Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

■Please carefully read the operation instructions before power on, and keep it properly.
■The products may subject to changes without notice.
Air-cooled & Frost-free Household Refrigerator
Operating Instructions
RP503SXE0
RP503SXE0UK
TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd.
Address: No. 10 Yunhu Road, Economic Development Zone,
Hefei City, Anhui Province,China
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TCL RP503SXE0

  • Página 1 ■Please carefully read the operation instructions before power on, and keep it properly. ■The products may subject to changes without notice. Air-cooled & Frost-free Household Refrigerator Operating Instructions RP503SXE0 RP503SXE0UK TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Address: No. 10 Yunhu Road, Economic Development Zone, Hefei City, Anhui Province,China...
  • Página 3 Contents Thank you for buying TCL refrigerator. We hereby express our thanks. Welcome to use TCL refrigerator. We will do our best to provide you with quality service. Safety instructions ------------------------------------------------------------------------ Product introduction ---------------------------------------------------------------------- Handling and placement ----------------------------------------------------------------- Preparations prior to use ----------------------------------------------------------------...
  • Página 4: Safety Instructions

    Safety instructions 1.Warning Warning : No barrier is allowed around the appliance or in the embedded structure in order to ensure the free ventilation. Warning : It is forbidden to speed up the defrosting process with any mechanical equipment or by other method except for the method recommended by the manufacturer. Warning : Never damage the refrigerating circuit.
  • Página 5 Safety instructions Warning Risk of fire / flammable materials Warning: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. Warning: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
  • Página 6 Safety instructions Cautions: The refrigerator must not be used in the rain or under the sunshine. Cautions: It is forbidden to place the container with fluid on the refrigerator because the breakage or turnover of the container may affect the electrical insulation of refrigerator and result in electric shock or fire.
  • Página 7: Product Introduction

    Product introduction Refrigerator air duct Refrigerating chamber door Freezer chamber door Two-star area Water storage box Freezer bottle holder Refrigerator bottle holder Upper refrigerator glass shelf Upper freezer glass shelf Lower freezer glass shelf Lower refrigerator glass shelf Two-star area Lower refrigerator drawer Lower freezer drawer The pictures are for reference only.
  • Página 8 Handling and placement Certain space shall be left During handling, the door The refrigerator shall be around the refrigerator, side of the refrigerator shall placed in an environment shown in the figure. not contact with the which is dry, has good handling tools ventilation, far from direct sunshine and heat source.
  • Página 9 This refrigerator can not be used as a built-in appliance. >L1+100 >W1+200 >L1+380 >W1+600 Preparations prior to use 1. Remove all packing assemblies such as case fixing tape etc., especially the foam base. 2. Use warm wet cloth to clean both interior and exterior of the refrigerator, (neutral detergent can be added in warm water).
  • Página 10: Operation Keys

    Operation keys Operation and diagram of display board Freezing Temperature Refrigerating Child-lock icon chamber display chamber Function key Temperature regulation key Quick-cooling mode icon Smart mode icon Quick-freezing mode icon The above is the computer control board of the product...
  • Página 11 Operation keys First time to electricity The first time to electricity, the cooling room runs at the 5℃ and the freezing room runs at the -18℃ The function of adjusting the temperature manually Temperature adjustment in cooling room(2℃~8℃) " " Under unlock status, long press key for 3 seconds until the icon switches to refrigerator compartment.
  • Página 12 Operation keys Intelligent function " " " " Under unlock status, repeatedly press key until the icon flashes. Stop key operation and wait for 5 seconds to enter intelligent function. Manually exit intelligent function through the same operation. " " When the function is on, the refrigerator will automatically monitor the status of all compartments and run efficiently.
  • Página 13 Operation keys Foods storage Refrigerating chamber (2℃~8℃) --The refrigerating chamber is mainly used for storing short-term foods, like milk, eggs and bottled drink. --Vegetables, melons and fruits shall be put into the fruit and vegetable box to prevent water loss. --The cooked foods shall be put into the refrigerator after packaging with the preservative bags, to prevent the back from frosting and the power from increasing.
  • Página 14 Operation keys Disassembly and assembly method of accessory --Glass shelf in the refrigerating chamber: the height of the shelf is adjustable, which facilitates the storage of articles with different volumes. Pull the shelf outwardly and upwardly in a slight way to take out.
  • Página 15: Changing The Light

    Operation keys -- Water dispenser: The users can take the drinking water through the equipment at any time according to the own needs, - Water taking: When the users want to drink water, they need to press (extrude) the water-taking handle or use the rigid container to press (extrude) the water-taking handle until the water outlet flows the water and after meeting the needs.
  • Página 16 Failure analysis The following items shall be inspected before occurring failures which require maintenance: Failures:Refrigerator does not work,The refrigeration effect is poor Causes:1. Check the connection of power supply. 2. Check whether the refrigerator is exposed to direct sunlight or whether there is heat source nearby. 3. Check whether there is heat dissipation space around refrigerator.
  • Página 17: Technical Parameter

    Technical prameter Technical parameter RP503SXE0UK RP503SXE0 Model SN/N/ST/T SN/N/ST/T Climate type Electric shock resistance Star sign 503L 503L Total Volume Fresh food compartment 322L 322L Volume of Freezer 156L 156L Volume of Two-star Section Power type 220-240V〜/50Hz 220-240V〜/50Hz Rated current 1.7A...
  • Página 18 Description of climate types...
  • Página 19 Les produits peuvent être sujets à modification sans préavis. Réfrigérateur domestique à 2 portes Mode d’emploi RP503SXE0 RP503SXE0UK TCL Home Applian ces (Hefei) Co., Ltd. Adresse: 1 0 rue Yunhu, zone de développement économique, ville de Hefei, province d’Anhui, Chine.
  • Página 21 Sommaire Merci d’avoir acheté un réfrigérateur TCL. Nous exprimons par la présente nos remerciements. N’hésitez pas à utiliser notre réfrigérateur TCL. Nous ferons de notre mieux pour vous fournir un service de qualité. Consignes de sécurité Présentation du produit Manipulation et placement Préparations avant utilisation...
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1. Avertissement A vertissement: Aucune barrière ne doit être installée autour de l’appareil ou dans la structure afin d’assurer une bonne ventilation. Avertissement: Il est interdit d’accélérer le processus de dégivrage avec un équipement mécanique ou une autre méthode autre que la méthode recommandé par le fabricant.
  • Página 23 Consignes de sécurité Avertissement: Risque d’incendie/ matériels inflammable . Avertissement: Lors du placement de l’appareil, assurez vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé. Avertissement: Ne placez pas de multi-prises ou de blocs d’alimentation portable à l’arrière de l’appareil. Les enfants âgés de 3 à...
  • Página 24 Consignes de sécurité Attention : Le réfrigérateur ne doit pas être utilisé sous la pluie ou sous la lumière du soleil. Attention : Il est interdit de placer un récipient contenant du liquide sur le réfrigérateur car le bris ou le renversement du récipient pourrait affecter l’isolation électrique du réfrigérateur et provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Página 25: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Conduit d'air du réfrigérateur Porte du congélateur Porte du réfrigérateur Zone 2 étoiles Bac de stockage d’eau Porte-bouteille du congélateur Tiroir du milieu du réfrigérateur Tiroir central du congélateur Porte-bouteille du réfrigérateur Tablette supérieure en Tablette supérieure en verre verre pour congélateur pour réfrigérateur Tablette inférieure en...
  • Página 26 Manipulation et placement Un certain espace doit être Durant la manipulation, le côté Le réfrigérateur doit être placé laissé vide autour du porte du réfrigérateur ne doit dans un environnement sec, réfrigérateur comme montré pas être en contact avec les avoir une bonne ventilation, loin sur le dessin.
  • Página 27: Préparations Avant Utilisation

    Manipulation et placement Ce réfrigérateur ne peut pas être utilisé comme appareil encastrable. Les dimensions générales du produit et de l’espace requis pour l’utilisation du produit sont illustrés sur les images suivantes : Dimensions générales Espace requis par Espace total requis par du produit l’utilisation du produit l’utilisation du produit...
  • Página 28 Touches d’opération Fonctionnement et schéma du panneau d’affichage Icône de verrouillage Affichage de la Congélateur Chambre de enfant température Touche de réfrigération régulation de Touche de fonction température Icône du mode de refroidissem Icône du mode Icône du ent rapide intelligent mode de congélation...
  • Página 29 Touches d’opération Première mise sous tension Lors de la première mise sous tension, le réfrigérateur fonctionne à 5°C et le congélateur fonctionne à - 18°C Fonction d’ajustement de température manuelle Ajustement de la température dans l’espace de réfrigération (2°C~8°C) Sous le statut déverrouillé, pressez longuement la touche « »...
  • Página 30 Touches d’opération Fonction intelligente Sous le statut déverrouillé, pressez à plusieurs reprises sur la touche « » jusqu’à que l’icône de la touche « » clignote. Ne touchez plus aucune touche et patientez pendant 5 secondes pour accéder à la fonction intelligente Arrêtez manuellement la fonction intelligente en répétant la même opération.
  • Página 31: Conservation Des Aliments

    Touches d’opération Conservation des aliments C hambre de réfrigération (2°C~8°C) - - Le réfrigérateur est principalement utilisée pour conserver les aliments à court terme tel que le lait ; les œufs et les boissons en bouteilles. -- Les légumes, melons et fruits doivent être placés dans le compartiment des fruits et légumes avec d’éviter une perte d’eau.
  • Página 32 Touches d’opération Méthode de montage et démontage des accessoires -- Tablette en verre dans le réfrigérateur: sa hauteur est ajustable, facilitant ainsi le stockage d’articles de différents volumes. Tirez légèrement la tablette vers l’extérieur et vers le haut pour la retirer. -- Bac à...
  • Página 33: Entretien Et Maintenance

