Termosonda Sem Fios Levenhuk F30 Para Carne; Introdução - Levenhuk F30 Guia Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
PT

Termosonda sem fios Levenhuk F30 para carne

A termosonda sem fios digital Levenhuk F30 foi concebida para medir a temperatura de vários tipos de carne ao cozinhar em casa.
Limpe a sonda cuidadosamente antes e após cada utilização. Utilize um pano húmido macio e detergente suave.
O aparelho não é seguro para máquinas de lavar-louça. O sensor de temperatura fica muito quente durante a utilização. Tenha cuidado!
Introdução
Antes de instalar/substituir as pilhas, certifique-se de que o dispositivo está desligado. Insira as pilhas no transmissor (13) e no recetor (1). Insira o
conector (15) na tomada (16) no transmissor (13).
Ligação
Ligue o transmissor (18) e o recetor (12). Os símbolos "– –" irão aparecer no ecrã se o sensor de temperatura (14) não estiver ligado ao transmissor (13)
ou se a ligação entre o recetor (1) e o transmissor (13) tiver sido interrompida. Certifique-se de que o conector (15) está corretamente inserido na
tomada (16). Desligue o recetor (1) durante 3 segundos e, em seguida, ligue-o novamente. A temperatura atual aparece no ecrã.
Definir o tipo de carne e o ponto de cozedura
Utilize apenas a carne mais fresca e da melhor qualidade quando cozinhar carne levemente mal passada. As baixas temperaturas de
cozedura não são suficientes para cozinhar carnes congeladas e seladas a vácuo.
Prima (7) para selecionar o tipo de carne. Cada vez que premir irá alterar o tipo de carne na seguinte ordem: Vaca > Cordeiro > Vitela > Porco > Peru >
Galinha > Hambúrgueres > Peixe.
Prima (3) para alterar o grau do ponto de cozedura:
Ecrã
WELL
M WELL
MEDIUM
M RARE
RARE
Para definir a temperatura de cozedura manualmente, prima e mantenha premido (4) durante 3 segundos e, em seguida, utilize os botões (6) e (5) para
definir a temperatura de destino. Prima (4) para aplicar as definições selecionadas.
Medição da temperatura
Introduza a ponta da sonda no material medido. Evite ossos e partes com muita gordura. Aguarde alguns segundos até a temperatura estabilizar. Quando
a temperatura definida é atingida, a retroiluminação do ecrã fica vermelha e é emitido um sinal sonoro. Prima (7) para desativar o aviso e voltar à
medição da temperatura.
Função do temporizador
Definir o temporizador com o botão (4) e, em seguida, (6) e (5). Prima (3) para iniciar o temporizador. Para colocar o temporizador em pausa, prima (7).
Para retomar o temporizador, prima (3). Quando a hora definida terminar, a retroiluminação vermelha irá acender-se e será emitido um sinal sonoro.
Prima (7) para desativar o aviso (desliga-se automaticamente após 2 minutos). Prima e mantenha premido (7) para repor o temporizador.
Especificações
Intervalo de temperaturas de funcionamento, °C
Função de medição de temperatura
Fonte de alimentação
Cuidado e manutenção
Tome as precauções necessárias quando usar o dispositivo com crianças ou com outras pessoas que não leram ou não compreenderam totalmente estas
instruções. Não tente desmontar o dispositivo por conta própria, por qualquer motivo. Para fazer reparações e limpezas de qualquer tipo, entre em
contato com o centro local de serviços especializados. Proteja o dispositivo de impactos súbitos e de força mecânica excessiva. Guarde o dispositivo num
local seco e fresco. Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes para este dispositivo que estejam em conformidade com as especificações técnicas.
O dispositivo é adequado apenas para uso em espaços fechados. O dispositivo não é à prova de água. Siga rigorosamente as instruções e não desmonte ou
deixe cair o dispositivo, pois pode deixar de funcionar. As crianças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto.
Instruções de segurança da bateria
Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido. Certifique-se de que as baterias estão instaladas corretamente
no que respeita à sua polaridade (+ e –). Nunca coloque as baterias em curto-circuito, pois isso pode causar altas temperaturas, derrame ou explosão.
Nunca aqueça as baterias com o intuito de as reanimar. Não desmonte as baterias. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças, para evitar o risco
de ingestão, sufocação ou envenenamento. Use as baterias da forma prescrita pelas leis do seu paí.
Garantia vitalícia internacional Levenhuk
Todos os telescópios, microscópios, binóculos ou outros produtos ópticos Levenhuk, exceto seus acessórios, são acompanhados de garantia vitalícia
contra defeitos dos materiais e acabamento. A garantia vitalícia é uma garantia para a vida útil do produto no mercado. Todos os acessórios Levenhuk
têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por dois anos a partir da data de compra. A Levenhuk irá reparar ou substituir o produto ou
sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk, seja considerado defeituoso em relação aos materiais e acabamento. A condição para que a
Levenhuk repare ou substitua tal produto é que ele seja enviado à Levenhuk juntamente com a nota fiscal de compra.
Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet: www.levenhuk.eu/warranty
Se surgirem problemas relacionados à garantia ou se for necessária assistência no uso do produto, contate a filial local da Levenhuk.
O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem notificação prévia.
Significado
Bem passado
Médio bem
Médio
Médio mal
Mal passado
0—300
+
Recetor: 2 pilhas AAA (não incluídas)
Transmissor: 2 pilhas AAA (não incluídas)
12
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido