Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para toorx ERX9500

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 81 83 82 73 69 70 89 92 94 95 121122 68L 68R 21 22 138139 126127 56 55 103 104 107 108 53 46 TAICO Sealed Lead Acid Battery TP12-2.6(12V 2.6Ah) Constant Voltage Charge 78 66 Standby Use:13.5~13.8V Cycle Use:14.4~15.0V Max.lnitial Current:less than0.78A 5WR23J...
  • Página 3: Lista De Control

    Lista de control: 14R 15R & & 14L 15L & & 13L&13R & 98 99 & 68L&68R 30L&30R 12L&12R step1 M8* 1.25*120L 4PCS M8* 1.25*70L 2PCS D18*D8.5* 1.2T 4PCS D15.4*D8.2* 2T 8PCS M8* 1.25*55L 2PCS step2 M8* 1.25*25L 4PCS step3 M8* 1.25*20L 4PCS M6* 1.0* 15L 8PCS step4...
  • Página 4: Part List

    Part list: Part no. Description Specification Q'ty Main frame Front stabilizer Bolt M8*1.25*120L Spring washer D15.4xD8.2x2T Bolt M8*1.25*70L Bolt M8*1.25*20L Flat washer D16*D8.5*1.2T Allen bolt M8*1.25*50L Curved washer D22xD8.5x1.5T Anti-loose nut M8*1.25*8T Handlebar post Left movable support welding set Right movable support welding Left moving handlebar Right moving handlebar Left pedal supporting tube...
  • Página 5 Dip foam(right) Pedals Pedal pads Bearing #6205,2RS,SKF Bolt M10*1.5*65L Hex nut M10*1.5*8T Spacer ring D29.5*D25.2*9T Bolt M8*1.25*20L Flat washer D25xD8.5x2T Buffer D27*D8.2*2.5T Sleeve D30*D25.2*45L Fixing nut M25*1.5*32*6T Bolt M6*1.0*10L Flat washer D28*D6.5*2T Screw M6*1.0*15L Flat washer D13*D6.5*1.0T Spring washer D10.5*D6.1*1.3T Swing axle D25*180.5L Roller wheel...
  • Página 6 Hex nut M8*1.25*8T Screw ST4.2*15L Bolt M5*0.8*12L Computer bracket(front) Computer bracket(right) Upper computer cable 300L Middle computer cable 900L Lower computer cable 650L Connecting cable 1000L sensor cable 500L Round magnet Upper cable for quick button(1) 400L Upper cable for quick button(2) 400L Lower cable for quick button(1)...
  • Página 7: Dibujo De Montaje

    Dibujo de montaje: Paso 1 M8*1.25*120L M8*1.25*70L D15.4*D8.2*2T D18xD8.5x1.2T M8*1.25*55L step1 Monte el estabilizador delantero (2) en la estructura principal (1) con el perno (3), la arandela plana (7), la arandela elástica (4) y otro perno (5). Monte el equipo de fijación de la viga deslizante (87) en la estructura principal (1) con el perno (147), el perno (3), la arandela plana (7) y la arandela elástica (4).
  • Página 8 Paso 2 M8*1.25*25L D15.4*D8.2*2T D18xD8.5x1.2T M5*0.8*12L step2 1) Fije el cable de ordenador intermedio (101) en el cable de ordenador inferior (102). 2) Monte la barra del manillar (11) en la estructura principal (1) con el perno (119), la arandela elástica (4) y la arandela plana (7).
  • Página 9 Paso 3 M8*1.25*20L step3 1) Monte el equipo de fijación de soporte móvil izquierdo y derecho (12L y 12R) a la barra del manillar (11) con el perno (6), como se muestra en la Fig. (a) (b).
  • Página 10 Paso 4 M12*1.75*70L D24*D13.5*D2.5T M12*1.75*12T M6*1.0*15L step4 1) Monte el tubo de soporte del pedal derecho (14R) en la estructura principal (1) con el perno (72), la arandela plana (73) y la tuerca de seguridad (74), como se muestra en la Fig. 4-1. 2) Monte el equipo de fijación del soporte móvil derecho (12R) al equipo de fijación del soporte del pedal derecho (15R) con el perno (72), la arandela plana (73) y la tuerca de seguridad (74), como se muestra en la Fig.
  • Página 11 Paso 5 M8*1.25*50L D22*D8.5*1.5T M8*1.25*8T step5 1) Monte el manillar móvil derecho (13R) en el equipo de fijación del soporte móvil derecho (12R) con el perno (8), la arandela curvada (9) y la tuerca de seguridad (10), como se muestra en la Fig.
  • Página 12 Paso 6: M5*0.8*12L 6-2 6-3 11 97 step6 1) Monte el ordenador (19). Fije el cable del ordenador superior (100) en el cable del ordenador intermedio (101), el cable superior para el botón rápido (1) (106) en el cable inferior para el botó n rápido (1)...
  • Página 13 Paso 7 x 18 ST4.2*15L x 10 M5*0.8*12L step7 1) Fije el soporte del ordenador (delantero) (98) y el soporte del ordenador (derecho) (99) a la barra del manillar (11) con el tornillo (96), como se muestra en la Fig. 7-1. 2) Fije el portabotellas de agua (delantero) (39) y el portabotellas de agua (derecho) (38) a la barra del manillar (11) con el tornillo (96), como se muestra en la Fig.
  • Página 14 5) Fije la cubierta de pie izquierda delantera (68L) en la cubierta derecha delantera (68R) con el tornillo (96), como se muestra en la Fig. 7-5. 6) Monte la cubierta de rueda del rodillo (63) con los 2 pernos (97), como se muestra en la Fig. 7-6. 7) Fije las 2 cubiertas del eje (71) con el perno (97), como se muestra en la Fig.
  • Página 15: Descripción