    Touches d’opération -- Distributeur d’eau: les utilisateurs peuvent se servir de l’eau grâce au réservoir à n’importe quel moment selon leurs propres besoins. -- Se servir de l’eau: lorsque les utilisateurs veulent se servir de l’eau, ils doivent presser (extruder) le bouton poussoir ou utiliser leur récipient rigide pour presser (extruder) le bouton poussoir jusqu’à...
  • Página 34 Échec de l’analyse Les éléments suivants doivent être inspectés avant qu’une panne nécessitant une maintenance ne se produise: Panne: Le réfrigérateur ne fonctionne pas, l’efficacité de la réfrigération est faible Causes: 1. Vérifiez la connexion avec la source d’alimentation. 2. Vérifiez si le réfrigérateur est directement exposé...
  • Página 35: Liste De Colisage

    Technical prameter Paramètres techniques RP503SXE0 RP503SXE0UK SN/N/ST/T SN/N/ST/T 503L 503L Volume total 322L 322L Compartiment pour aliments frais 156L 156L Volume du congélateur Volume de la section deux étoiles 220-240V〜/50Hz 220-240V〜/50Hz 1.7A 1.7A 314 kWh/a 314 kWh/a 84kg 84kg 920x630x1768mm...
  • Página 36 Directive sur le recyclage sûr Disposition Les vieux appareils ont encore une plus-value. Une approche respectueuse de l'environnement garantira le recyclage des matières premières précieuses. Les fluides frigorigènes utilisés dans votre réfrigérateur et les matériaux isolants nécessitent des procédures de manipulation spéciales. Assurez-vous qu'aucun tuyau n'est endommagé à l'arrière du réfrigérateur avant de le manipuler.
  • Página 37 Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Einschalten des Geräts sorgfältig durch und verwenden Sie es ordnungsgemäß. Produkte können ohne Vorankündigung geändert werden. Haushalts-Kühlschrank mit zwei Türen Bedienunganweisungen RP503SXE0 RP503SXE0UK TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Anschrift: N r. 10 Yunhu Road , Wirtschaftsentwicklungszone, Stadt Hefei, Provinz Anhui, China...
  • Página 39 Inhalt elen Dank, dass Sie sich für diesen TCL-Kühlschrank entschieden haben. Wir danken Ihnen herzlich. Willkommen zu Ihrem TCL-Kühlschrank. Wir werden unser Bestes tun, um Ihnen einen hochwertigen Service anzubieten. Sicherheitshinweise Produktvorstellung Bedienung und Platzierung Vorbereitungen vor der Verwendung Bedienungsanweisungen...
  • Página 40: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1. Achtung A chtung : Um eine freie Belüftung zu gewährleisten, darf um das Gerät herum oder in der eingebetteten Struktur keine Barriere existieren, . Achtung : Es ist verboten, den Abtauvorgang mit mechanischen Geräten oder anderen Mitteln zu beschleunigen, außer mit einer vom Hersteller empfohlenen Methode.
  • Página 41 Sicherheitshinweise Achtung : Brandgefahr / brennbare Stoffe Achtung : Stellen Sie wenn Sie das Gerät positionieren sicher, dass das Versorgungskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. Achtung : Verwenden Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder tragbare Netzteile unter und hinter dem Gerät. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Kühlgerät be- und entladen.
  • Página 42 Sicherheitshinweise Vorsicht : Der Kühlschrank darf nicht im Regen oder bei Sonnenschein benutzt werden. Vorsicht : Es ist verboten, den Behälter mit Flüssigkeit auf den Kühlschrank zu stelle. Wenn der Behälter bricht oder umkippt kann es die elektrische Isolierung des Kühlschranks beeinträchtigen und zu einem elektrischen Schlag oder Feuer führen .
  • Página 43 Produktvorstellung Luftkanal des Kühlschranks Kühlkammertür Tür der Gefrierkammer Zwei-Sterne-Bereich Box zur Aufbewahrung von Wasser Gefrierflaschen-Halterung Mittlere Kühlschrankschublade Mittlere Gefrierschublade Flaschenhalter für Kühlschrank Obere Glasablage des Kühlschranks Oberes Gefrierglasregal Untere Glasablage des Unteres Gefrierglasregal Kühlschranks Zwei-Sterne-Bereich Untere Kühlschrankschublade Untere Gefrierschublade Die Bilder dienen nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das Objekt Eigenschaften -- Intelligente Temperaturregelung durch Computer, lüftergekühlt und frostfrei Computer-Temperaturregelung wird übernommen, visuelle Bedienung, intelligent...
  • Página 44 Bedienung und Platzierung Um den Kühlschrank herum Während der Bedienung darf Der Kühlschrank muss in einer muss Platz gelassen werden. die Türseite des Kühlschranks gut belüfteten Umgebung So wie in der Abbildung gezeigt. nicht mit den Werkzeugen in aufgestellt werden, und weit Berührung kommen.
  • Página 45 Bedienung und Platzierung Dieser Kühlschrank kann nicht als Einbaugerät verwendet werden. Die folgenden Bilder zeigen die Umrissabmessungen des Produkts und den Platzbedarf für die Verwendung des Produkts: Umrissabmessung des Platzbedarf bei der Gesamter Platzbedarf für die Produkts Verwendung des Produkts Verwendung des Produkts Platzbedarf der freien Belüftung Einheit:mm...
  • Página 46 Bedienungstasten Bedienung und Diagramm der Anzeigetafel Temperatur Gefrierk -Anzeige Kühlkammer Kinderschloss-Symbol Taste zur ammer Temperaturreg Funktionstaste elung Symbol für Schnellkühl ung-Modus Smart-Modus-Symbol Symbol für Schnellgefri eren-Modus Das hier oben ist die Computer-Steuerplatine des Produkts...
  • Página 47 Bedienungstasten Das erste Mal, dass das Gerät mit Strom versorgt wird Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, läuft der Kühlraum unter 5°C und der Gefrierraum unter -18°C Manuelle Temperatur-Einstellfunktion Temperatureinstellung im Kühlraum (2°C~8°C) Drücken Sie im Entsperrstatus die Taste " "...
  • Página 48 Bedienungstasten Intelligente Funktion Drücken Sie im Entsperrstatus wiederholt die Taste " ", bis das Symbol " " aufblinkt. Stoppen Sie die Tastenbedienung und warten Sie 5 Sekunden, um in die intelligente Funktion zu gelangen. Verlassen Sie die intelligente Funktion manuell durch den gleichen Vorgang. Wenn die " "-Funktion aktiviert ist, überwacht der Kühlschrank automatisch den Status aller Fächer.
  • Página 49: Lagerung Von Lebensmitteln

    Bedienungstasten Lagerung von Lebensmitteln K ühlkammer (2°C~8°C) - - Die Kühlkammer wird hauptsächlich zur kurzzeitigen Lagerung Lebensmitteln, wie Milch, Eier und Flaschengetränke, verwendet. -- Gemüse, Melonen und Früchte werden in die Obst- und Gemüsekiste gelegt, um Wasserverlust zu vermeiden. – Gekochte Lebensmittel werden, nachdem sie in Konservierungsmittelbeutel verpackt wurden, in den Kühlschrank gelegt.
  • Página 50 Bedienungstasten Demontage- und Montageverfahren des Zubehörs -- Glasregal in der Kühlkammer: Das Regal ist höhenverstellbar, was die Lagerung von Artikeln in verschiedenen Volumen erleichtert. Ziehen Sie das Regal leicht nach außen und oben, um es herauszunehmen. -- Obst- und Gemüsekiste: für die Lagerung von Gemüse und Früchten bestimmt.
  • Página 51: Pflege Und Wartung

    Bedienungstasten -- Wasserspender: Die Benutzer können jederzeit Trinkwasser durch die Anlage nach eigenem Bedarf entnehmen. -- Wasser holen: Wenn die Benutzer Wasser trinken möchten, müssen sie den Wasserentnahmegriff drücken (runterdrücken) oder den fixen Behälter verwenden, um den Wasserentnahmegriff zu drücken (runterdrücken), bis der Wasserauslass Wasser abgibt.
  • Página 52 Analyse von Fehlern Die folgenden Punkte sind vor Auftreten von Ausfällen, die eine Wartung erfordern, zu überprüfen: Fehler: Kühlschrank funktioniert nicht, die Kühlwirkung ist schlecht Ursachen: 1. Überprüfen Sie den Anschluss der Stromversorgung. 2. Prüfen Sie, ob der Kühlschrank direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist oder ob sich eine Wärmequelle in der Nähe befindet. 3. Prüfen Sie, ob um den Kühlschrank herum genug Raum zur Wärmeableitung vorhanden ist.
  • Página 53: Technische Parameter

