pullman Ermator T 7500 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para T 7500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
IT
Manuale dell'operatore
PT
Manual do utilizador
T 7500, T 10000, T 11000
25-45
46-66
67-88
2-24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para pullman Ermator T 7500

  • Página 1 T 7500, T 10000, T 11000 Οδηγίες χρήσης 2-24 Manual de usuario 25-45 Manuale dell'operatore 46-66 Manual do utilizador 67-88...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    νερού, χρησιμοποιήστε έναν κατάλληλο Σύστημα αποθήκευσης σκόνης αναρροφητήρα σκόνης. Όλα τα Pullman Ermator T-Line Dust Extractor πρέπει Αποτελεί ευθύνη του ιδιοκτήτη/εργοδότη να διασφαλίσει να χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με το Longopac. Το ότι ο χειριστής διαθέτει επαρκή γνώση σχετικά με τον...
  • Página 3 Επισκόπηση προϊόντος T 7500 και T 8600 0 0 0 0 1 1. Προφίλτρο 9. Βαλβίδα εκτόνωσης πίεσης 2. Λαβή Jet Pulse 10. Ρευματολήπτης 3. Hepa filter 11. Ρευματοδότης 4. Κλειδαριά ηλεκτρικού πίνακα 12. Βαλβίδα εισόδου 5. On/Off 13. Είσοδος...
  • Página 4 Επισκόπηση προϊόντος T 7500 0 0 0 0 1 1. Προφίλτρο 9. Βαλβίδα εκτόνωσης πίεσης 2. Λαβή Jet Pulse 10. Ρευματολήπτης με μετατροπέα φάσης 3. Hepa filter 11. Βαλβίδα εισόδου 4. Κλειδαριά ηλεκτρικού πίνακα 12. Είσοδος 5. On/Off 13. Βοηθητικό κάλυμμα...
  • Página 5 Επισκόπηση προϊόντος T 10000 0 0 0 0 1 1. Προ-φίλτρο 9. Βαλβίδα εκτόνωσης πίεσης 2. Λαβή Jet Pulse 10. Ρευματολήπτης με μετατροπέα φάσης 3. Hepa filter 11. Βαλβίδα εισόδου 4. Κλειδαριά ηλεκτρικού πίνακα 12. Είσοδος 5. On/Off 13. Βοηθητικό κάλυμμα 6.
  • Página 6 Επισκόπηση προϊόντος T 10000 0 0 0 0 1 1. Προ-φίλτρο 9. Βαλβίδα εκτόνωσης πίεσης 2. Λαβή Jet Pulse 10. Ρευματολήπτης 3. Hepa filter 11. Ρευματοδότης 4. Κλειδαριά ηλεκτρικού πίνακα 12. Βαλβίδα εισόδου 5. On/Off 13. Είσοδος 6. Μετρητής ωρών 14.
  • Página 7 Επισκόπηση προϊόντος T 18000 0 0 0 0 1 1. Προ-φίλτρο 9. Βαλβίδα εκτόνωσης πίεσης 2. Λαβή Jet Pulse 10. Ρευματολήπτης 3. Hepa filter 11. Ρευματοδότης 4. Κλειδαριά ηλεκτρικού πίνακα 12. Βαλβίδα εισόδου 5. On/Off 13. Είσοδος 6. Μετρητής ωρών 14.
  • Página 8: Σύμβολα Στο Προϊόν

    Επισκόπηση προϊόντος T 11000 0 0 0 0 1 Σύμβολα στο προϊόν 1. Προφίλτρο 2. Λαβή Jet Pulse Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά 3. Hepa filter και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις 4. Κλειδαριά ηλεκτρικού πίνακα οδηγίες πριν από τη χρήση του προϊόντος. 5.
  • Página 9: Ευθύνη Προϊόντος

    • Το προϊόν έχει επισκευαστεί λανθασμένα. • Το προϊόν έχει επισκευαστεί με εξαρτήματα που δεν προέρχονται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχουν Πρέπει πάντα να χρησιμοποιείτε εγκριθεί από τον κατασκευαστή. εγκεκριμένα μέσα προστασίας των ματιών. • Το προϊόν διαθέτει ένα αξεσουάρ που δεν Ευθύνη...
  • Página 10: Οδηγίες Ασφαλείας Για Προστασία Από Το Ηλεκτρικό Ρεύμα

    Οδηγίες ασφαλείας για προστασία από βρίσκεται σε χρήση και πριν τον καθαρισμό ή τη συντήρηση του μηχανήματος. το ηλεκτρικό ρεύμα Οδηγίες ασφαλείας για τη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού συναρμολόγηση χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού συναρμολογήσετε το προϊόν, διαβάστε τις •...
  • Página 11: Εισαγωγή

    • Μην τοποθετείτε το χέρι σας πάνω από την κύρια χρησιμοποιήσετε, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο δεξαμενή κατά τη διάρκεια του καθαρισμού του σέρβις. φίλτρου, καθώς υπάρχει κίνδυνος σύνθλιψης. • Κίνδυνος διασποράς σκόνης - Πρέπει να • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για τη συλλογή χρησιμοποιείτε...
  • Página 12 Ακροφύσιο δαπέδου κανονισμούς για την απόρριψη. Φροντίστε να τα δώσετε • Δεματικά καλωδίων για ανακύκλωση. Αν λείπει 1 από τα εξαρτήματα, απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο σέρβις της Pullman Ermator. Αξεσουάρ Καλώδια προέκτασης ένταση ρεύματος του μηχανήματος και διαθέτουν αντίστοιχα φις. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πρέπει...
  • Página 13 Αρ. Αρ. ανταλλακτικού Στάνταρ Περιγραφή ανταλλα- Hubbell κτικού ® CS8375 Twistlock ΑΡΣΕΝΙΚΗ ΥΠΟΔΟΧΗ ΕΙΣΟΔΟΥ, 50 A, 3-ΦΑΣΙΚΗ, 250 V, 4-σύρματη. Λειτουργία Πριν από τη χρήση Μετατροπέας φάσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού Περιεχόμενα Δεν ισχύει για τις εκδόσεις που χρησιμοποιήσετε τον αναρροφητήρα πωλούνται στην Αυστραλία και στη Νέα Ζηλανδία. σκόνης, βεβαιωθείτε...
  • Página 14: Συντήρηση

    Συντήρηση Εισαγωγή τα ατυχήματα να είστε σε εγρήγορση, να σχεδιάζετε και να προετοιμάζετε τις εργασίες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Στη διάρκεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: του σέρβις, πρέπει να χρησιμοποιείτε Ο κινητήρας προσωπικό εξοπλισμό ασφαλείας, ανατρέξτε θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένος Εξοπλισμός ατομικής στην ενότητα κατά τη διάρκεια των διαδικασιών που προστασίας...
  • Página 15 Καθαρισμός του προφίλτρου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού Το φίλτρο πρέπει να καθαρίζεται ανά διαστήματα. εκτελέσετε εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης στο προϊόν, πρέπει να γυρίζετε Αυτό πρέπει να γίνεται πριν από την αλλαγή του τον διακόπτη του μοτέρ στη θέση OFF και να συστήματος...
  • Página 16 6. Ανασηκώστε προσεκτικά το φίλτρο μέσα στη 1. Τοποθετήστε τον σάκο συλλογής σκόνης Longopac σακούλα και κλείστε την. Η σακούλα πρέπει να μέσα στη βάση. απορριφθεί. Ανατρέξτε στους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη. 7. Τοποθετήστε ένα καινούργιο πλήρες πακέτο φίλτρου με...
  • Página 17: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    4. Σφίξτε έναν ιμάντα γύρω από τον σάκο συλλογής 6. Κλείστε το κάτω μέρος του σάκου συλλογής σκόνης σκόνης Longopac και το δοχείο για να στερεώσετε Longopac με ένα δεματικό. σωστά τον σάκο στο δοχείο. 5. Τραβήξτε τον σάκο συλλογής σκόνης Longopac προς...
  • Página 18 Πρόβλημα Αιτία Λύση Τρυπημένος σωλήνας Αντικαταστήστε το σωλήνα Φραγμένο φίλτρο Καθαρίστε/Αντικαταστήστε το φίλτρο Το μοτέρ λειτουργεί αλλά η Χαλαρό επάνω κάλυμμα Ρυθμίστε το αναρρόφηση είναι ανεπαρκής Ακαθαρσίες στο κάλυμμα Καθαρίστε το κάλυμμα Ελάττωμα στις φλάντζες Αντικαταστήστε τις φλάντζες που επηρεάζονται Λανθασμένη...
  • Página 19: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    • Πρέπει να συμμορφώνεστε με τις τοπικές απαιτήσεις ανακύκλωσης και τους ισχύοντες κανονισμούς. • Όταν πάψετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν, στείλτε το σε έναν αντιπρόσωπο της Pullman Ermator ή απορρίψτε το σε μια εγκατάσταση ανακύκλωσης. 966 - 003 - 11.04.2022...
  • Página 20: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία Δεδομένα T 7500 T 10000 T 11000 Επίπεδο ενεργειακής απόδοσης Τάση (3-φασική), V 380-415 380-415 380-415 Συχνότητα, Hz Ισχύς (μέγ.), kW (hp) 5,5 (7,4) 11 (14,7) 11 (14,7) Ένταση ρεύματος στο φις, A Αριθμός πόλων, p Ονομαστικές...
  • Página 21 1400x788x1804 (49,1x27,1x69,1) (55,2x29,0x68,0) (55,2x31,1x71,1) Βάρος, kg (Ibs) 206 (454) 336 (741) 361 (795) Τεχνικά στοιχεία Δεδομένα T 7500 Χωρίς T 7500 Κουτί δια- T 8600 T 10000 T 18000 κουτί διανομής νομής Τάση (3-φασική), 200-230 200-230 380-415 Συχνότητα, Hz Ισχύς (μέγ.), HP...
  • Página 22 Δεδομένα T 7500 Χωρίς T 7500 Κουτί δια- T 8600 T 10000 T 18000 κουτί διανομής νομής Διαστάσεις 49,1x27,1x69,1 49,1x27,1x69,1 49,1x27,1x69,1 55,2x29,0x68,0 55,2x31,2x71,1 (Μ*Π*Υ), in. (1245x686x1753) (1245x686x1753) (1245x686x1753) (1400x736x1727) (1400x788x1804) (mm) Βάρος, Ibs (kg) 460 (209) 460 (209) 454 (206)
  • Página 23: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, Pullman Ermator, η Huskvarna SE-561 82, ΣΟΥΗΔΙΑ, Tel +46 3614 6500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Αναρροφητήρας σκόνης Μάρκα Pullman Ermator Τύπος / Μοντέλο T 7500 Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2021 και έπειτα...
  • Página 24 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, Pullman Ermator, η Huskvarna SE-561 82, ΣΟΥΗΔΙΑ, Tel +46 3614 6500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Αναρροφητήρας σκόνης Μάρκα Pullman Ermator Τύπος / Μοντέλο T 10000, T 11000 Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2021 και έπειτα...
  • Página 25: Introducción

    Contenido Introducción..............25 Mantenimiento.............. 36 Seguridad..............32 Resolución de problemas..........40 Montaje................. 34 Transporte, almacenamiento y eliminación....41 Accesorios..............35 Datos técnicos.............. 42 Funcionamiento............36 Declaración de conformidad......... 44 Introducción Responsabilidad del propietario • Las instrucciones de seguridad del producto. •...
  • Página 26 Descripción del producto T 7500 y T 8600 0 0 0 0 1 1. Prefiltro 9. Válvula de descarga de la presión 2. Asa Jet Pulse 10. Toma de corriente 3. Hepa filter 11. Enchufe 4. Bloqueo de la caja eléctrica 12.
  • Página 27: Descripción Del Producto T 7500