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 【FUNCIONES DE PANTALLA】 ELEMENTOS DESCRIPCIÓN TIEMPO Rango de ajuste: 0:00~99:00(±1 minuto) Margen de visualización: 0:00~99:59 DISTANCIA Rango de ajuste: 0.00~99.0(±1) Margen de visualización: 0.00~99.99 CALORÍAS Rango de ajuste: 0~9990(±10) Margen de visualización: 0~9999 PULSACIÓN Rango de ajuste: 0~30~230(±1) Margen de visualización: 0~230 VATIOS Margen de visualización: 0~999...
  • Página 16: Procedimiento De Funcionamiento

    【PROCEDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO】 Encendido y Apagado Encendido: La pantalla deLED mostrará todos los segmentos, como el diámetro de la rueda, km o ml, y el indicador euroasiático.(imagen1, imagen 2) Imagen 1 Imagen 2 2. Acceda al modo de selección de usuario y ajuste el archivo privado del usuario U1-U4 (imagen 3), SEXO (imagen 4), EDAD (imagen 5), ALTURA(imagen 6), PESO (imagen 7), después de eso, entrará...
  • Página 17: Función Manual

    Imagen 7 Apagado: Si no se detecta una entrada de RPM en 4 minutos, la pantalla LED se cierra y el ordenador queda en modo apagado. Si se detecta una entrada de RPM, el ordenador se activará. FUNCIÓN MANUAL: Al girar el botón «+» o «-», el usuario puede ajustar TIEMPO → DISTANCIA → CALORÍAS → PULSACIONES(imagen 8~ imagen 10).
  • Página 18: Función De Programa

    FUNCIÓN DE PROGRAMA: A. En este modo, hay 12 programas (P1~P12) que el usuario puede elegir (imagen 11). Si el usuario elige el PROGRAMA y gira el botón «+» o «-» para ajustar el TIEMPO (imagen 12), la pantalla LED muestra el valor de ajuste según la configuración del usuario;...
  • Página 19 FUNCIÓN DE PROGRAMA DE USUARIO: Al girar el botón «+» o «-», el usuario puede ajustar la imagen de PROGRAMA. Luego, pulse MODE/ENTER (MODO/ENTRAR) para confirmar el valor de ajuste de resistencia (imagen 13); si el usuario quiere detener el ajuste, debe mantener pulsado el botón MODE/ENTER (MODO/ENTRAR) durante 2 segundos y la pantalla LED muestra el último valor de ajuste.
  • Página 20 H. FUNCIÓN DE HRC: En el modo HRC, la pantalla LED muestra el porcentaje de frecuencia cardíaca 55 %, 75 %, 90 % y OBJETIVO. El usuario puede elegir un porcentaje de frecuencia cardíaca al girar el botón «+» o «-» para entrenar (imagen 15). El valor predeterminado de OBJETIVO es 100;...
  • Página 21: Función De Recuperación

    FUNCIÓN DE RECUPERACIÓN: A. Si no se detectan pulsaciones, no podrá pulsar el botón «RECOVERY» (RECUPERACIÓN). B. Si se detectan pulsaciones, pulse este botón para pasar al modo de función de «RECOVERY» (RECUPERACIÓN). Comenzará una cuenta regresiva de 00:60 a 00:00 (imagen 20). La pantalla mostrará el estado de recuperación de su frecuencia cardíaca con F1, F2…...
  • Página 22 Imagen 24 Imagen 25 Imagen 26 Imagen 27...
  • Página 23: Garlando Spa

    GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy www.toorx.it - [email protected]...

Tabla de contenido