    Technical prameter Technische Parameter RP503SXE0 RP503SXE0UK SN/N/ST/T SN/N/ST/T 503L 503L Volle Lautstärke 322L 322L Fach für frische Lebensmittel 156L 156L Volumen des Gefrierschranks Volumen der Zwei-Sterne-Sektion 220-240V〜/50Hz 220-240V〜/50Hz 1.7A 1.7A 314 kWh/a 314 kWh/a 84kg 84kg 920x630x1768mm 920x630x1768mm R600a,75g R600a,75g 0.531 kWh/24h...
  • Página 54 Bis zum nächsten angehörigen. Verfügung: Alte Geräte haben noch einen gewissen Mehrwert. Ein umweltfreundlicher Ansatz gewährleistet das Recycling wertvoller Rohstoffe. Die in Ihrem Kühlschrank verwendeten Kältemittel und Isoliermaterialien erfordern spezielle Handhabungsverfahren. Stellen Sie vor der Handhabung sicher, dass sich auf der Rückseite des Kühlschranks keine Rohrschäden befinden.
  • Página 55 Lees de bedieningsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat inschakelt en houd het goed bij. De producten kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. The Creative Life Tweedeurs Huishoudelijke Koelkast Bedieningsinstructie RP503SXE0 RP503SXE0UK TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Adres: Nr. 10 Yunhu Road, economische ontwikkelingszone, Hefei Stad, Anhui provincie, China...
  • Página 57 Inhoud dankt voor de aankoop van de TCL koelkast. Wij spreken hierbij onze dank uit. Welkom bij de TCL koelkast. We zullen ons best doen om u een kwaliteitsservice te bieden. Veiligheidsinstructies ------------------------------------------------------ Product introductie --------------------------------------------------------- Behandeling en plaatsing --------------------------------------------------...
  • Página 58: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies 1. Waarschuwing W aarschuwing : Er is geen barrière toegestaan rond het apparaat of in de ingebedde constructie om de vrije ventilatie te garanderen. Waarschuwing : Het is verboden om het ontdooiproces te versnellen met enige mechanische apparatuur of met een andere methode dan de door de fabrikant aanbevolen methode.
  • Página 59 Veiligheidsinstructies Waarschuwing : Risico op brandgevaarlijke stoffen Waarschuwing : Zorg er bij het plaatsen van het apparaat voor dat de voedingskabel niet bekneld of beschadigd raakt. Waarschuwing : Plaats geen meervoudige draagbare stopcontacten of draagbare voedingen op de plaats waar het apparaat zich bevindt. Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparatuur in en uitladen.
  • Página 60 Veiligheidsinstructies Voorzichtig : De koelkast mag niet worden gebruikt in de regen of onder de zon. Voorzichtig : Het is verboden om de container met vloeistof op de koelkast te plaatsen, omdat het breken of omkeren van de container de elektrische isolatie van de koelkast kan aantasten en kan leiden tot elektrische schokken of brand.
  • Página 61: Product Introductie

    Product introductie Koelkast luchtkanaal Deur van de koelkamer Diepvrieskamerdeur Tweesterrengebied Wateropslagbak Diepvriesfleshouder Middelste koelkastlade Middelste diepvrieslade La gere diepvrieslade Bovenste diepvriezer glasplaat Bovenste koelkast glazen plank Onderste glasplaat van Lagere koelkast glazen plank de vriezer Tweesterrengebied Lagere diepvrieslade Onderste koelkastlade De foto's zijn alleen ter referentie.
  • Página 62 Behandeling en plaatsing Er moet een bepaalde ruimte Tijdens het hanteren mag de De koelkast moet worden rond de koelkast worden deurzijde van de koelkast niet geplaatst in een omgeving die vrijgehouden, zoals aangegeven in contact komen met het droog is, een goede ventilatie in de figuur.
  • Página 63: Behandeling En Plaatsing

    Behandeling en plaatsing Deze koelkast kan niet worden gebruikt als inbouwapparaat. De omtrekdimensie van het product en de ruimte die nodig is voor het gebruik van het product worden in de volgende foto's weergegeven: Overzicht van de Ruimte die nodig is voor het Totale ruimte die nodig is voor het afmetingen van het product gebruik van het product...
  • Página 64 Bedieningstoetsen Werking en schema van het displayboard Vrieskamer Koelkamer Kinderslotpictogram Temperatuur weergave Temperatuurregul eringssleutel Functietoets Snelle- koelmodus icoon Slimme modus icoon Pictogram voor snelbevriezing Het bovenstaande is de computerbesturingskaart van het product...
  • Página 65 Bedieningstoetsen Eerste keer op elektriciteit De eerste keer dat er elektriciteit is, loopt de koelruimte bij de 5°C en de vrieskamer bij de -18°C. De functie van het handmatig aanpassen van de temperatuur Temperatuur aanpassing in koelruimte (2°C~8°C) Onder de ontgrendelingsstatus drukt u 3 seconden lang op de toets " "...
  • Página 66 Bedieningstoetsen Intelligente functie Druk onder de ontgrendelingsstatus herhaaldelijk op de " " toets tot het " " symbool knippert. Stoppen de toetsbediening en wacht 5 seconden om de intelligente functie in te voeren. Handmatig verlaten van de intelligente functie door dezelfde handeling. Wanneer de " "...
  • Página 67 Bedieningstoetsen Opslag van voedingsmiddelen K oelkamer ( °C °C)  – De koelkamer wordt voornamelijk gebruikt voor de opslag van kortetermijnvoedsel, zoals melk, eieren en gebottelde drank. -- Groenten, meloenen en fruit worden in de groente en fruitkist gedaan om waterverlies te voorkomen.
  • Página 68 Bedieningstoetsen Demontage en montagemethode van toebehoren -- Glasrooster in de koelruimte: de hoogte van het rooster is instelbaar, wat de opslag van artikelen met verschillende volumes vergemakkelijkt. Trek de plank naar buiten en op een lichte manier naar boven om hem eruit te halen. -- Fruit en groente doos: voor het bewaren van groenten en fruit.
  • Página 69 Bedieningstoetsen -- Waterdispenser: De gebruikers kunnen het drinkwater te allen tijde naar eigen behoefte door de apparatuur laten lopen, - Het nemen van water: Wanneer de gebruikers water willen drinken, moeten ze het wateropnamehandvat indrukken (extruderen) of het wateropnamehandvat gebruiken om te drukken (extruderen) tot de waterafvoer het water stroomt en nadat aan de behoeften is voldaan.
  • Página 70 Faalanalyse De volgende punten moeten worden geïnspecteerd voordat er storingen optreden die onderhoud vereisen: Mislukkingen: De koelkast werkt niet, het koeleffect is slecht. Oorzaken: 1. Controleer de aansluiting van de stroomvoorziening. 2. Controleer of de koelkast is blootgesteld aan direct zonlicht of dat er een warmtebron in de buurt is. 3. Controleer of er ruimte is voor de warmteafvoer rond de koelkast.
  • Página 71 Technische parameter RP503SXE0UK RP503SXE0 SN/N/ST/T SN/N/ST/T 503L 503L Totale volume 322L 322L Vak voor vers voedsel 156L 156L Volume vriezer Volume van tweesterrenafdeling 220-240V〜/50Hz 220-240V〜/50Hz 1.7A 1.7A 314 kWh/a 314 kWh/a 84kg 84kg 920x630x1768mm 920x630x1768mm R600a,75g R600a,75g 0.531 kWh/24h 0.531 kWh/24h Energieverbruik 16°C...
  • Página 72: Geachte Klant

    Richtlijn veilig recyclen Verwijdering: Oude apparaten hebben nog enige meerwaarde. Een milieuvriendelijke aanpak zorgt voor de recycling van waardevolle grondstoffen. De koelmiddelen die in uw koelkast en isolatiematerialen worden gebruikt, vereisen speciale behandelingsprocedures. Zorg ervoor dat er geen leidingbeschadigingen zijn aan de achterkant van de koelkast voordat u deze vastpakt.
  • Página 73 Los productos pueden estar sujetos a cambios sin previo aviso. Refrigerador Doméstico de Dos Puertas Instrucciones de funcionamiento RP503SXE0 RP503SXE0UK TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Dirección: N .º 10 Yunhu Road , Economic Development Zone, Ciudad de Hefei, provincia de Anhui, China...
  • Página 75 Contenidos acias por comprar el refrigerador TCL. Queremos expresarle nuestro más sentido agradecimiento. L e invitamos a comenzar a utilizar el refrigerador TCL. Por nuestra parte, nosotros haremos todo lo posible para brindarle un servicio de calidad. Instrucciones de seguridad Instrucciones del producto Manejo y colocación...
  • Página 76: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad 1. Advertencia A dvertencia : No se permite la colocación de ningún tipo de barrera alrededor del aparato o en la estructura integrada para garantizar de esta forma una ventilación continua. Advertencia : Está prohibido acelerar el proceso de descongelación utilizando para ello cualquier tipo de equipo mecánico u otro método no recomendado por el fabricante.
  • Página 77 Instrucciones de seguridad Advertencia : Riesgo de incendio/Materiales inflamables Advertencia : Al colocar el electrodoméstico en su lugar, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado. Advertencia : No coloque enchufes portátiles o fuentes de alimentación portátiles sobre el electrodoméstico.
  • Página 78 Instrucciones de seguridad Precauciones : No utilice el refrigerador en una ubicación expuesta a la lluvia o a la luz solar. Precauciones : Está prohibido colocar recipientes con fluidos en el refrigerador, pues si se produjera algún tipo de fuga o rotura en dichos recipientes, podrían producirse efectos negativos en el aislamiento eléctrico del refrigerador y, por consiguiente, también descargas eléctricas e incendios.
  • Página 79: Instrucciones Del Producto

    Instrucciones del producto Conducto de aire del refrigerador Puerta de cámara de Puerta de la cámara de refrigeración congelación Área de dos estrellas Compartimento para el almacenamiento de agua Soporte de botellas del congelador Cajón central del refrigerador Cajón central del congelador Soporte de botellas del refrigerador Estante superior de vidrio del Estante superior de vidrio...
  • Página 80: Manejo Y Colocación

    Manejo y colocación Deberá dejar un cierto espacio Cuando vaya a manipular el El refrigerador debe estar alrededor del refrigerador, tal y refrigerador, tenga cuidado de colocado en un ambiente seco, como se muestra en la figura. que las puertas laterales del con una buena ventilación y mismo no entren en contacto alejado de fuentes de calor y de...
  • Página 81: Preparaciones Previas Al Uso Del Refrigerador

    Manejo y colocación Este frigorífico no se puede utilizar como electrodoméstico integrado. Las dimensiones del producto y el espacio necesitado para el uso del producto se muestran en mayor detalle en las siguientes imágenes: Dimensiones del Espacio necesario para el Espacio total necesitado para producto uso del producto...
  • Página 82: Operación Y Diagrama Del Panel De Visualización