    Descripción del producto T 7500 0 0 0 0 1 1. Prefiltro 9. Válvula de descarga de la presión 2. Asa Jet Pulse 10. Toma de corriente con convertidor de fase 3. Hepa filter 11. Válvula de admisión 4. Bloqueo de la caja eléctrica 12.
  • Página 28 Descripción del producto T 10000 0 0 0 0 1 1. Prefiltro 9. Válvula de descarga de la presión 2. Asa Jet Pulse 10. Toma de corriente con convertidor de fase 3. Hepa filter 11. Válvula de admisión 4. Bloqueo de la caja eléctrica 12.
  • Página 29 Descripción del producto T 10000 0 0 0 0 1 1. Prefiltro 9. Válvula de descarga de la presión 2. Asa Jet Pulse 10. Toma de corriente 3. Hepa filter 11. Enchufe 4. Bloqueo de la caja eléctrica 12. Válvula de admisión 5.
  • Página 30 Descripción del producto T 18000 0 0 0 0 1 1. Prefiltro 9. Válvula de descarga de la presión 2. Asa Jet Pulse 10. Toma de corriente 3. Hepa filter 11. Enchufe 4. Bloqueo de la caja eléctrica 12. Válvula de admisión 5.
  • Página 31: Símbolos Que Aparecen En El Producto

    Descripción del producto T 11000 0 0 0 0 1 Símbolos que aparecen en el producto 1. Prefiltro 2. Asa Jet Pulse Lea detenidamente el manual de usuario 3. Hepa filter y asegúrese de entender su contenido 4. Bloqueo de la caja eléctrica antes de utilizar el producto.
  • Página 32: Seguridad

    • El producto se ha reparado incorrectamente. • El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o no autorizadas por el fabricante. Utilice siempre protección ocular • El producto tiene un accesorio que no es del homologada.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Para El Montaje

    alimentación y compruebe si la bolsa atrapapolvo • Utilice siempre accesorios originales. está llena, si la manguera de aspiración está • Utilice los accesorios únicamente como se describe atascada o el filtro obstruido. El protector térmico en este manual. Use únicamente los accesorios puede necesitar hasta 45 minutos para reiniciarse.
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    Si falta 1 de las piezas, hable con el taller de servicio Conecte el producto solamente a una toma Pullman Ermator local. de corriente con una conexión a tierra en Asegúrese de desechar el paquete y los componentes buen estado.
  • Página 35: Accesorios

    Accesorios Cables de prolongación corriente nominal de la máquina y que disponga de los conectores adecuados. ADVERTENCIA: Aprobado para máquinas >250 V: SO, SOO, ST, STO y Utilice solamente STOO un cable alargador capaz de soportar la Aprobado para máquinas<250 V: Todos los tipos Modelo Cuadro de dis-...
  • Página 36: Funcionamiento

    Funcionamiento Antes del uso Convertidor de fase ADVERTENCIA: Antes de usar el Nota: No aplicable en las variantes que se extractor de polvo, asegúrese de que comercializan en Australia o Nueva Zelanda. la potencia y el voltaje se corresponden con el voltaje indicado en la placa de ADVERTENCIA: características de la máquina, incluidos los Los trabajos que...
  • Página 37: Programa De Mantenimiento Del T-Line Dust Extractor

    y mantenimiento, ya que el personal tiene componentes eléctricos debe llevarlas a que localizarlos por sí mismo dentro de la cabo un electricista autorizado. zona de riesgo de la máquina. Evite los accidentes estando alerta y planificando y Programa de mantenimiento del T-Line preparando los trabajos con antelación.
  • Página 38: Cambio Del Filtro

