DURO PRO D-KLL 10/1 Manual De Instrucciones

Láser de líneas cruzadas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

* Láser de líneas cruzadas
7 Laser de linhas cruzadas
D-KLL 10/1
* MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 7 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
7
D_KLL_10_1_EX_ES_PT_SPK7.indb 1
D_KLL_10_1_EX_ES_PT_SPK7.indb 1
SERVICIO AL CLIENTE
3
años
0034 91 729 48 88
www.einhell.es
GARANTÍA
3680
3
anos
GARANTIA
29.12.18
EAN 24036801
EH-Nr.: 22.702.07 ∙ I.-Nr.: 11018
ATENDIMENTO AO CLIENTE
+351 707 91 75 00
www.einhell.pt
8995
17.11.18
07.06.2018 12:25:01
07.06.2018 12:25:01

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURO PRO D-KLL 10/1

  • Página 1 * Láser de líneas cruzadas 7 Laser de linhas cruzadas D-KLL 10/1 SERVICIO AL CLIENTE ATENDIMENTO AO CLIENTE años anos +351 707 91 75 00 0034 91 729 48 88 www.einhell.pt www.einhell.es GARANTIA GARANTÍA 8995 17.11.18 3680 29.12.18 * MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 7 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL EAN 24036801 EH-Nr.: 22.702.07 ∙...
  • Página 2 LASER D_KLL_10_1_EX_ES_PT_SPK7.indb 2 D_KLL_10_1_EX_ES_PT_SPK7.indb 2 07.06.2018 12:25:04 07.06.2018 12:25:04...
  • Página 3 D_KLL_10_1_EX_ES_PT_SPK7.indb 3 D_KLL_10_1_EX_ES_PT_SPK7.indb 3 07.06.2018 12:25:04 07.06.2018 12:25:04...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad ............6 2. Descripción del aparato y volumen de entrega ......8 3. Uso adecuado ................8 4. Características técnicas ..............9 5. Antes de la puesta en marcha ............9 6. Manejo ..................10 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto ...11 8.
  • Página 5 ¡Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir lesiones D_KLL_10_1_EX_ES_PT_SPK7.indb 5 D_KLL_10_1_EX_ES_PT_SPK7.indb 5 07.06.2018 12:25:04 07.06.2018 12:25:04...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    ¡Peligro! ¡Guardar siempre las instrucciones de Al usar aparatos es preciso tener en cuenta seguridad en lugar seguro! una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es Advertencias especiales sobre el láser preciso leer atentamente este manual de ¡Peligro! Radiación láser instrucciones/advertencias de seguridad.
  • Página 7 • El fabricante no asume ninguna respon- • Cuando sea necesario, limpiar los sabilidad por los daños resultantes de la contactos de las pilas y de los aparatos no observancia de las advertencias de antes de introducirlas. seguridad. • Asegurarse de introducirlas con la pola- ridad correcta.
  • Página 8: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    2. Descripción del aparato y volumen de • Si es posible, almacenar el embalaje entrega hasta que transcurra el periodo de ga- rantía. 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-3) 1 Interruptor ON/OFF (bloqueo del láser) ¡Peligro! 2 Láser horizontal ¡El aparato y el material de embalaje 3 Láser vertical no son un juguete! ¡No permitir que los...
  • Página 9: Características Técnicas

    Es preciso tener en consideración que 5. Antes de la puesta en marcha nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No 5.1 Cómo introducir las pilas (fi g. 2) asumiremos ningún tipo de garantía cuando •...
  • Página 10: Manejo

    • Con ayuda del tornillo de ajuste (9) y de Desconectar: las articulaciones esféricas (b) se puede Para apagarlo, volver a desplazar el inte- ajustar el aparato en la inclinación rruptor ON/OFF hacia atrás a la posición OFF. deseada. El láser se apaga y el péndulo se bloquea. El desmontaje se lleva a cabo realizando la misma secuencia pero en sentido contrario.
  • Página 11: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    6.3 Ajuste manual del láser (fi g. 5) 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de Los láseres también se pueden orientar piezas de repuesto manualmente de manera que se muestren líneas diagonales. Para ello proceder como 7.1 Limpieza sigue: • Mantener siempre el aparato limpio. •...
  • Página 12: Pedido De Piezas De Recambio

    7.3 Pedido de piezas de recambio: Eliminación de las pilas Al solicitar recambios se indicarán los datos Las pilas contienen materiales perjudiciales siguientes: para el medio ambiente. No tirar las pilas • Tipo de aparato al cubo de la basura, al fuego o al agua. Las •...
  • Página 13: Después De Su Uso/Transporte

