Asus DSL-AC68U Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DSL-AC68U:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de usuario
DSL-AC68U
Router/módem ADSL/VDSL Wi-Fi de doble banda
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus DSL-AC68U

  • Página 1 Manual de usuario DSL-AC68U Router/módem ADSL/VDSL Wi-Fi de doble banda...
  • Página 2 (1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a excepción de que tal reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos Un vistazo rápido Contenido del paquete ................5 Router ADSL/VDSL ..................6 Funciones ubicadas en la parte frontal ........6 Creación de la red Ubicar el router ..................... 9 Qué necesita ....................10 Conexión de los dispositivos ..............11 Conexión por cable ................12 Conexión inalámbrica ...............13 Antes de continuar ..................14 Configuración del router ADSL/VDSL .........19...
  • Página 4 Detección de dispositivos ..............45 Restauración de firmware ...............46 Resolución de problemas Resolución de problemas ...............47 Servicio DDNS de ASUS ................51 Preguntas más frecuentes (FAQs) ..........51 Apéndices Notas ......................53 Información telefónica internacional acerca de redes ....67 Información de contacto con ASUS ............70...
  • Página 5: Un Vistazo Rápido

    ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Consulte la lista de números de teléfono de soporte técnico de ASUS que se encuentra en la parte posterior de esta guía. • Conserve el material de embalaje original por si necesitara hacer...
  • Página 6: Router Adsl/Vdsl

    Router ADSL/VDSL Funciones ubicadas en la parte frontal LAN LED Apagado: no hay alimentación o no hay conexión física. Encendido: hay conexión física con una red de Ethernet. Intermitente: Transmisión o recepción de datos (a través de cable Ethernet) LED DSL Apagado: No hay enlace DSL o no se puede establecer dicho enlace.
  • Página 7: Especificaciones

    5 GHz LED Apagado: no hay señal de 5 GHz. Encendido: sistema inalámbrico preparado. Intermitente: transmisión o recepción de datos a través de la conexión inalámbrica. LED de encendido y apagado Apagado: no hay alimentación. Encendido: dispositivo preparado. Parpadeo lento: modo de rescate. Parpadeo rápido: WPS se está procesando. Especificaciones: Adaptador de Entrada de CC: +19 V con una corriente máxima...
  • Página 8 Botón Restablecer Este botón restablece o restaura la configuración predeterminada de fábrica del sistema. Botón de alimentación Este botón permite encender o apagar el router. Puerto de alimentación (entrada de CC) Inserte el adaptador de CA integrado en este puerto y conecte el router a una toma de corriente.
  • Página 9: Creación De La Red

    Creación de la red Ubicar el router Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red • Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa. • Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o 20 MHz, equipos periféricos de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos, transformadores, motores de alto rendimiento, luces fluorescentes, hornos microondas, frigoríficos...
  • Página 10: Qué Necesita

    Qué necesita Para configurar la red, necesita uno o dos equipos con los siguientes requisitos de sistema: • P uerto Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base- TX/1000BaseTX) • Funcionalidad inalámbrica IEEE 802.11a/b/g/n/ac • Un servicio TCP/IP instalado • E xplorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Mozilla, Firefox, Apple Safari o Google Chrome • Si el equipo no cuenta con funcionalidad inalámbrica integrada, puede instalar un adaptador WLAN IEEE 802.11b/g/ n en él para conectarse a la red.
  • Página 11: Conexión De Los Dispositivos

    • Utilice una conexión por cable para configurar el router ADSL/VDSL para de este modo evitar posibles problemas de configuración debido a la escasa seguridad de la funcionalidad inalámbrica. • Antes de configurar el DSL-AC68U, lleve a cabo las tareas siguientes: • D esconecte los cables de la configuración de módem existente. Si el módem tiene una batería de repuesto, quítela también.
  • Página 12: Conexión Por Cable