    ADVERTENCIA: Limpie siempre el Prefiltro prefiltro antes de sustituir la bolsa de polvo Longopac. Utilice únicamente filtros Pullman Ermator. El rendimiento y la capacidad de filtración solo pueden garantizarse con filtros originales. 966 - 003 - 11.04.2022...
  • Página 39 1. Coloque la bolsa de polvo Longopac en el soporte. 4. Ajuste una correa alrededor de la bolsa de polvo Longopac y el recipiente para sujetarla correctamente al recipiente. 2. Para fijar el soporte de la bolsa de polvo Longopac, gírelo hasta que los pasadores encajen en las ranuras.
  • Página 40: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Programa de resolución de problemas Problema Causa Solución No hay alimentación eléctrica Obstrucción en la máquina Cable defectuoso Cambiar el cable Interruptor defectuoso Sustituir interruptor El motor no arranca Combinación de contactores defectuosa Sustituir combinación de con- tactores Error de fase (luz roja se enciende) Conmutar 2 fases...
  • Página 41: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    • Cuando ya no use el producto, envíelo a un movimientos son seguros. Busque ayuda si no está distribuidor Pullman Ermator o deséchelo en un seguro de cómo levantar equipos pesados. punto de reciclaje. •...
  • Página 42: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Datos T 7500 T 10000 T 11000 Nivel de eficiencia energética Tensión (trifásica), V 380-415 380-415 380-415 Frecuencia, Hz Potencia (máx.), kW (CV) 5,5 (7,4) 11 (14,7) 11 (14,7) Amperaje del conector, A Número de polos, p...
  • Página 43 (55,2 x 29,0 x 68,0) (55,2 x 31,1 x 71,1) Peso, kg (lb) 206 (454) 336 (741) 361 (795) Datos técnicos Datos T 7500 No dist T 7500 Dist box T 8600 T 10000 T 18000 Tensión (trifási- 200-230 200-230...
  • Página 44: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Pullman Ermator, SE -561 82 Huskvarna (SUECIA), Tel +46 3614 6500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto representado: Descripción Colector de polvo Marca Pullman Ermator Tipo/Modelo T 7500 Identificación Números de serie a partir del año 2021...
  • Página 45 Declaración de conformidad CE Nosotros, Pullman Ermator, SE -561 82 Huskvarna (SUECIA), Tel +46 3614 6500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto representado: Descripción Colector de polvo Marca Pullman Ermator Tipo/Modelo T 10000, T 11000 Identificación Números de serie a partir del año 2021...
  • Página 46: Descrizione Del Prodotto

    Sistema di raccolta della polvere apposito estrattore di polvere. Tutti gli T-Line Dust Extractor Pullman Ermator devono Il proprietario/datore di lavoro è responsabile della essere utilizzati con i sacchi Longopac. Sostituire il formazione dell'operatore sull'uso sicuro del prodotto. I...
  • Página 47 Panoramica dei prodotti T 7500 e T 8600 0 0 0 0 1 1. Pre-filtro 9. Valvola di rilascio della pressione 2. Impugnatura Jet Pulse 10. Presa di corrente 3. Hepa filter 11. Spina di corrente 4. Blocco scatola elettrica 12.
  • Página 48: Panoramica Del Prodotto T 7500

    Panoramica del prodotto T 7500 0 0 0 0 1 1. Prefiltro 9. Valvola di rilascio della pressione 2. Impugnatura Jet Pulse 10. Presa di corrente con invertitore di fase 3. Hepa filter 11. Valvola di aspirazione 4. Blocco scatola elettrica 12.
  • Página 49 Panoramica del prodotto T 10000 0 0 0 0 1 1. Pre-filtro 9. Valvola di rilascio della pressione 2. Impugnatura Jet Pulse 10. Presa di corrente con invertitore di fase 3. Hepa filter 11. Valvola di aspirazione 4. Blocco scatola elettrica 12.
  • Página 50 Panoramica del prodotto T 10000 0 0 0 0 1 1. Pre-filtro 9. Valvola di rilascio della pressione 2. Impugnatura Jet Pulse 10. Presa di corrente 3. Hepa filter 11. Spina di corrente 4. Blocco scatola elettrica 12. Valvola di aspirazione 5.
  • Página 51 Panoramica del prodotto T 18000 0 0 0 0 1 1. Pre-filtro 9. Valvola di rilascio della pressione 2. Impugnatura Jet Pulse 10. Presa di corrente 3. Hepa filter 11. Spina di corrente 4. Blocco scatola elettrica 12. Valvola di aspirazione 5.
  • Página 52: Simboli Riportati Sul Prodotto

    Panoramica del prodotto T 11000 0 0 0 0 1 Simboli riportati sul prodotto 1. Pre-filtro 2. Impugnatura Jet Pulse Prima di usare il prodotto, leggere 3. Hepa filter attentamente il Manuale dell'operatore 4. Blocco scatola elettrica e accertarsi di averne compreso il 5.
  • Página 53: Sicurezza

