Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Get to know
myFirst Headphones
BC Wireless
USER MANUAL
loading

Resumen de contenidos para My First BC Wireless Lite

  • Página 1 Get to know myFirst Headphones BC Wireless USER MANUAL...
  • Página 2 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ 1. USB charging port 1. Puerto de carga USB 2. Volume down 2. Bajar el volumen 3. Power On/O /Volume up 3. Encendido/Apagado/Subir volumen 4. LED indicator 4. Indicador LED 5. Multi-functions key 5. Botón multifunción 6.
  • Página 3 Power On: When the headphones are in power-o state, press and hold the power button for 3 seconds with red and blue LED flickering. Voice prompt: Let's get started. Power O : When the headphones are in power-on state, press and hold the power button for 5 seconds with red LED on.
  • Página 4 How to Wear: Wear the headphones behind your neck with both speakers in contact with your cheekbones. After that, adjust it until you feel comfortable. Remarks - Please place the bone-conduction speakers of the headphones on your cheekbones. - Please do not place the bone-conduction speakers of the headphones above your ears or in your ears.
  • Página 5 Encendido: Cuando los auriculares están en estado de apagado, mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos con el LED rojo y azul parpadeando. Indicación de voz: Vamos a empezar. Apagado: Cuando los auriculares estén en estado de encendido, mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos con el LED rojo encendido.
  • Página 6 Cargando: Conecte los auriculares con el cable USB Tipo-C. Durante la carga, el LED es rojo. Una vez cargados por completo, el LED se vuelve azul. Cómo usarlos: Lleve los auriculares detrás del cuello con los dos altavoces en contacto con los pómulos. Después, ajústelos hasta que se sienta cómodo. Observaciones - Coloque los altavoces de conducción ósea de los auriculares sobre los pómulos.
  • Página 7 B t ngu n: Khi tai nghe tr ng thái t t ngu n, hãy nh n và gi nút ngu n trong 3 giây v i đèn LED màu đ và xanh lam nh p nháy. L i nh c b ng gi ng nói: Hãy b t đ...
  • Página 8 S c pin: K t n i tai nghe b ng cáp USB Type-C. Trong quá trình s c, đèn LED có màu đ . Sau khi đư c s c đ y, đèn LED s chuy n sang màu xanh dương Cách đeo: Đeo tai nghe sau c v i c hai loa ti p xúc v i xương gò...
  • Página 9 通常のヘッ ドフ ォンは、 外耳や中耳にある鼓膜を経て内耳を震わせ、 脳へ音を届け ています。 しかし、 骨伝導ヘッ ドフ ォンでは、 外耳や中耳を通さない 「骨伝導」 を利用 し て音を届ける仕組み。 「 骨伝導」 とは、 頭蓋骨の振動を通し て内耳を直接震わせ、 脳へ音を届けています。 電源オン : ヘッ ドフ ォンの電源がオフの状態で、 電源ボタンを3秒間押し続ける と、 青 色のLEDが点滅し ます。 音声プロンプト : Let's get started (電源オン) 電源を切る : ヘッ ドフ ォンの電源が入っている状態で、 電源ボタンを5秒間押し続け、 赤いLEDが1回点滅し...
  • Página 10 リセ ッ ト :ヘッ ドフ ォンの電源がオフにな っている間に、 電源ボタンとボリ ュー ムダウン を5秒間押し続けます。 充電 : ヘッ ドフ ォンを充電するには、 USBタイ プCの充電ケーブルによ り充電し ます、 充 電中はLEDが赤にな り ます。 完全に充電される と、 LEDは青色に変わり ま す。 装着位置 :耳穴の手前の約1−1.5㎝の音の最も よい位置に装着し て く ださい。 備考 - ヘッ ドホンの骨伝導スピーカーを頬骨の位置に合わせてく ださい - ヘッ...