Página 3
PARTS DESCRIPTION – TEILBESCHREIBUNG – DESCRIPTION DES PARTIES DESCRIPCION DE LAS PARTES – OPIS CZĘŚCI – ONDERDELENBESCHRIJVING POPIS DIELOV – POPIS SOUČÁSTÍ TKG EKS 1006 COL...
Página 4
Tlačidlo funkcie TARE Tlačítko funkce TARE Vymazať pamäť Vymazat paměť Tlačidlo pamäte Tlačítko paměti Tlačidlo celkovej výživy Tlačítko celkové výživy Tlačidlo konverzie jednotiek Tlačítko konverze jednotek 10. Tlačidlo vymazania potrav. kódu 10. Tlačítko vymazání potrav. kódu TKG EKS 1006 COL...
If it does, remove it, clean the contacts of the appliance and wash your hands. Do not place more than 5 kg on top of the appliance, as it ❑ could get damaged. TKG EKS 1006 COL...
Página 6
You can add the nutritional data of up to 99 food items to the memory at once. ➢ To clear the memory, press the clear memory key (MC) in weighing mode until the M ➢ flashes on the display, then press the same key again. TKG EKS 1006 COL...
Página 7
In any case of need you should return the appliance to this electrician. TKG EKS 1006 COL...
Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden Mittel, ❑ keinen Alkohol und keine Metallbürsten. Reinigen Sie das Gerät niemals in der Spülmaschine. ❑ Achten Sie beim Entfernen oder Einsetzen der Batterien ❑ darauf, dass Ihre Hände und die Waage trocken sind. TKG EKS 1006 COL...
Página 9
Die Waage darf maximal mit 5 kg belastet werden, damit die ❑ Wägezellen nicht beschädigt werden. (*) Fachpersonal: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen an diesen Kundendienst. TKG EKS 1006 COL...
Página 10
Um Lebensmittel ohne Behälter zu wiegen, befolgen Sie bitte die gleichen Schritte ➢ und geben Sie das Wägegut direkt auf die Wiegefläche. Verwenden Sie jedoch nicht die Tara-Funktion. Die Waage hat einen maximalen Wägebereich von 5 kg. Wird dieser Wägebereich ➢ überschritten, erscheint eine Fehlermeldung im Anzeigefeld. TKG EKS 1006 COL...
Página 11
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG EKS 1006 COL...
Si c'est le cas, retirez- le, nettoyez les contacts de l'appareil et lavez-vous les mains. Ne placez pas plus de 5 kg sur l'appareil, car il pourrait être ❑ endommagé. TKG EKS 1006 COL...
Página 13
Vous pouvez sauver les données nutritionnelles de 99 aliments à la mémoire à la fois. ➢ Pour effacer la mémoire, appuyez sur la touche dédiée (MC) jusqu'à ce que le M ➢ clignote à l'écran, puis appuyez à nouveau sur la même touche. TKG EKS 1006 COL...
Página 14
(*) Service qualifié compétent : service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG EKS 1006 COL...
Si no utiliza el aparato durante mucho tiempo, retire la pila ❑ para que no tenga fugas. Si tiene fugas, retírela, limpie los contactos del aparato y lávese las manos. No coloque más de 5 kg encima del aparato, ya que podría ❑ dañarse. TKG EKS 1006 COL...
Página 16
La balanza tiene una capacidad de peso máxima de 5 kg. Si se supera este límite ➢ de peso, la pantalla mostrará un mensaje de error. TKG EKS 1006 COL...
Página 17
(*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG EKS 1006 COL...
Página 18
Podczas wyjmowania lub wkładania baterii upewnij się, że ❑ ręce i waga są suche. Jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij ❑ baterie, aby nie przeciekły. Jeśli jednak tak się zdarzy, wyjmij baterie, wyczyść styki urządzenia i dokładnie umyj ręce. TKG EKS 1006 COL...
Página 19
(*) Kompetentnego i wykwalifikowanego elektryka: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom w celu sprawdzenia i/lub naprawy. TKG EKS 1006 COL...
Página 20
Aby zważyć produkty spożywcze bez użycia pojemnika, wykonaj te same czynności, ale umieść produkty bezpośrednio na platformie wagi i nie używaj funkcji tarowania. • Waga ma maksymalny udźwig 5 kg. Jeśli ten limit wagi zostanie przekroczony, na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie. TKG EKS 1006 COL...
Página 21
Użytkownik ma prawo zabrać urządzenie do ośrodka miejskiego w celu selektywnej zbiórki, gdzie zostanie ono ponownie wykorzystane, poddane recyklingowi lub wykorzystane do innych celów zgodnie z dyrektywą. TKG EKS 1006 COL...
Als u het toestel lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de ❑ batterijen zodat ze niet lekken. Als dit toch gebeurt, verwijdert u de batterijen, reinigt u de contacten van het toestel en wast u uw handen. TKG EKS 1006 COL...
Página 23
(*) Bekwame en gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het apparaat bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG EKS 1006 COL...
Página 24
De weegschaal heeft een maximale capaciteit van 5 kg. Als dit maximumgewicht ➢ wordt overschreden, verschijnt er een foutmelding op het display. TKG EKS 1006 COL...
Página 25
, niet met het gewone huisvuil weggegooid worden. De gebruiker heeft het recht het apparaat naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG EKS 1006 COL...
Ak prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte batériu, aby ❑ nevytiekla. Ak áno, vyberte ho, vyčistite kontakty spotrebiča a umyte si ruky. Na vrch spotrebiča neklaďte viac ako 5 kg, pretože by sa ❑ mohol poškodiť. TKG EKS 1006 COL...
Página 27
Poznámky: Do pamäte môžete naraz pridať nutričné údaje až 99 potravín. ➢ Na vymazanie pamäte stlačte v režime váženia tlačidlo vymazania pamäte (MC), ➢ kým na displeji nezačne blikať M, potom znova stlačte to isté tlačidlo. TKG EKS 1006 COL...
Página 28
(*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajné oddelenie výrobcu alebo dovozca alebo akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná na vykonávanie takýchto opráv s cieľom predchádzania akýmkoľvek nebezpečenstvám. V každom prípade by ste mali vrátiť zariadenie takémuto elektrikárovi. TKG EKS 1006 COL...
Página 29
Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterii, aby ❑ nevytekla. Pokud ano, vyjměte jej, vyčistěte kontakty spotřebiče a umyjte si ruce. Na vršek spotřebiče nepokládejte více než 5 kg, protože ❑ by se mohl poškodit. TKG EKS 1006 COL...
Página 30
Stisknutím tlačítka celkové výživy (MR) se vrátíte do režimu vážení. Poznámky: Do paměti můžete najednou přidat nutriční údaje až 99 potravin. ➢ Pro vymazání paměti stiskněte v režimu vážení tlačítko vymazání paměti (MC), dokud ➢ na displeji nezačne blikat M, pak znovu stiskněte totéž tlačítko. TKG EKS 1006 COL...
Página 31
(*) Kompetentní kvalifikovaný elektrikář: poprodejní oddělení výrobce nebo dovozce nebo jakákoli osoba, která je kvalifikovaná, schválena a kompetentní k provádění takových oprav s cílem předcházení jakýmkoli nebezpečím. V každém případě byste měli vrátit zařízení takovému elektrikáři. TKG EKS 1006 COL...
Página 32
TKG EKS 1006 COL ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL POLSKI NEDERLANDS SLOVENSKÝ ČEŠTINA TKG SRL Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 4 247 64 44 [email protected]...