    • Il prodotto viene riparato in modo errato. • Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono omologate dal produttore. Indossare sempre protezioni per gli occhi • Il prodotto contiene un accessorio che non proviene omologate. o non è...
  • Página 54: Istruzioni Di Sicurezza Per Il Montaggio

    alimentazione e verificare se il sacco è pieno, il tubo • Utilizzare solo fissaggi come descritto nel presente flessibile di aspirazione è ostruito o il filtro è intasato. manuale. Utilizzare solo gli accessori raccomandati Il ripristino della protezione termica può richiedere dal costruttore.
  • Página 55: Montaggio

    Collegarsi Se 1 dei pezzi è mancante, parlare con l’officina esclusivamente ad una spina di corrente con Pullman Ermator di zona. adeguata messa a terra. Assicurarsi di smaltire la confezione e i componenti del prodotto usati nella procedura corretta. Fare riferimento ATTENZIONE: alle normative locali sullo smaltimento.
  • Página 56: Accessori

    230V DIST T8600 SÌ 480V T10000 SÌ 480V T18000 SÌ 480V Pullman Ermator T-Line Dust Extractor vengono forniti con spine e prese Hubbell. N. codice N. codice Hubbell Standard Descrizione HBL4100R9W IEC 60309 PRESA, 100 A, TRIFASE, 250V, 4 fili. HBL4100B9W IEC 60309 SPINA, 100A, TRIFASE, 250V, 4 fili.
  • Página 57: Manutenzione

    AVVERTENZA: Convertitore di fase Collegare solo a una presa dotata di adeguata messa a terra. Nota: Istruzioni per la messa a terra alla Vedere Non applicabile ai modelli venduti in Australia e pagina 57 Nuova Zelanda. Istruzioni per la messa a terra AVVERTENZA: I lavori elettrici devono essere eseguiti da un elettricista...
  • Página 58 Manutenzione Prima di Giornaliera Una volta a Quando l'a- 6 mesi o 12 mesi o ogni utilizzo settimana spirazione è 1000 ore 2000 ore scarsa Cercare eventuali segni di usura, danni o collega- menti allentati dei comandi prima di collegare l'unità. Controllare che Longopac sia corretto.
  • Página 59 Longopac. Il pre-filtro Utilizzare solo filtri Pullman Ermator. Prestazioni ed 1. Montare il sacco raccoglipolvere Longopac nel supporto. efficienza filtrante sono garantite solo con filtri originali. AVVERTENZA: Non sostituire solo un tubo.
  • Página 60 2. Per fissare il supporto del sacco raccoglipolvere 5. Tirare il sacco raccoglipolvere Longopac verso il Longopac, ruotare i perni del sacco raccoglipolvere basso sul lato esterno del supporto. Longopac fino a quando i perni non si innestano 6. Chiudere il fondo del sacco raccoglipolvere nelle fessure.
  • Página 61: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Ricerca dei guasti Problema Causa Soluzione Assenza di alimentazione Collegare la macchina Cavo difettoso Sostituire il cavo Interruttore difettoso Sostituire l'interruttore Il motore non si avvia. Contattore combinato difettoso Sostituire il contattore combina- Errore di fase (spia rossa accesa) Scambiare le 2 fasi Fusibile errato Collegare al fusibile corretto...
  • Página 62: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Assicurarsi che il sacco Longopac sia collegato al • Quando il prodotto non viene più utilizzato, inviarlo a prodotto durante il trasporto. un rivenditore Pullman Ermator o smaltirlo presso un impianto di riciclo. • Utilizzare le rampe o i verricelli per sollevare l'estrattore di polvere e fare in modo che gli spostamenti vengano effettuati in sicurezza.
  • Página 63: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Dati T 7500 T 10000 T 11000 Livello di efficienza energetica Tensione (trifase), V 380-415 380-415 380-415 Frequenza, Hz Potenza (max), kW (HP) 5,5 (7,4) 11 (14,7) 11 (14,7) Amperaggio, A Numero di poli, p Giri/min nominali, min-1...
  • Página 64 1245x686x1753 1400x736x1727 1400x788x1804 (49,1x27,1x69,1) (55,2x29,0x68,0) (55,2x31,1x71,1) Peso, kg (lb) 206 (454) 336 (741) 361 (795) Dati tecnici Dati T 7500 Nessuna T 7500 Scatola T 8600 T 10000 T 18000 scatola dist. dist. Tensione (trifa- 200-230 200-230 380-415 se), V...
  • Página 65: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Pullman Ermator, SE-561 82 Huskvarna, SVEZIA, Tel +46 3614 6500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto: Descrizione Aspiratore Marchio Pullman Ermator Tipo / Modello T 7500 Identificazione Numeri codice a partire dal 2021 È...
  • Página 66 Dichiarazione di conformità UE Pullman Ermator, SE-561 82 Huskvarna, SVEZIA, Tel +46 3614 6500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto: Descrizione Aspiratore Marchio Pullman Ermator Tipo / Modello T 10000, T 11000 Identificazione Numeri codice a partire dal 2021 È...
  • Página 67: Introdução