    Conexión por cable Network cable Wall telephone outlet Wall power outlet Para configurar el router ADSL/VDSL a través de una conexión cableada: 1. Inserte el conector de línea del divisor en la toma telefónica y conecte su teléfono al puerto de teléfono. 2.
  • Página 13: Conexión Inalámbrica

    Conexión inalámbrica Wall Power Outlet Power Wall telephone outlet Computer Para configurar el router ADSL/VDSL a través de una conexión cableada: 1. IInserte el adaptador de CA del router-módem inalámbrico en el puerto ENTRADA DE CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica.
  • Página 14: Antes De Continuar

    Antes de continuar Antes de configurar el DSL-AC68U, lleve a cabo los pasos descritos en esta sección para el equipo principal y los clientes de red. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Las capturas de pantalla proporcionadas son solamente para Windows®...
  • Página 15 3. En la pantalla Local Area Network (LAN) Settings (Configuración de la red de área local (LAN)), desactive la opción Use a proxy server for your LAN (Usar un servidor proxy para la LAN). 4. Haga clic en OK (Aceptar) y, a continuación, en Apply (Aplicar).
  • Página 16 Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IPautomáticamente. Las capturas de pantalla proporcionadas son solamente para Windows® 7. Los pasos y opciones pueden ser diferentes para Windows® 8 y Windows® 8.1. Windows 7/8* ® 1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) >...
  • Página 17 4. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 6 (TCP/IPv6)) y haga clic en Properties (Propiedades). 6. Active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente). 7. Haga clic en OK (Aceptar).
  • Página 18 MAC OSX 1. Haga clic en Apple Menu (Menú de Apple ) >System Preferences (Preferencias del Sistema) > Network (Red). 2. Haga clic en Ethernet en el panel de la izquierda. 3. En el elemento Configure IPv4 (Configurar IPv4), seleccione Using DHCP (Usar DHCP).
  • Página 19: Configuración Del Router Adsl/Vdsl

    Configuración del router ADSL/VDSL 1. Asegúrese de que el LED DSL situado en el panel frontal de su DSL-AC68U está encendido y no parpadea.
  • Página 20 2. Inicie un explorador web. La página web de la función QIS aparecerá automáticamente y comenzará a detectar el tipo de conexión, el valor de los parámetros VPI/VCI y el modo de encapsulación. Si la página web de la función QIS no aparece tras abrir el explorador web, deshabilite la configuración del proxy en el explorador web.
  • Página 21: Configuración De Red Utilizando La Interfaz Gráfica De Usuario Web

    Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web El router inalámbrico de ASUS incluye una intuitiva interfaz gráfica del usuario web (GUI, Graphics User Interface) que permite configurar fácilmente sus distintas funciones mediante un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Mozilla, Firefox, Apple Safari o Google Chrome.
  • Página 22 3. Mediante la interfaz gráfica de usuario del enrutador inalámbrico puede acceder a varias configuraciones.
  • Página 23: Para Definir La Configuración De Seguridad Inalámbrica

    Para definir la configuración de seguridad inalámbrica: 1. Escriba 192.168.1.1 o el nombre de dominio predeterminado (http://router.asus.com) en el explorador web. 2. En la pantalla de inicio de sesión, introduzca el nombre de usuario y la contraseña predeterminados (admin para ambos).
  • Página 24 4. En el campo Wireless name (SSID) (Nombre de red inalámbrica (SSID)), escriba un nombre único para la red inalámbrica. 5. En la lista desplegable Security Level (Seleccione el nivel), seleccione el método de cifrado para la red inalámbrica. 6. Escriba su clave de paso de seguridad. 7.
  • Página 25: Administración De Los Clientes De Red

    Administración de los clientes de red Para administrar los clientes de red: 1. Inicie la interfaz gráfica del usuario web del router inalámbrico. 2. En la pantalla Network Map (Mapa de red), seleccione el icono Client Status (Estado de los clientes) para mostrar la información sobre los clientes de la red.
  • Página 26: Supervisión Del Dispositivo Usb