    10. Después de su uso/transporte Asegurarse de no dañar el visor del láser durante el transporte. 1. Apagar el láser antes de transportarlo. 2. Quitar las pilas del láser. 3. Apretar todos los tornillos. 4. Comprobar que el aparato no presente ningún tipo de daños.
  • Página 14 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminar- se de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 15: Garantía

    11. Garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamenta- ríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Página 16 - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habi- tual o producido por el uso. 4. El periodo de garantía es de 36 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto.
  • Página 17 Índice 1. Instruções de segurança ..............19 2. Descrição do aparelho e material a fornecer ........20 3. Utilização adequada ..............21 4. Dados técnicos ................22 5. Antes da colocação em funcionamento ........22 6. Operação ..................23 7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes ..24 8.
  • Página 18 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções. D_KLL_10_1_EX_ES_PT_SPK7.indb 18 D_KLL_10_1_EX_ES_PT_SPK7.indb 18 07.06.2018 12:25:06 07.06.2018 12:25:06...
  • Página 19: Instruções De Segurança

    Perigo! Notas especiais sobre o laser Ao utilizar ferramentas, devem ser respei- Perigo! Radiação laser tadas algumas medidas de segurança para Não olhe para o raio prevenir ferimentos e danos. Por conse- Classe de laser 2 guinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança.
  • Página 20: Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer

    Instruções de segurança relativas às • Retire de imediato as pilhas vazias do pilhas aparelho. Existe um elevado risco de Utilização das pilhas derramamento. • A colocação das pilhas com o laser liga- • Troque sempre todas as pilhas. do poderá causar acidentes. •...
  • Página 21: Material A Fornecer

    2.2 Material a fornecer 3. Utilização adequada • Abra a embalagem e retire cuidadosa- mente o aparelho. O laser de linhas cruzadas projeta, com a • Remova o material da embalagem, as- ajuda de lasers, linhas na parede e destina- sim como os dispositivos de segurança -se a ser usado para o alinhamento de, p.
  • Página 22: Dados Técnicos

    4. Dados técnicos • Volte a fechar a tampa do comparti- mento das pilhas (6) e certifique-se de Alimentação de corrente: ......que engata......2 x 1,5 V ; tipo AA (LR6) Se a indicação LED (4) piscar continuamente Potência: ........máx. 850 mW a vermelho apesar de o aparelho já...
  • Página 23: Operação

    6. Operação Nota! Para evitar danos durante o transporte ou 6.1 Ligar/desligar (fi gura 1/3) armazenagem, o aparelho tem de ser sem- Perigo! pre desligado como descrito em cima. Nunca direcione o raio laser para pessoas ou animais e não olhe para o raio laser direto 6.2 Alinhamento automático do laser ou refl etido, nem mesmo a grande distância.
  • Página 24: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    6.3 Alinhamento manual do laser (fi gu- 7. Limpeza, manutenção e encomenda ra 5) de peças sobressalentes Os lasers também podem ser alinhados ma- nualmente, de forma a permitir a exibição 7.1 Limpeza de linhas diagonais. Proceda da seguinte • Mantenha o aparelho sempre limpo.
  • Página 25: Encomenda De Peças Sobressalentes

    7.3 Encomenda de peças sobressalentes: Eliminação das pilhas Ao encomendar peças sobressalentes, de- As pilhas contêm substâncias que são pre- vem-se fazer as seguintes indicações: judiciais ao meio ambiente. Não deite as • Tipo do aparelho pilhas para o lixo doméstico, para o lume ou •...
  • Página 26: Após Utilização/Transporte

    10. Após utilização/transporte Certifi que-se de que a janela de laser não pode ser danifi cada durante o transporte. 1. Desligue o laser de linhas cruzadas an- tes do transporte. 2. Retire as pilhas do laser. 3. Aperte bem todos os parafusos. 4.
  • Página 27 Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efei- Alternativa de reciclagem relativa à...
  • Página 28: Garantia

    11. Garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse fato e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia.
  • Página 29 - Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo. 4. O período de garantia é de 36 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas se- manas após ter sido detetado o defeito.
  • Página 30: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Cross Laser Level D-KLL 10/1 (DURO PRO) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Página 31 D_KLL_10_1_EX_ES_PT_SPK7.indb 31 D_KLL_10_1_EX_ES_PT_SPK7.indb 31 07.06.2018 12:25:07 07.06.2018 12:25:07...
  • Página 32 SERVICIO AL CLIENTE 0034 91 729 48 88 www.einhell.es 3680 29.12.18 ATENDIMENTO AO CLIENTE +351 707 91 75 00 www.einhell.pt 8995 17.11.18 EH 05/2018 (01) D_KLL_10_1_EX_ES_PT_SPK7.indb 32 D_KLL_10_1_EX_ES_PT_SPK7.indb 32 07.06.2018 12:25:07 07.06.2018 12:25:07...

Este manual también es adecuado para:

22.702.07

Tabla de contenido