    Sistema de armazenamento de poeira extrator de poeiras adequado. Todos os T-Line Dust Extractor da Pullman Ermator devem ser utilizados com Longopac. Substitua o É da responsabilidade do proprietário/empregador que Longopac apenas após o ciclo de limpeza do filtro ter o operador tenha conhecimento suficiente sobre como sido concluído.
  • Página 68 Vista geral do produto T 7500 e T 8600 0 0 0 0 1 1. Pré-filtro 9. Válvula de libertação de pressão 2. Punho Jet Pulse 10. Entrada da tomada 3. Hepa filter 11. Saída da tomada 4. Bloqueio para caixa de eletricidade 12.
  • Página 69 Vista geral do produto T 7500 0 0 0 0 1 1. Pré-filtro 9. Válvula de libertação de pressão 2. Punho Jet Pulse 10. Entrada da tomada com conversor de fase 3. Hepa filter 11. Válvula de entrada 4. Bloqueio para caixa de eletricidade 12.
  • Página 70 Vista geral do produto T 10000 0 0 0 0 1 1. Pré-filtro 9. Válvula de libertação de pressão 2. Punho Jet Pulse 10. Entrada da tomada com conversor de fase 3. Hepa filter 11. Válvula de entrada 4. Bloqueio para caixa de eletricidade 12.
  • Página 71 Vista geral do produto T 10000 0 0 0 0 1 1. Pré-filtro 9. Válvula de libertação de pressão 2. Punho Jet Pulse 10. Entrada da tomada 3. Hepa filter 11. Saída da tomada 4. Bloqueio para caixa de eletricidade 12.
  • Página 72 Vista geral do produto T 18000 0 0 0 0 1 1. Pré-filtro 9. Válvula de libertação de pressão 2. Punho Jet Pulse 10. Entrada da tomada 3. Hepa filter 11. Saída da tomada 4. Bloqueio para caixa de eletricidade 12.
  • Página 73: Símbolos No Produto

    Vista geral do produto T 11000 0 0 0 0 1 Símbolos no produto 1. Pré-filtro 2. Punho Jet Pulse Leia atentamente as instruções do 3. Hepa filter manual do utilizador e certifique-se de 4. Bloqueio para caixa de eletricidade que compreende o seu conteúdo antes de 5.
  • Página 74: Segurança

    • o produto tiver sido incorretamente reparado. • o produto tiver sido reparado com peças que não sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas pelo fabricante. Utilize sempre proteção ocular aprovada. • o produto tiver um acessório que não seja do Responsabilidade pelo produto fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante.
  • Página 75: Instruções De Segurança Para Montagem

    for ativado, desligue a máquina, desligue o fio de • Modificações e/ou acessórios não autorizados alimentação e verifique se o saco de poeira está podem originar ferimentos graves ou morte do cheio, se a mangueira de vácuo está obstruída ou utilizador ou de outras pessoas.
  • Página 76: Instruções De Segurança Para Manutenção

    Ligue apenas a uma tomada Se 1 das peças estiver em falta, contacte a sua oficina que esteja corretamente ligada à terra. autorizada Pullman Ermator. Certifique-se de que elimina a embalagem e os CUIDADO: Limpe sempre o pré-filtro componentes do produto usados, respeitando o procedimento correto.
  • Página 77: Acessórios

    230V T7500 230V DIST T8600 480V T10000 480V T18000 480V Pullman Ermator T-Line Dust Extractor são fornecidos com as Hubbell entradas e conectores. N.º de N.º de peça Hubbell De série Descrição peça HBL4100R9W IEC 60309 CONECTOR FÊMEA, 100 A, TRIFÁSICO, 250 V, 4 fios.
  • Página 78: Funcionamento