    Supervisión del dispositivo USB El router inalámbrico ASUS contiene dos puertos USB3.0 para la conexión de dispositivos USB (como dispositivos de almacenamiento USB, cámaras USB e impresoras USB), que le permitirán supervisar su entorno de trabajo y compartir archivos e impresoras con los clientes de su red.
  • Página 27 FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 y NTFS. • P ara retirar de forma segura el disco USB, inicie la interfaz gráfica del usuario Web (http://router.asus.com o http://192.168.1.1) y, a continuación, la esquina superior derecha de la página Network Map (Mapa de la red) haga clic en el icono USB >...
  • Página 28: Creación De Una Red Para Invitados

    Creación de una red para invitados La red para invitados permite que los visitantes temporalesse conecten a internet sin tener que proporcionar acceso a su red privada. Para crear una red para invitados: 1. Haga clic en Guest Network (Red de invitados) en el panel de navegación.
  • Página 29: Uso Del Administrador De Tráfico

    Uso del Administrador de tráfico Administración del ancho de banda de la calidad de servicio (QoS, Quality of Service) La calidad de servicio (QoS) permite establecer la prioridad del ancho de banda y administrar el tráfico de la red. Para configurar la QoS: 1.
  • Página 30: Monitorización Del Tráfico

    Monitorización del tráfico Haga clic en la ficha Traffic Monitor (Monitor de tráfico) para ver la actividad de las conexiones a Internet, por cable e inalámbrica durante las últimas 24 horas, diariamente o bien en tiempo real.
  • Página 31: Usar La Aplicación Usb

    Se debe dar formato al dispositivo de almacenamiento USB y establecer. Consulte la lista de discos Plug-n-Share para obtener información sobre los formatos de disco, los archivos y los tamaño de partición en http://event.asus.com/networks/disksupport Para impedir que los datos del dispositivo de almacenamiento USB se pierdan o dañen, siga siempre los pasos que se indican a continuación para quitar de forma segura dicho dispositivo.
  • Página 32 Para utilizar AiDisk: 1. Haga clic en USB application (Aplicación USB) en el panel de navegación de la izquierda y, a continuación, haga clic en el AiDisk icon (icono AiDisk). 2. En la pantalla Welcome to AiDisk wizard (Bienvenido al asistente para AiDisk), haga clic en Go (IR).
  • Página 33 4. Para configurar un nombre de dominio a través del servicio DDNS de ASUS, seleccione I will use the service and accept Terms of service (Utilizaré el servicio y acepto los términos de servicio) y escriba el nombre de dominio que prefiera. El nombre de dominio debe tener el formato xxx.asuscomm.com,...
  • Página 34: Uso Del Centro De Servidores

    Uso del centro de servidores El Centro de servidores proporciona configuración para los recursos compartidos Samba y FTP. Utilizar el servicio de uso compartido en el lugar de la red (Samba) La función Network Place (Samba) Share (Compartir sitios de red (Samba)) permite a los clientes de Mac OSX, Windows y Linux acceder a archivos del dispositivo de almacenamiento USB.
  • Página 35 5. Asigne un nombre para la cuenta de usuario y escriba una contraseña. Haga clic en Add (Agregar). 6. Utilice los botones Modify (Modificar) y Delete (Eliminar) para cambiar la contraseña o quitar la cuenta de usuario. 7. Seleccione un usuario y asigne el tipo de derechos de acceso para archivos o carpetas ubicadas en el dispositivo de almacenamiento: • L/E: seleccione esta opción para asignar acceso de lectura y escritura.
  • Página 36: Uso Del Servicio De Uso Compartido Ftp