    Notas de Operación Operación y diagrama del panel de visualización Icono de bloqueo Compartim infantil Visualización de la ento de Compartimento de temperatura congelación refrigeración Botón regulador de la Botón de función temperatura Icono de modo de enfriamiento rápido Icono de modo de Icono de modo inteligente congelación rápida Anteriormente, se encuentra el panel de control del producto...
  • Página 83 Notas de Operación Primera conexión a la electricidad Al conectar por primera vez a la electricidad, la cámara de frío funciona a 5°C y la de congelación a - 18°C Ajuste manual de la temperatura Ajuste de temperatura en la cámara de frío (2°C~8°C) En estado de desbloqueo, mantenga pulsada la tecla "...
  • Página 84 Notas de Operación Función inteligente Con el aparato desbloqueado, pulse repetidamente el botón " " hasta que el icono " " comience a parpadear. Deje de pulsar el botón y espere durante 5 minutos hasta que se active la función inteligente. Para salir de la función inteligente de forma manual, repita el mismo procedimiento.
  • Página 85: Botones De Operación

    Botones de operación Almacenamiento de alimentos C ompartimento de refrigeración (2 °C ~ 8 °C) - - La cámara de refrigeración se usa principalmente para almacenar alimentos a corto plazo, como leche, huevos y bebidas embotelladas. -- Las verduras y frutas se deben colocar en el cajón de frutas y verduras para evitar la pérdida de agua.
  • Página 86: Montaje Y Desmontaje De Los Accesorios

    Botones de operación Montaje y desmontaje de los accesorios -- Estante de vidrio del compartimento de refrigeración: la altura del estante es ajustable, lo cual facilita el almacenamiento de productos con diferentes volúmenes. Tire del estante hacia afuera y hacia arriba ligeramente para sacarlo.
  • Página 87: Cuidado Y Mantenimiento

    Botones de operación -- Dispensador de agua: El usuario podrá tomar agua potable a través del dispositivo siempre que lo necesite, - Extracción de agua: Para beber agua, presione la manija de la toma de agua o utilice un recipiente duro para presionar la manija de la toma de agua hasta que salga la cantidad de agua que desea por la válvula de agua.
  • Página 88: Análisis De Fallos

    Análisis de fallos Inspeccione las cuestiones mencionadas a continuación para evitar fallos que puedan requerir sesiones de mantenimiento: Fallos: el refrigerador no funciona, el efecto de refrigeración es insuficiente Causas: 1. Verifique que la conexión de la fuente de alimentación es correcta. 2. Compruebe si el refrigerador está...
  • Página 89: Parámetros Técnicos

    Technical prameter Parámetros técnicos RP503SXE0 RP503SXE0UK SN/N/ST/T SN/N/ST/T 503L 503L Volumen total 322L 322L Compartimento para alimentos frescos 156L 156L Volumen del congelador Volumen de la sección de dos estrellas 220-240V〜/50Hz 220-240V〜/50Hz 1.7A 1.7A 314 kWh/a 314 kWh/a 84kg 84kg...
  • Página 90: Directiva Sobre Recuperación Segura

    Directiva sobre recuperación segura Disposición: Los electrodomésticos viejos todavía tienen alguna plusvalía. Un enfoque respetuoso con el medio ambiente garantizará el reciclaje de valiosas materias primas. Los refrigerantes utilizados en su refrigerador y los materiales de aislamiento requieren procedimientos de manipulación especiales. Asegúrese de que no haya daños en la tubería en la parte posterior del refrigerador antes de manipularlo.
  • Página 91 Os produtos podem estar sujeitos a alterações sem aviso prévio. The Creative Life Frigorífico Doméstico de Duas Portas Manual de Instruções RP503SXE0 RP503SXE0UK TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Endereço: N.º 10 Yunhu Road, Economic Development Zone, Cidade de Hefei, Província de Anhui,China...
  • Página 93: Tabla De Contenido

    Conteúdos brigado por comprar um frigorífico TCL. Queremos aqui expressar o nosso agradecimento. Bem-vindo à utilização do frigorífico TCL. Iremos fazer o nosso melhor para fornecer-lhe um serviço de qualidade. Instruções de segurança ----------------------------------------------- Introdução do produto -------------------------------------------------- Manuseio e posicionamento ------------------------------------------- Preparações prévias à...
  • Página 94: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança 1. Aviso A viso : Não é permitida qualquer barreira em redor do aparelho ou na estrutura incorporada, de forma a garantir uma ventilação livre. Aviso : É proibido acelerar o processo de descongelamento com qualquer equipamento mecânico ou através de outro método, exceto pelo método recomendado pelo fabricante.
  • Página 95 Instruções de segurança Aviso : risco de fogo / materiais inflamáveis Aviso : Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não se encontra preso ou danificado. Aviso : Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis perto do aparelho.
  • Página 96 Instruções de segurança Precauções : O frigorífico não deve ser utilizado à chuva ou sob exposição solar. Precauções : É proibido colocar o recipiente com líquido no frigorífico, pois a quebra ou rotação do recipiente pode afetar o isolamento elétrico do frigorífico, resultando em choque elétrico ou incêndio.
  • Página 97: Introdução Do Produto

    Introdução do produto Tubo de ventilação do refrigerador Porta da câmara do congelador Porta da câmara frigorífica Área de duas estrelas Caixa de armazenamento de água Suporte do congelador para garrafas Gaveta intermediária do Gaveta intermediária do refrigerador congelador Suporte de frigorífico para garrafas Prateleira superior de vidro do Prateleira superior de vidro frigorífico...
  • Página 98 Manuseio e posicionamento Deve haver algum espaço Durante o manuseio, o lado O frigorífico deve ser em redor do frigorífico, da porta do frigorífico não colocado num ambiente conforme mostrado na deve entrar em contacto com seco, com boa ventilação, figura.
  • Página 99: Manuseio E Posicionamento

    Manuseio e posicionamento Este refrigerador não pode ser usado como um eletrodoméstico embutido. A dimensão do produto e o espaço necessário para a utilização do produto são mostrados nas figuras seguintes: Dimensão de contorno Espaço necessário pela Espaço total necessário pela do produto utilização do produto utilização do produto...
  • Página 100: Teclas De Operação

    Teclas de operação Operação e diagrama da placa de exibição Câmara Câmara de frigorífica congelação Tecla de Indicador de Ícone de bloqueio regulação de temperatura Tecla Função para crianças temperatura Ícone de modo refrigeração Ícone de modo Ícone de modo rápida inteligente congelamento...
  • Página 101 Teclas de operação Primeira vez ligado A primeira vez que o aparelho for ligado à eletricidade, o compartimento de refrigeração funciona a 5°C e o de congelação a -18°C A função de ajustar a temperatura manualmente Ajuste de temperatura na câmara frigorífica (2°C~8°C) No estado de desbloqueio, prima durante 3 segundos a tecla "...
  • Página 102 Teclas de operação Função inteligente No estado de desbloqueio, pressione repetidamente a tecla " " até o ícone " " piscar. Interrompa a operação da tecla e aguarde 5 segundos de forma a entrar na função inteligente. Saia manualmente da função inteligente através da mesma operação. Quando a função " "...
  • Página 103: Armazenamento De Comidas

    Teclas de operação Armazenamento de comidas C âmara frigorífica (2°C~8°C)  - - A câmara de refrigeração é utilizada principalmente para armazenar alimentos de curto prazo, como leite, ovos e bebidas engarrafadas. -- Legumes, melões e frutas devem ser colocados na caixa de frutas e legumes, de forma a evitar a perda de água.
  • Página 104: Método De Desmontagem E Montagem Do Acessório

    Teclas de operação Método de desmontagem e montagem do acessório -- Prateleira de vidro na câmara frigorífica: a altura da prateleira é ajustável, o que facilita o armazenamento de artigos com diferentes volumes. Puxe a prateleira para fora e para cima, de forma ligeira, para removê-la.
  • Página 105: Cuidado E Manutenção

    Teclas de operação -- Distribuidor de água: Os utilizadores podem tirar água potável através do equipamento a qualquer momento, de acordo com as suas próprias necessidades, - Tirar a água: Quando os utilizadores querem beber água, devem pressionar (extrudar) o cabo para tirar a água ou usar o recipiente rígido para pressionar (extrudar) o cabo para tirar a água até...
  • Página 106: Análise De Falha

    Análise de falha Os seguintes itens devem ser inspecionados antes que ocorram falhas que requeiram manutenção: Falhas:O frigorífico não funciona. O efeito de refrigeração é fraco Causas: 1. Verifique a ligação da fonte de alimentação. 2. Verifique se o frigorífico se encontra exposto a luz solar direta ou a alguma fonte de calor por perto.
  • Página 107: Parâmetro Técnico

    Technical prameter Parâmetro técnico RP503SXE0UK RP503SXE0 SN/N/ST/T SN/N/ST/T 503L 503L Volume total 322L 322L Compartimento de alimentos frescos 156L 156L Volume do Freezer Volume da seção de duas estrelas 220-240V〜/50Hz 220-240V〜/50Hz 1.7A 1.7A 314 kWh/a 314 kWh/a 84kg 84kg 920x630x1768mm...
  • Página 108: Directiva Relativa À Recolha Segura