    Funcionamento Antes de utilizar Conversor de fase ATENÇÃO: Antes de utilizar o Nota: Não aplicável às variantes vendidas na extrator de poeiras, certifique-se de que Austrália ou na Nova Zelândia. a alimentação e a tensão correspondem à tensão indicada na etiqueta de tipo da ATENÇÃO: máquina, incluindo cabos de extensão.
  • Página 79: Limpar O Extrator De Poeiras

    o pessoal se coloque na área de risco da deverão ser efectuadas apenas por um máquina. Previna acidentes mantendo-se electricista autorizado. alerta e planeando e preparando o trabalho. Programa de manutenção do T-Line ATENÇÃO: Dust Extractor O motor deve ser desligado durante as operações descritas Os intervalos de manutenção são calculados a partir da neste capítulo, a menos que seja indicado...
  • Página 80: Mudança Do Filtro

    ATENÇÃO: Limpe sempre o pré- Pré-filtro filtro antes de substituir o saco de filtro Longopac. Use apenas filtros Pullman Ermator. O desempenho e a eficácia da filtragem apenas podem ser garantidos com filtros originais. 966 - 003 - 11.04.2022...
  • Página 81 1. Coloque o saco de filtro Longopac no suporte. 4. Aperte uma tira à volta do saco de filtro Longopac e do recipiente para fixar corretamente o saco ao recipiente. 2. Para fixar o suporte do saco de filtro Longopac, rode o suporte do saco de filtro Longopac até...
  • Página 82: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Esquema de resolução de problemas Problema Causa Solução Sem energia Ligar a máquina Cabo com defeito Substituir o cabo Interruptor com defeito Substituir o interruptor O motor não arranca Combinação de contactos com defeito Substituir a combinação de contactos Erro de fase (lâmpada vermelha acesa) Comutar 2 fases...
  • Página 83: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o estão seguros. Procure assistência se não tiver para um revendedor Pullman Ermator ou elimine-o a certeza sobre como levantar equipamentos numa localização de reciclagem. pesados.
  • Página 84: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas Dados T 7500 T 10000 T 11000 Nível de eficiência energética Tensão (trifásica), V 380-415 380-415 380-415 Frequência, Hz Potência (máx.), kW (cv) 5,5 (7,4) 11 (14,7) 11 (14,7) Amperagem da ficha, A Número de polos, p...
  • Página 85 (55,2 x 29,0 x 68,0) (55,2 x 31,1 x 71,1) Peso, kg (lbs) 206 (454) 336 (741) 361 (795) Especificações técnicas Dados T 7500 Sem cai- T 7500 Caixa de T 8600 T 10000 T 18000 xa de distribuição distribuição Tensão (trifási-...
  • Página 86 Dados T 7500 Sem cai- T 7500 Caixa de T 8600 T 10000 T 18000 xa de distribuição distribuição Peso, lbs (kg) 460 (209) 460 (209) 454 (206) 723 (328) 815 (370) 966 - 003 - 11.04.2022...
  • Página 87: Declaração Ue De Conformidade

    Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Pullman Ermator, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, Tel +46 3614 6500, declara sob sua inteira responsabilidade que o produto: Descrição Depósitos para a recolha de pó Marca Pullman Ermator Tipo/Modelo T 7500 Identificação Números de série referentes a 2021 e posteriores...
  • Página 88 Declaração UE de conformidade A Pullman Ermator, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, Tel +46 3614 6500, declara sob sua inteira responsabilidade que o produto: Descrição Depósitos para a recolha de pó Marca Pullman Ermator Tipo/Modelo T 10000, T 11000 Identificação Números de série referentes a 2021 e posteriores está...
  • Página 89 966 - 003 - 11.04.2022...
  • Página 90 966 - 003 - 11.04.2022...
  • Página 91 966 - 003 - 11.04.2022...
  • Página 92 Αρχικές οδηγίες Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali 1140476-30 2022-04-19...

Este manual también es adecuado para:

T 10000T 11000

Tabla de contenido