    Uso del servicio de uso compartido FTP El router inalámbrico de ASUS puede configurar el dispositivo de almacenamiento USB conectado como un servidor FTP. Para configurar el servicio FTP Share (Compartir FTP): 1. Configure el uso compartido de archivos siguiendo los pasos de la sección Using AiDisk for File Sharing (Utilizar AiDisk...
  • Página 37 8. En la lista de archivos y carpetas, seleccione el tipo de derechos de acceso que desee asignar a cada una de las archivos específicas: • R /W: seleccione esta opción para asignar acceso de lectura / escritura a una archivos específica. • W : seleccione esta opción para asignar acceso de sólo escritura a una archivos específica.
  • Página 38: Uso De Configuración Heterogénea

    Uso de configuración heterogénea La configuración heterogénea permite definir otras configuraciones para el disco USB, como por ejemplo, el número máximo de inicios de sesión, el nombre del dispositivo, el grupo de trabajo y el idioma en el servidor FTP. Para definir configuraciones adicionales para el dispositivo USB: 1.
  • Página 39: Definición De La Configuración Avanzada

    6. En el campo Tiempo de arrendamiento, escriba cuándo expirarán las direcciones IP y cuándo el router inalámbrico asigna nuevas direcciones IP a los clientes de la red. • ASUS recomienda utilizar el formato de dirección IP 192.168.1.xxx (donde xxx puede ser cualquier número comprendido entre 2 y 254) cuando se especifique un intervalo de direcciones IP.
  • Página 40: Actualización Del Firmware

    Actualización del firmware Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://support.asus.com Para actualizar el firmware: 1. Haga clic en Administration (Administration (Administración) en el menú de navegación. 2. Haga clic en Firmware Upgrade (Actualización de firmware).
  • Página 41: Restaurar / Guardar / Enviar Configuración

    Restaurar / Guardar / Enviar configuración Para restaurar / guardar / enviar la configuración: 1. Haga clic en Administration (Administration (Administración) en el menú de navegación. 2. Haga clic en Restore/Save/Upload Setting (Restaurar / Guardar / Enviar configuración). 3. Seleccione las tareas que desee realizar: • Para restaurar la configuración predeterminada de fábrica haga clic en Restore (Restaurar) y después en OK (Aceptar) en el mensaje de confirmación.
  • Página 42: Configuración De La Impresora De Red

    Network Printer Server (Servidor de impresora de red). 2. Haga clic en Download Now! (¡Descargar ahora!) en el modo de uso compartido de impresora de ASUS EZ para descargar la utilidad de impresora de red.
  • Página 43 3. Descomprima al archivo descargado y haga clic en el icono Printer (Impresora) para ejecutar el programa de instalación de la impresora de red. 4. Siga las instrucciones en pantalla para configurar el hardware y haga clic en Next (Siguiente). 5.
  • Página 44 6. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación. 7. Siga las instrucciones del sistema operativo Windows para ® instalar el controlador de la impresora. 8. Una vez instalado el controlador de la impresora, los clientes de la red podrán utilizar dicha impresora.
  • Página 45: Uso De Las Utilidades

    CD de soporte. Detección de dispositivos Device Discovery (Detección de dispositivos) es una utilidad ASUS WLAN que detecta routers inalámbricos ASUS y le permite configurar el dispositivo. Para abrir la utilidad Device Discovery (Detección de dispositivos): • D esde el escritorio de su equipo, haga clic en Start (Inicio) >...
  • Página 46: Restauración De Firmware

    (Cargar). Esta no es una utilidad de actualización de firmware y no se puede utilizar en un router inalámbrico de ASUS de trabajo. Las actualizaciones normales de firmware se deben realizar a través de la interfaz Web. Consulte el Actualización del firmware para...
  • Página 47: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si encuentra problemas que no se mencionan en este capítulo, póngase en contacto con el Departamento de asistencia técnica de ASUS. Resolución de problemas No puedo acceder al explorador Web para configurar el router. • Elimine las cookies y los archivos del explorador Web. Para ello, realice los pasos siguientes: 1.
  • Página 48: Autenticación

