce. Respektujte přitom návod k obsluze používané USB nabíječky. micro USB Proces nabíjení...
  • Página 56 Otevřete na svém koncovém zařízení nastavení Bluetooth a počkejte, dokud se nezobrazí ® seznam nalezených zařízení Bluetooth Hama BT-Senrex. ® Vyberte Hama BT-Senrex a počkejte, dokud se výrobek nezobrazí jako připojený v nastavení Bluetooth vašeho koncového zařízení. ® Upozornění – Heslo Bluetooth ®...
  • Página 57 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Senrex Multipoint technologie Tento výrobek lze spojit se dvěma audio koncovými zařízeními s podporou technologie Bluetooth současně (multipoint). Výrobek automaticky pojmenuje koncová zařízení A a B a ® naváže spojení. • Nejprve spojte první koncové zařízení s vaším výrobkem.
  • Página 58 Upozornění • Případně budete muset na koncovém zařízení provést nastavení, které umožní automatické připojení ke spárovanému výrobku. Multipoint technologie Tento výrobek lze spojit se dvěma audio koncovými zařízeními s podporou technologie Bluetooth současně (multipoint). ® • Nejprve spojte první koncové zařízení s vaším výrobkem. •...
  • Página 59 Další informace k podpoře naleznete zde: www.hama.com 12. Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00184154] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Página 60: Obsah Balenia

    Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majiteľovi.
  • Página 61: Zapnutie /Vypnutie

    • Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach. • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané. • Nesnažte sa sami robiť na výrobku údržbu alebo opravy. Akékoľvek práce na údržbe prenechajte príslušnému odbornému personálu. • Batériu, resp. výrobok nevhadzujte do ohňa. •...
  • Página 62 6. Nabíjanie Pred prvým použitím výrobok nabite naplno. Pripojenie výrobku Pripojte dodaný nabíjací kábel USB do nabíjacej zdierky (5). Pripojte voľnú zástrčku nabíjacieho kábla mikro USB k vhodnej nabíjačke USB. Je potrebné, aby ste si k používanej nabíjačke USB prečítali jej návod na obsluhu. micro USB Proces nabíjania LED dióda (3) svieti počas nabíjania trvale načerveno.
  • Página 63 Svojím koncovým zariadením vyhľadajte výrobok (potrebné je to iba pri prvom pripojení) Otvorte nastavenia Bluetooth na koncovom zariadení a počkajte, kým sa v zozname ® nájdených zariadení Bluetooth nezobrazí Hama BT-Senrex. ® ZvoľteHama BT-Senrex a čakajte, kým sa výrobok nezobrazí ako pripojený v nastaveniach Bluetooth vášho koncového zariadenia. ®...
  • Página 64 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Senrex Viacbodová technológia Tento výrobok sa môže súčasne spojiť s dvomi koncovými audiozariadeniami s pripojením Bluetooth (viacbodová technológia). Výrobok obidve koncové zariadenia automaticky ® pomenuje A a B a vytvorí pripojenie. • Najprv spojte prvé koncové zariadenie s výrobkom.
  • Página 65 Upozornenie • Prípadne budete musieť na koncovom zariadení urobiž nastavenie, aby ste umožnili automatické pripojenie so spárovaným výrobkom. Viacbodová technológia Tento výrobok sa môže súčasne spojiť s dvomi koncovými audiozariadeniami s pripojením Bluetooth (viacbodová technológia). ® • Najprv spojte prvé koncové zariadenie s výrobkom. •...
  • Página 66 Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com 12. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00184154] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com ->...
  • Página 67: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации Благодарим вас за то, что вы выбрали продукт Hama! Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции и указания. Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте, чтобы в случае необходимости у вас всегда был доступ к нему. При продаже устройства передайте руководство новому владельцу.
  • Página 68 • Не вносите в прибор конструктивные изменения. В результате этого любые гарантийные обязательства теряют свою силу. • Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях. • Используйте изделие только при приемлемых климатических условиях. • Не применяйте в запретных зонах. • Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия. Ремонт...
  • Página 69 6. Зарядка Перед первым применением один раз полностью зарядите изделие. Подключение изделия Подключите прилагаемый зарядный USB-кабель к зарядному гнезду (5). Подключите свободный штекер зарядного кабеля Micro-USB к соответствующему зарядному устройству с USB-разъемом. Соблюдайте руководство по эксплуатации используемого зарядного USB-устройства. micro-USB Процесс...
  • Página 70 на вашем оконечном устройстве и подождите, пока ® в списке найденных Bluetooth устройств не появится Hama BT-Senrex. ® Выберите Hama BT-Senrex и подождите, пока устройство не отобразится в качестве подключенного устройства в настройках Bluetooth оконечного устройства. ® Примечание — пароль Bluetooth ®...
  • Página 71 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Senrex Технология Multipoint Это изделие можно синхронизировать одновременно с двумя оконечными аудиоустройствами, поддерживающими функцию Bluetooth (технология Multipoint). ® Изделие автоматически переименовывает оба оконечных устройства в А и В и устанавливает соединение. • Сначала синхронизируйте с изделием первое оконечное...
  • Página 72 Примечание • При необходимости выполните настройки на оконечном устройстве, чтобы разрешить автоматическое подключение сопряженного изделия. Технология Multipoint Это изделие можно синхронизировать одновременно с двумя оконечными устройствами, поддерживающими функцию Bluetooth (технология Multipoint). ® • Сначала синхронизируйте с изделием первое оконечное устройство. •...
  • Página 73 Очищайте изделие только с помощью слегка влажной безворсовой салфетки; не используйте агрессивные чистящие средства. 10. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике...
  • Página 74: Service & Support

    ® owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies.

Tabla de contenido