    Directiva relativa à recolha segura Disposição: Os aparelhos antigos ainda têm alguma mais-valia. Uma abordagem amiga do ambiente irá garantir a valiosa reciclagem de matérias-primas. Os refrigerantes usados em sua geladeira e materiais de isolamento requerem procedimentos especiais de manuseio. Certifique-se de que não haja danos na tubulação na parte traseira do refrigerador antes de manuseá-lo.
  • Página 109 I prodotti potrebbero essere soggetti a modifiche senza preavviso. The Creative Life Frigorifero Domestico a Due Porte Istruzioni Operative RP503SXE0 RP503SXE0UK TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Indirizzo: Yunhu Road N. 10, Zona di Sviluppo Economico, Città di Hefei, Provincia di Anhui, Cina...
  • Página 111 Contenuto razie per aver acquistato il frigorifero TCL. Con la presente esprimiamo la ’ nostra gratitudine. Benvenuto nell uso del frigorifero TCL. Faremo del nostro meglio per fornirti un servizio di qualità. Istruzioni sulla Sicurezza -------------------------------------------------- Introduzione del prodotto -------------------------------------------------- Maneggiamento e posizionamento --------------------------------------- Preparazione prima dell’uso -----------------------------------------------...
  • Página 112: Istruzioni Sulla Sicurezza

    Istruzioni sulla Sicurezza 1. Avvertenza A vvertenza : Non è ammessa alcuna barriera intorno all’apparecchio o nella struttura incorporata per garantire la ventilazione libera. Avvertenza : È vietato accelerare il processo di sbrinamento con qualsiasi dispositivo meccanico o con qualsiasi altro metodo eccetto il metodo raccomandato dal produttore.
  • Página 113 Istruzioni sulla Sicurezza Avvertenza : Rischio di incendio / materiali infiammabili Avvertenza : Quando si posiziona l’apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. Avvertenza : Non porre prese elettriche portatili multiple o alimentatori portatili dietro l’apparecchio. I bambini di età...
  • Página 114 Istruzioni sulla Sicurezza Attenzioni : Il frigorifero non deve essere usato sotto la pioggia o sotto il sole. Attenzioni : È vietato porre contenitori con fluidi nel frigorifero poiché la rottura o il capovolgimento del contenitore potrebbero intaccare l’isolamento elettrico del frigorifero e causare scosse elettriche o incendi. Attenzioni : Il frigorifero non deve essere smontato o modificato senza permesso.
  • Página 115: Introduzione Del Prodotto

    Introduzione del prodotto Condotto d’aerazione del frigorifero Porta vano frigorifero Porta vano freezer Area a due stelle Serbatoio d’acqua Portabottiglie del freezer Cassetto frigorifero centrale Cassetto freezer centrale Portabottiglie del frigorifero Ripiano in vetro superiore del Ripiano in vetro superiore frigorifero del freezer Ripiano in vetro inferiore...
  • Página 116: Maneggiamento E Posizionamento

    Maneggiamento e posizionamento È necessario lasciare un po’ di Durante il trasporto, il lato porta Il frigorifero deve essere spazio intorno al frigoriferi, del frigorifero non deve entrare collocato in un ambiente come mostrato in figura. in contatto con gli strumenti di asciutto, con una buona trasporto ventilazione, lontano da raggi...
  • Página 117: Preparazione Prima Dell'uso

    Maneggiamento e posizionamento Questo frigorifero non può essere utilizzato come apparecchio da incasso. L a dimensione del profilo del prodotto e lo spazio necessario all’uso del prodotto sono mostrati nelle immagini seguenti: Dimensione del Spazio necessario all’uso Spazio totale necessario per profilo del prodotto del prodotto l’uso del prodotto...
  • Página 118: Tasti Funzione

    Tasti funzione Funzione e diagramma del pannello display Vano Vano Display Icona blocco bambino freezer frigorifero temperatura Tasto regolazione temperatura Tasto funzione Icona modalità raffreddament o rapido Icona modalità Smart Icona modalità congelamento rapido Quello sopra è il pannello di controllo computerizzato del prodotto...
  • Página 119 Tasti funzione Primo collegamento all’elettricità Al primo collegamento all’elettricità, il vano frigorifero funziona a 5°C e il freezer funziona a -18°C Funzione di regolazione manuale della temperatura Regolazione della temperatura nel vano frigorifero (2°C~8°C) In stato di sblocco, premere a lungo il tasto " "...
  • Página 120 Tasti funzione Funzione intelligente In stato sbloccato, premere ripetutamente il testo " " finché l’icona " " non lampeggia. Smettere di premere il tasto e aspettare 5 secondi per accedere alla funzione intelligente. Uscire manualmente dalla funzione intelligente con la stessa operazione. Quando la funzione " "...
  • Página 121: Conservazione Dei Cibi

    Tasti funzione Conservazione dei cibi V ano frigorifero (2°C~8°C) -- Il vano frigorifero è usato principalmente per la conservazione a breve termine dei cibi, come latte, uova e bibite in bottiglia. -- Verdure, meloni e frutta devono essere riposti nel contenitore per frutta e verdura per evitare la perdita d’acqua.
  • Página 122: Metodo Di Smontaggio E Montaggio Degli Accessori

    Tasti funzione Metodo di smontaggio e montaggio degli accessori -- Ripiano in vetro del vano frigorifero: l’altezza del ripiano è regolabile, facilitando la conservazione di oggetti con volumi diversi. Tirare il ripiano leggermente verso l’esterno e verso l’alto per estrarlo. -- Contenitore frutta e verdura: pe conservare frutta e verdura.
  • Página 123: Cura E Manutenzione

    Tasti funzione -- Dispenser dell’acqua: L’utente può prendere l’acqua da bere tramite il dispositivo in qualsiasi momento in caso di bisogno, - Prendere l’acqua: Se gli utenti vogliono bere l’acqua, devono premere (estrudere) la leva dell’acqua o usare un contenitore rigido per premere (estrudere) la leva dell’acqua finché...
  • Página 124: Analisi Del Guasto

    Analisi del guasto Gli oggetti seguenti devono essere controllati prima del verificarsi di guasti e richiedono manutenzione: Guasti: Il frigorifero non funziona. L’effetto refrigerante è debole Cause: 1. Controllare la connessione dell’alimentazione. 2. Controllare che il frigorifero sia esposto ai raggi diretti del sole o che ci sia una fonte di calore nelle vicinanze. 3. Controllare che vi sia spazio per la dissipazione del calore intorno al frigorifero.
  • Página 125: Parametri Tecnici

    Technical prameter Parametri tecnici RP503SXE0 RP503SXE0UK SN/N/ST/T SN/N/ST/T 503L 503L Volume totale 322L 322L Scomparto alimenti freschi 156L 156L Volume del congelatore Volume della sezione a due stelle 220-240V〜/50Hz 220-240V〜/50Hz 1.7A 1.7A 314 kWh/a 314 kWh/a 84kg 84kg 920x630x1768mm 920x630x1768mm...
  • Página 126: Direttiva Sul Riciclaggio Sicuro

    Direttiva sul riciclaggio sicuro Disposizione: I vecchi elettrodomestici hanno ancora qualche plusvalore. Un approccio rispettoso dell'ambiente garantirà il riciclaggio delle preziose materie prime. I refrigeranti utilizzati nel frigorifero e i materiali isolanti richiedono procedure di manipolazione speciali. Assicurarsi che non vi siano danni ai tubi sul retro del frigorifero prima di maneggiarlo. Informazioni aggiornate sulle opzioni per lo smaltimento del vecchio frigorifero e dell'imballaggio di vecchie apparecchiature possono essere ottenute dall'ufficio municipale locale Corretto smaltimento di questo prodotto:...
  • Página 127 φυλάξτε τις καταλλήλως. Το προϊόν ενδέχεται να υπόκειται σε αλλαγές άνευ προειδοποίησης/ The Creative Life Δίπορτο Ψυγείο Οικιακής Χρήσης Οδηγίες Λειτουργίας RP503SXE0 RP503SXE0UK TCL Οικιακές Συσκευές (Hefei) Co., Ltd Διεύθυνση: Οδός Yunhu Αριθμός 10, Οικονομική Αναπτυξιακή Ζώνη, Πόλη Χεφέι, Επαρχία Ανχουέι, Κίνα...
  • Página 129 Περιεχόμενα Σα ς ευχαριστούμε που αγοράσατε το ψυγείο TCL. Δια του παρόντος εκφράζουμε τις ευχαριστίες μας. Σας προσκαλούμε να χρησιμοποιήσετε το ψυγείο TCL. Θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να σας παρέχουμε ποιοτικές υπηρεσίες. Οδηγίες ασφαλείας --------------------------------------------------------------------- Εισαγωγή στο προϊόν ------------------------------------------------------------------ Μεταφορά...
  • Página 130: Οδηγίες Ασφαλείας

    Οδηγίες ασφαλείας 1. Προειδοποίηση Π ροειδοποίηση : Δεν επιτρέπεται οποιοδήποτε εμπόδιο γύρω από τη συσκευή ή από την ενσωματωμένη κατασκευή, ώστε να εξασφαλίζεται ο ακώλυτος εξαερισμός. Προειδοποίηση : Απαγορεύεται η επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης με οποιοδήποτε μηχανικό εξοπλισμό ή με οποιαδήποτε άλλη μέθοδο, πέραν αυτών...
  • Página 131 Οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση : Κίνδυνος φωτιάς / εύφλεκτων υλικών. Προειδοποίηση : Όταν τοποθετείτε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει φθαρεί ή έχει κολλήσει κάπου. Προειδοποίηση : Μην τοποθετείτε πολύμπριζα ή φορητές μονάδες τροφοδοσίας ρεύματος πίσω από τη συσκευή. Η...
  • Página 132 Οδηγίες ασφαλείας Προσοχή : Το ψυγείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται στη βροχή ή υπό άμεση έκθεση στον ήλιο. Προσοχή : Απαγορεύεται η τοποθέτηση του δοχείου με υγρό εντός του ψυγείου, καθώς το σπάσιμο ή το αναποδογύρισμα του δοχείου ενδέχεται να επηρεάσει την ηλεκτρική...
  • Página 133: Εισαγωγή Στο Προϊόν