    Autenticación: • U tilice la conexión por cable para conectarse al router. • C onsulte la configuración de seguridad inalámbrica. • P resione el botón Restablecer situado en el panel posterior durante más de cinco segundos. No se encuentra el router: • M antenga pulsado el botón Reset (Restablecer) durante más de cinco segundos. • C onsulte la configuración del adaptador inalámbrico, como el identificador SSID y la configuración de cifrado. No se puede acceder a Internet por medio del adaptador de red LAN inalámbrica • C oloque el router más cerca del cliente inalámbrico.
  • Página 49 Si está ENCENDIDO (no parpadeando) el indicador “Link” del Módem DSL, significa que es posible acceder a Internet. • Reinicie su equipo. • Consulte la Guía de inicio rápido del router inalámbrico y vuelva a configurar las opciones. • Compruebe si el indicador LED WAN del router inalámbrico está ENCENDIDO. • Consulte la configuración de cifrado inalámbrico. • C ompruebe si el equipo obtiene una dirección IP (tanto a través de la red inalámbrica como a través de la red de cable).
  • Página 50 A continuación se indican los valores predeterminados de fábrica del dispositivo: Nombre de usuario: admin Contraseña: admin Habilitar DHCP: Sí Dirección IP: 192.168.1.1 Nombre de dominio: (Vacío) Máscara de subred: 255. 255. 255.0 Servidor DNS 1: 192.168.1.1 Servidor DNS 2: (Vacío) SSID: ASUS...
  • Página 51: Servicio Ddns De Asus

    Servicio DDNS de ASUS El router DSL-AC68U admite el servicio DDNS de ASUS. Si cambia su dispositivo en un centro de servicios, es usuario del servicio DDNS de ASUS y desea conservar su nombre de dominio original, deberá realizar una transferencia de datos. Visite su centro de servicios local para más información.
  • Página 52 Internet podrían ofrecer diferentes intervalos de actualización de dirección IP. 6. ¿Es gratuito el servicio DDNS de ASUS, o se trata de una versión de prueba? El servicio DDNS de ASUS es gratuito y es un servicio integrado en algunos routers ASUS.
  • Página 53: Apéndices

    We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
  • Página 54: Prohibition Of Co-Location

    against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Página 55: Safety Information

    Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety –...
  • Página 56 Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits.
  • Página 57 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Addrress: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD.
  • Página 58: Licensing Information

    GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product.
  • Página 59 pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
  • Página 60 Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program”...
  • Página 61 a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
  • Página 62 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
  • Página 63 If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
  • Página 64 your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
  • Página 65 Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
  • Página 66 12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED...
  • Página 67: Información Telefónica Internacional Acerca De Redes

    Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri United Kingdom 0044-8448008340 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri...
  • Página 68 Region Country Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri Japan 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-17:00 Sat-Sun 09:00-18:00 Mon-Fri 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) 09:00-17:00 Sat-Sun Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201 Singapore 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri Asia-Pacific...
  • Página 69 09:00-17:00 Mon-Fri Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri Para obtener más información, visite el sitio de soporte de ASUS en: http://support.asus.com...
  • Página 70: Información De Contacto Con Asus

    Domicilio de la compañía 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA General (tel) +15107393777 General (fax) +15106084555 Dirección web usa.asus.com Asistencia en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D40880 Ratingen, Germany General (fax) +49-2102-95993 Dirección web asus.com/de Contacto en línea eu-rma.asus.com/sales Asistencia técnica Teléfono de componentes...
  • Página 71: Fabricante

    ASUSTeK Computer Inc. Fabricante: Teléfono: +886-2-2894-3447 Dirección: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Representante autorizado en Dirección: HARKORT STR. 21-23, 40880 Europa: RATINGEN, GERMANY EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Tabla de contenido