    Εισαγωγή στο προϊόν Αγωγός αέρα ψυγείου Πόρτα καμπίνας καταψύκτη Πόρτα καμπίνας ψυγείου Περιοχή δύο αστέρων Κουτί αποθήκευσης νερού Ράφια μπουκαλιών καταψύκτη Μεσαίο συρτάρι ψυγείου Μεσαίο συρτάρι καταψύκτη Ρ άφια μπουκαλιών ψυγείου Άνω γυάλινο ράφι ψυγείου Άνω γυάλινο ράφι καταψύκτη Κάτω γυάλινο ράφι καταψύκτη Κάτω...
  • Página 134: Μεταφορά Και Τοποθέτησης

    Μεταφορά και τοποθέτησης Πρέπει να μένει κάποιος κενός Κατά τη μεταφορά, η μεριά της Το ψυγείο πρέπει να χώρος γύρω από το ψυγείο, πόρτας του ψυγείου δεν πρέπει τοποθετείται σε περιβάλλον όπως φαίνεται στην εικόνα. να έρχεται σε επαφή με τα ξηρό, με...
  • Página 135: Προετοιμασίες Πριν Τη Χρήση

    Μεταφορά και τοποθέτησης Αυτό το ψυγείο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ενσωματωμένη συσκευή. Ο ι περιμετρικές διαστάσεις του προϊόντος και ο χώρος που απαιτείται για τη χρήση του προϊόντος φαίνονται στις παρακάτω εικόνες: Περιμετρικές Χώρος που απαιτείται για τη Συνολικός χώρος που απαιτείται διαστάσεις...
  • Página 136: Κουμπιά Λειτουργίας

    Κουμπιά λειτουργίας Λειτουργία και διάγραμμα του πίνακα απεικόνισης Ένδειξη Εικονίδιο λειτουργίας θερμοκρασίας κλειδώματος για παιδιά Καμπίνα Καμπίνα καταψύκτη ψυγείου Κουμπί Κουμπί ρύθμισης λειτουργίας της θερμοκρασίας Εικονίδιο λειτουργίας γρήγορης ψύξης Εικονίδιο Εικονίδιο έξυπνης λειτουργίας λειτουργίας γρήγορης κατάψυξης Το παραπάνω είναι ο πίνακας ελέγχου του υπολογιστή...
  • Página 137 Κουμπιά λειτουργίας Πρώτη σύνδεση στο ρεύμα Κατά την πρώτη σύνδεση στο ρεύμα, ο χώρος ψύξης θα είναι στους 5°C και ο χώρος κατάψυξης στους - 18°C Η λειτουργία χειροκίνητης προσαρμογής της θερμοκρασίας Προσαρμογή θερμοκρασίας στο χώρο ψύξης (2°C-8°C) Σε κατάσταση ξεκλειδώματος, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί " "...
  • Página 138 Κουμπιά λειτουργίας Έξυπνη λειτουργία Σε κατάσταση ξεκλειδώματος, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί " " μέχρι το εικονίδιο " " να αναβοσβήσει. Μην πατάτε κανένα κουμπί και περιμένετε 5 δευτερόλεπτα για να εισέλθετε στην έξυπνη λειτουργία. Βγείτε χειροκίνητα από την έξυπνη λειτουργία μέσω της ίδιας διαδικασίας. Όταν η λειτουργία "...
  • Página 139: Αποθήκευση Τροφίμων

    Κουμπιά λειτουργίας Αποθήκευση τροφίμων Κ αμπίνα ψυγείου (2°C ~8°C)  -- Η καμπίνα ψύξης χρησιμοποιείται κυρίως για την αποθήκευση τροφίμων μικρής διάρκειας, όπως γάλα, αυγά και εμφιαλωμένα ποτά. -- Λαχανικά, πεπόνια και φρούτα πρέπει να τοποθετούνται στο κουτί φρούτων και λαχανικών, για να αποφεύγεται...
  • Página 140: Μέθοδος Αποσυναρμολόγησης Και Συναρμολόγησης Των Αξεσουάρ

    Κουμπιά λειτουργίας Μέθοδος αποσυναρμολόγησης και συναρμολόγησης των αξεσουάρ -- Γυάλινο ράφι στην καμπίνα ψύξης: το ύψος του ραφιού είναι ρυθμιζόμενο, διευκολύνοντας έτσι την αποθήκευση αντικειμένων διαφορετικού όγκου. Τραβήξτε το ράφι προς τα έξω και ελαφρά προς τα πάνω για να το αφαιρέσετε. -- Κουτί...
  • Página 141: Φροντίδα Και Συντήρηση

    Κουμπιά λειτουργίας -- Ψύκτης νερού: Οι χρήστες μπορούν να λάβουν το πόσιμο νερό μέσω του εξοπλισμού ανά πάσα στιγμή, ανάλογα με τις ανάγκες τους. - Λήψη νερού: Όταν οι χρήστες θέλουν να πιούν νερό, πρέπει να πιέσουν το χερούλι νερού ή να χρησιμοποιήσουν το άκαμπτο δοχείο για να πιέσουν...
  • Página 142: Ανάλυση Σφαλμάτων

    Ανάλυση σφαλμάτων Τα παρακάτω αντικείμενα πρέπει να ελέγχονται προτού προκληθούν σφάλματα που απαιτούν συντήρηση: Σφάλματα: Το ψυγείο δεν λειτουργεί, Η απόδοση ψύξης είναι χαμηλή Αιτίες: 1. Ελέγξτε τη σύνδεση της τροφοδοσίας ρεύματος. 2. Ελέγξτε εάν το ψυγείο είναι εκτεθειμένο άμεσα στον ήλιο ή εάν υπάρχει κοντά του κάποια πηγή θερμότητας. 3. Ελέγξτε εάν υπάρχει...
  • Página 143 Technical prameter Τεχνική παράμετρος RP503SXE0UK RP503SXE0 SN/N/ST/T SN/N/ST/T 503L 503L Συνολικός όγκος 322L 322L Χώρος φρέσκων τροφίμων 156L 156L Όγκος καταψύκτη Όγκος ενότητας δύο αστέρων 220-240V〜/50Hz 220-240V〜/50Hz 1.7A 1.7A 314 kWh/a 314 kWh/a 84kg 84kg 920x630x1768mm 920x630x1768mm R600a,75g R600a,75g 0.531 kWh/24h 0.531 kWh/24h...
  • Página 144 Ασφαλείς οδηγίες ανακύκλωσης. Διάθεση: Οι παλιές συσκευές εξακολουθούν να έχουν κάποια πλεονάζουσα αξία. Μια φιλική προς το περιβάλλον προσέγγιση θα διασφαλίσει την ανακύκλωση των πολύτιμων πρώτων υλών. Τα ψυκτικά που χρησιμοποιούνται στο ψυγείο σας και τα μονωτικά υλικά απαιτούν ειδικές διαδικασίες...
  • Página 145 Před zapnutím si, prosím, pozorně přečtěte provozní pokyny a řádně je uschovejte. Výrobky mohou podléhat změnám bez upozornění. The Creative Life Dvoudveřová lednice pro domácnost Návod k obsluze RP503SXE0 RP503SXE0UK TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Adresa: No. 10 Yunhu Road, Economic Development Zone, Hefei City, Anhui Province,China...
  • Página 147 Obsah Dě kujeme vám za zakoupení ledničky TCL. Tímto vyjadřujeme své poděkování. Vítejte v používání ledničky TCL. Budeme se snažit poskytnout vám kvalitní služby. B ezpečnostní pokyny --------------------------------------------------- Představení výrobku ---------------------------------------------------- Zacházení a umístění --------------------------------------------------- Přípravy před použitím -------------------------------------------------- Ovládací tlačítka --------------------------------------------------------- Činnost a schéma zobrazovací...
  • Página 148: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny 1. Varování V arování : Kolem spotřebiče nebo jeho zabudované konstrukce není dovolena žádná překážka, aby bylo zajištěno volné větrání. Varování : Je zakázáno urychlovat proces odmrazování jakýmkoli mechanickým zařízením nebo jiným způsobem, s výjimkou metody doporučené výrobcem. Varování...
  • Página 149 Bezpečnostní pokyny Varování : Nebezpečí požáru / hořlavé materiály Varování : Při umisťování spotřebiče zajistěte, aby napájecí kabel nebyl zachycen nebo poškozen. Varování : V blízkosti spotřebiče neumisťujte více přenosných zásuvek nebo přenosných napájecích zdrojů. Děti ve věku od 3 do 8 let mohou chladicí spotřebiče naplňovat i vykládat. Dlouhodobé...
  • Página 150 Bezpečnostní pokyny Upozornění : Chladnička nesmí být používána na dešti ani na slunci. Upozornění : Je zakázáno umisťovat nádobu s tekutinou na ledničku, protože její rozbití nebo převrhnutí může mít vliv na elektrickou izolaci chladničky a způsobit tak úraz elektrickým proudem nebo požár. Upozornění...
  • Página 151: Představení Výrobku

    Představení výrobku Vzduchový kanálek chladničky Dveře ledničky Dveře mrazničky Dvouhvězdičkový prostor Zásobník vody Mrazničkový držák na lahve Prostřední zásuvka Pro střední zásuvka chladničky mrazničky Chladničkový držák na la hve Horní skleněná police Horní skleněná police v mrazničky chladničce Spodní skleněná police v Spodní...
  • Página 152: Zacházení A Umístění

    Zacházení a umístění Kolem ledničky musí být Během manipulace se strana Lednička musí být umístěna ponechán určitý prostor, jak dveří chladničky nesmí v suchém prostředí, s je znázorněno na obrázku. dotýkat manipulačních dobrým větráním, daleko od prostředků. přímého slunečního záření a zdroje tepla.
  • Página 153: Přípravy Před Použitím

    Zacházení a umístění Tuto chladničku nelze použít jako vestavěné zařízení. nější rozměr výrobku a prostor potřebný pro použití produktu jsou uvedeny na následujících obrázcích: Vnější rozměr Prostor potřebný pro Celkový prostor potřebný pro výrobku použití výrobku použití výrobku Prostor potřebný pro volné větrání Jednotka: mm Prostor potřebný...
  • Página 154: Ovládací Tlačítka

    Ovládací tlačítka Činnost a schéma zobrazovací jednotky Komora Komora mrazničky Zobrazení Ikona dětského zámku chladničky Tlačítko pro teploty regulaci teploty Tlačítko funkce Ikona režimu rychlého Ikona Ikona režimu chlazení inteligentního rychlého režimu zmrazení Výše je kontrolní panel počítače výrobku...
  • Página 155 Ovládací tlačítka Poprvé po zapojení do elektřiny Při prvním zapojení do elektřiny, chladicí komora poběží na 5 °C a mrazicí komora poběží na -18 °C Funkce manuálního nastavení teploty Nastavení teploty v chladicím prostoru (2 °C ~ 8 °C) Ve stavu odemknutí dlouze stiskněte tlačítko „ “...
  • Página 156 Ovládací tlačítka Int eligentní funkce Ve stavu odemknutí opakovaně stiskněte tlačítko „ “, dokud nezačne blikat ikona „ “. Přestaňte tlačítko ovládat a počkejte 5 sekund, než vstoupíte do inteligentní funkce. Ukončete manuálně inteligentní funkci pomocí stejného postupu. Když je zapnuta funkce „...
  • Página 157: Uskladňování Potravin

    Ovládací tlačítka Uskladňování potravin. K omora chladničky (2°C~8°C) -- Oddělení chladničky se používá hlavně pro skladování krátkodobých potravin, jako je mléko, vejce a nápoje v lahvích. -- Zelenina, melouny a ovoce se vloží do boxu na ovoce a zeleninu, aby se zabránilo ztrátě...
  • Página 158: Způsob Demontáže A Montáže Příslušenství

    Ovládací tlačítka Způsob demontáže a montáže příslušenství -- Skleněná police v chladicí komoře: výška police je nastavitelná, což usnadňuje skladování předmětů různých objemů. Lehce vytáhněte polici směrem ven a nahoru a vyjměte ji. -- Box na ovoce a zeleninu: pro skladování zeleniny a ovoce. Může být vyjmuta tahem směrem ven.
  • Página 159: Péče A Údržba

    Ovládací tlačítka -- Zásobník vody: Uživatelé mohou pitnou vodu ze zařízení odebírat kdykoliv podle svých vlastních potřeb, - Odběr vody: Když chtějí uživatelé pít vodu, musí stisknout (vytlačit) páčku pro odběr vody nebo použít pevné nádoby ke stisknutí (vytlačení) páčky pro odběr vody, dokud vodovodní ventil nenapustí vodu a pro uspokojení...
  • Página 160: Analýza Selhání

    Analýza selhání Před výskytem poruch, které vyžadují údržbu, je třeba zkontrolovat tyto položky: Poruchy: Lednička nefunguje, chladicí účinek je špatný Příčiny: 1. Zkontrolujte připojení do napájení. 2. Zkontrolujte, zda je lednička není vystavena přímému slunečnímu světlu nebo zda není v v její blízkosti zdroj tepla. 3. Zkontrolujte, zda je kolem chladničky prostor pro odvod tepla.
  • Página 161: Technické Parametry

    Technical prameter Technické parametry RP503SXE0UK RP503SXE0 SN/N/ST/T SN/N/ST/T 503L 503L Celkový objem 322L 322L Přihrádka na čerstvé potraviny 156L 156L Objem mrazničky Objem dvouhvězdičkového oddílu 220-240V〜/50Hz 220-240V〜/50Hz 1.7A 1.7A 314 kWh/a 314 kWh/a 84kg 84kg 920x630x1768mm 920x630x1768mm R600a,75g R600a,75g 0.531 kWh/24h 0.531 kWh/24h...
  • Página 162: Pokyny Pro Bezpečnou Recyklaci

    Pokyny pro bezpečnou recyklaci. Likvidace: Staré spotřebiče mají stále určitou nadhodnotu. Ekologický přístup zajistí recyklaci cenných surovin. Chladiva použitá ve vaší chladničce a izolační materiály vyžadují speciální postupy zacházení. Před manipulací se ujistěte, že na zadní straně chladničky není žádné poškození potrubí. Aktuální...
  • Página 163 Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed włączeniem zasilania i odpowiednią ją przechowywać. Produkty mogą ulec zmianie bez powiadomienia. The Creative Life Dwudrzwiowa lodówka do użytku domowego Instrukcja obsługi RP503SXE0 RP503SXE0UK Sprzęt AGD TCL (Hefei) Sp. z o.o. Adres: Nr 10 Yunhu Road, Economic Development Zone, Hefei City, prowincja Anhui, Chiny...
  • Página 165: P14 P15 P15 P16

    Zawartość ziękujemy za zakup lodówki TCL. Chcielibyśmy przekazać nasze podziękowania. Zapraszamy do korzystania z lodówki TCL. Dołożymy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu wysokiej jakości usługi. Instrukcje bezpieczeństwa --------------------------------------------- Omówienie produktu ---------------------------------------------------- Obsługa i umieszczanie ------------------------------------------------- Przygotowania przed użyciem ----------------------------------------- Przyciski operacyjne ---------------------------------------------------- Działanie i schemat tablicy wyświetlacza -----------------------...
  • Página 166: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa 1. Ostrzeżenie O strzeżenie : Nie należy umieszczać żadnej bariery wokół urządzenia lub wbudowanej konstrukcji w celu zapewnienia swobodnej wentylacji. Ostrzeżenie : Zabrania się przyspieszania procesu odszraniania dowolnym sprzętem mechanicznym lub inną metodą, z wyjątkiem metody zalecanej przez producenta. Ostrzeżenie : Nigdy nie należy uszkadzać...
  • Página 167 Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie : ryzyko pożaru / materiały łatwopalne Ostrzeżenie : Ustawiając urządzenie należy upewnić się, że przewód zasilający nie jest uwięziony ani uszkodzony. Ostrzeżenie : Nie należy umieszczać wielu przenośnych gniazdek lub zasilaczy z tyłu urządzenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą zapełniać i opróżniać urządzenia chłodnicze Otwieranie drzwi na długi czas może spowodować...
  • Página 168 Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie : Lodówki nie wolno używać w deszczu ani na słońcu. Ostrzeżenie : Zabrania się umieszczania pojemnika z płynem na lodówce, ponieważ pęknięcie lub wywrócenie się pojemnika może wpłynąć na izolację elektryczną lodówki i spowodować porażenie prądem lub pożar. Ostrzeżenie : Lodówki nie wolno demontować...
  • Página 169: Omówienie Produktu

    Omówienie produktu Kanał powietrza chłodzącego Drzwi komory zamrażarki Drzwi komory chłodziarki Obszar dwugwiazdkowy Pojemnik do przechowywania wody Uchwyt na butelkę zamrażarki Środkowa szuflada chłodziarki Środkowa szuflada zamrażarki Uchwyt na butelkę do chłodziarki Górna półka szklana lodówki Górna szklana półka zamrażarki Dolna szklana półka lodówki Dolna szklana półka zamrażarki Obszar dwugwiazdkowy...
  • Página 170 Obsługa i umieszczanie Wokół lodówki należy Podczas obsługi drzwi lodówki Lodówkę należy ustawić w pozostawić miejsce, jak nie powinny stykać się z suchym otoczeniu, z dobrą pokazano na rysunku. narzędziami manipulacyjnymi wentylacją, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia i źródła ciepła. >30cm >10cm >10cm...
  • Página 171 Obsługa i umieszczanie Ta lodówka nie może być używana jako urządzenie do zabudowy. Zarys wymiarowy produktu i przestrzeń potrzebna do użycia produktu pokazano na poniższych zdjęciach: Zarys wymiaru Przestrzeń potrzebna do Całkowita przestrzeń produktu użycia produktu potrzebna do użycia produktu Przestrzeń...
  • Página 172 Przyciski operacyjne Działanie i schemat tablicy wyświetlacza Ikona blokady Komora Komora rodzicielskiej chłodnicza Wyświetlacz zamrażania Klawisz regulacji temperatury temperatury Klawisz funkcyjny Ikona trybu szybkiego chłodzenia Ikona trybu Ikona trybu inteligentnego szybkiego zamrażania Powyżej znajduje się komputerowa płyta sterująca produktu...
  • Página 173 Przyciski operacyjne Pierwsze podłączenie do prądu Po podłączeniu urządzenia pierwszy raz do prądu, działa ono w temperaturze 5°C, a zamrażalnik działa w temperaturze -18°C Funkcja ręcznego ustawiania temperatury Regulacja temperatury w chłodziarce (2°C~8°C) W stanie odblokowania naciśnij i przytrzymaj przycisk „ ”...
  • Página 174 Przyciski operacyjne Inteligentna funkcja W stanie odblokowania naciskaj przycisk „ ”, aż ikona „ ” zacznie migać. Zatrzymaj przycisk i odczekaj 5 sekund, aby przejść do funkcji inteligentnej. Ręcznie wyjdź z inteligentnej funkcji, wykonując tą samą operację. Gdy funkcja „ ”...
  • Página 175: Przechowywanie Żywności

    Przyciski operacyjne Przechowywanie żywności K omora chłodnicza (2°C~8°C)  - - Komora chłodnicza służy głównie do przechowywania krótkoterminowych produktów spożywczych, takich jak mleko, jaja i napoje w butelkach. -- Warzywa, melony i owoce należy umieścić w pojemniku na owoce i warzywa, aby zapobiec utracie wody.
  • Página 176 Przyciski operacyjne Metoda demontażu i montażu akcesoriów -- Szklana półka w komorze chłodniczej: wysokość półki można regulować, co ułatwia przechowywanie artykułów o różnych objętościach. Lekko pociągnij półkę na zewnątrz i do góry, aby ją wyjąć. -- Pudełko na owoce i warzywa: do przechowywania warzyw i owoców. Można je wyjąć, pociągając za nie.
  • Página 177 Przyciski operacyjne -- Dystrybutor wody: Użytkownicy mogą w dowolnym momencie przepuszczać wodę pitną przez sprzęt zgodnie z własnymi potrzebami, - Pobór wody: aby napić się wody, należy nacisnąć (wyciągnąć) uchwyt do pobierania wody lub użyć sztywnego pojemnika, aby nacisnąć uchwyt do pobierania wody, do momentu aż...
  • Página 178: Analiza Awarii

    Analiza awarii Przed wystąpieniem awarii wymagających konserwacji należy sprawdzić następujące elementy: Awarie: lodówka nie działa, efekt chłodzenia jest słaby Przyczyny: 1. Sprawdź zasilanie. 2. Sprawdź, czy lodówka nie jest narażona na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub czy w pobliżu nie znajduje się źródło ciepła. 3. Sprawdź, czy wokół...
  • Página 179 Parametr techniczny RP503SXE0 RP503SXE0UK SN/N/ST/T SN/N/ST/T 503L 503L Maksymalna głośność 322L Komora na świeżą żywność 322L 156L 156L Objętość zamrażarki Tom Sekcji Dwugwiazdkowej 220-240V〜/50Hz 220-240V〜/50Hz 1.7A 1.7A 314 kWh/a 314 kWh/a 84kg 84kg 920x630x1768mm 920x630x1768mm R600a,75g R600a,75g Zużycie energii 16°C 0.531 kWh/24h...
  • Página 180: Szanowny Kliencie

    Instrukcje bezpiecznego recyklingu. Sprzedaż: Stare urządzenia nadal mają wartość dodatkową. Podejście przyjazne dla środowiska zapewni recykling cennych surowców. Czynniki chłodnicze stosowane w lodówce i materiały izolacyjne wymagają specjalnych procedur obsługi. Przed przystąpieniem do obsługi upewnij się, że z tyłu lodówki nie ma uszkodzeń...
  • Página 181 неукоснительно соблюдайте их. В прибор могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. The Creative Life Двухдверный бытовой холодильник Руководство по эксплуатации RP503SXE0 RP503SXE0UK TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Адрес: 10, дорога Юнху, Зона экономического развития, город Хэфэй, провинция Аньхой, Китай...
  • Página 183 Содержание Благодарим Вас за приобретение холодильника TCL! Мы выражаем Вам нашу признательность. Желаем Вам приятного использования холодильника TCL. Мы сделаем все возможное для предоставления качественных услуг. Меры предосторожности --------------------------------------------- Описание прибора ----------------------------------------------------- Транспортировка и установка ---------------------------------------- Подготовка к эксплуатации -------------------------------------------- Органы...
  • Página 184: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности 1. Внимание Внимание : Не загромождайте пространство вокруг прибора или шкафа, в который он встроен, чтобы не нарушать вентиляцию. Внимание : Запрещается для ускорения процесса размораживания использовать любые механические приспособления или иные методы, за исключением рекомендованных производителем. Внимание : Не...
  • Página 185 Меры предосторожности Внимание : Пожароопасно! Легковоспламеняющиеся материалы! Внимание : При установке прибора не допускайте спутывание и повреждение шнура электропитания. Внимание : Не размещайте электросетевые удлинители-разветвители или портативные источники электроэнергии позади прибора. Детям в возрасте от 3 до 8 лет запрещается укладывать продукты в морозильное отделение...
  • Página 186 Меры предосторожности Предостережения : Холодильник запрещено использовать под дождем или под прямыми солнечными лучами. Предостережения : Запрещается ставить на холодильник емкости с жидкостью: в случае повреждения или опрокидывания емкости может быть нарушена электроизоляция холодильника, что может стать причиной пожара или удара током. Предостережения...
  • Página 187: Описание Прибора

    Описание прибора Воздуховод холодильной камеры Дверь морозильной камеры Дверь холодильной камеры Зона, отмеченная двумя звездочками Контейнер для хранения воды Бутылочница морозильной камеры Средний ящик холодильника Средний ящик морозилки Бутылочница холодильной камеры Верхняя стеклянная полка Верхняя стеклянная полка морозильной камеры холодильной камеры Нижняя...
  • Página 188: Транспортировка И Установка

    Транспортировка и установка Вокруг холодильника должно В ходе транспортировки лицевая Холодильник следует быть достаточно много сторона холодильника не должна размещать в сухом, хорошо свободного места. См. рисунок. контактировать со средствами проветриваемом помещении, транспортировки вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла. >30cm >10cm >10cm...
  • Página 189: Подготовка К Эксплуатации

    Транспортировка и установка Этот холодильник нельзя использовать как встраиваемый прибор. Размеры пространства, необходимого для эксплуатации прибора, и его габаритные размеры представлены на следующих рисунках: Габаритные размеры Размеры пространства, Общие размеры, необходимые прибора необходимого для для эксплуатации прибора эксплуатации прибора Пространство, необходимое для беспрепятственной вентиляции...
  • Página 190: Органы Управления

    Органы управления Управление и схема панели управления Иконка блокировки дверей от открывания их детьми Морозильная Холодильная камера Клавиша камера Индикатор регулировки Клавиша выбора температуры режима температуры Иконка режима быстрого Иконка режима охлаждения Иконка Умного режима быстрой заморозки Выше изображена электронная панель управления...
  • Página 191 Органы управления Первое включение прибора При первом включении прибора целевая температура в холодильной камере составляет 5°C , а в морозильной -18°C. Ручная установка температуры Установка температуры в холодильной камере (2°C~8°C) Когда отображается сообщение о разблокировке, нажмите и удерживайте в течение 3 секунд клавишу...
  • Página 192 Органы управления Умный режим Когда отображается сообщение о разблокировке, несколько раз нажмите клавишу " ", пока не начнет мигать иконка " а " . Прекратите нажимать на клавишу и выждите 5 секунд, чтобы включить Умный режим Умный режим можно выключить вручную тем же самым способом. Когда активирован...
  • Página 193: Хранение Продуктов Питания

    Органы управления Хранение продуктов питания Х олодильная камера (2°C~8°C) - - Холодильная камера предназначена в основном для хранения скоропортящихся продуктов, таких как молоко, яйца, бутилированные напитки. -- Овощи, бахчевые культуры и фрукты следует помещать в ящик для фруктов и овощей, чтобы они...
  • Página 194: Разборка И Сборка Внутренних Элементов

    Органы управления Разборка и сборка внутренних элементов -- Стеклянная полка в холодильной камере: высота полки регулируется для удобства хранения предметов разного объема. Чтобы извлечь полку, потяните ее одновременно на себя и наверх. -- Ящик для фруктов и овощей Его можно извлечь, потянув на себя.
  • Página 195: Уход И Обслуживание

    Органы управления -- Диспенсер для воды: Позволяет пить воду в любое удобное время, когда потребуется, - Как налить воду из диспенсера: Необходимо нажать (надавить) на рычаг подачи воды или с помощью емкости из негибкого материала нажать (надавить) на рычаг подачи воды. В результате из выпускного отверстия...
  • Página 196: Устранение Неполадок

    Устранение неполадок До устранения неполадок необходимо проверить следующие элементы: Неполадка:Холодильник не работает,Эффективность охлаждения низкая Причины: 1. Проверьте подключение к источнику питания. 2. Убедитесь, что на холодильник не попадают прямые солнечные лучи и что рядом с ним нет источника тепла. 3. Проверьте, есть ли место...
  • Página 197: Спецификации

    Technical prameter Спецификации RP503SXE0UK RP503SXE0 SN/N/ST/T SN/N/ST/T 503L 503L Полный объем 322L 322L Отделение для свежих продуктов 156L 156L Объем морозильной камеры Объем двухзвездочного раздела 220-240V〜/50Hz 220-240V〜/50Hz 1.7A 1.7A 314 kWh/a 314 kWh/a 84kg 84kg 920x630x1768mm 920x630x1768mm R600a,75g R600a,75g 0.531 kWh/24h 0.531 kWh/24h...
  • Página 198: Команда Безопасного Восстановления P16

    Команда безопасного восстановления Утилизация: Старая техника все еще имеет некоторую прибавочную стоимость. Экологически чистый подход гарантирует переработку ценного сырья. Хладагенты, используемые в вашем холодильнике, и изоляционные материалы требуют особых процедур обращения. Перед обращением убедитесь, что на задней стенке холодильника нет повреждений. Актуальную информацию о вариантах утилизации старого...
  • Página 201 技术要求 1 .成品尺寸为1 4 0 mm×2 1 0 mm,基材为80g双胶纸,未注尺寸公差按G B / T 1 8 0 4 - v执行; 2 .封面为120g铜版纸覆膜彩色印刷,内容为80g双胶纸黑白印刷,胶装; 3 .印刷版面应清晰、规范,不能有印刷缺陷; 4 .裁切面应整齐、光洁、无毛刺。裁切偏差不允许超过±3mm; 5 .样品需经由研发部门确认后方可进行批量生产; 6 .制件符合QB.T0025《产品说明书及其他类似印刷件技术规范》; 7 .产品符合QB.T0001有害物质控制技术要求规定。 该页不做印刷...

Este manual también es adecuado para:

Rp503sxe0uk

Tabla de contenido