Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY CHARGER For lead-acid batteries up to 90 Ah US 3300 Corvette Model 1051 User’s Manual and a guide to professional battery charging. For Starter/Deep Cycle batteries...
The US 3300 Corvette (model 1051) is a primary switch mode battery charger with pulse maintenance. The US 3300 Corvette (model 1051) is designed to offer maximum life for the battery. US 3300 Corvette (model 1051) is a member of a family of professional chargers from CTEK SWEDEN AB.
All manuals and user guides at all-guides.com 10. WARNING - RISK OF EXPLOSIVE GASES a) WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS OF THE UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER.
All manuals and user guides at all-guides.com that are commonly used with home appliances. These batteries may burst and cause injury to persons and damage to property. Never charge a frozen battery. 12. PREPARING TO CHARGE a) If necessary to remove battery from vehicle to charge, always remove grounded terminal from battery first.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION! The US 3300 Corvette (model 1051) cannot be used to restore a fully worn out bat- tery. If the US 3300 Corvette (model 1051) does not switch to maintenance charge after three days (green light illuminated), there is a fault. Possible causes: •...
CONNECTING THE US 3300 CORVETTE (MODEL 1051): - CONNECTING THE EQUIPMENT TO A BATTERY FITTED IN THE VEHICLE: 1. When the APO is being connected or disconnected, the plug of the US 3300 Cor- vette (model 1051) must be disconnected from the power socket.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com WHEN? READING Before the start or Voltage higher Green indicator lit Orange indicator, after changing the than 12.9 V? until the voltage charging process. charging mode. < 12.9 V. During the charg- Current greater Orange indicator, Green indicator ing process.
The US 3300 Corvette (model 1051) is equipped with overheating protection. In high ambient temperatures the output power is reduced. Do not cover the charger. BATTERY CABLES The US 3300 Corvette (model 1051) is equipped with an Auxillary Power Outlet for connecting to the vehicle. MAINTENANCE The US 3300 Corvette (model 1051) is maintenance-free.
*) The back current drain is the current that the charger uses from the battery when the wall plug is not connected. The reverse current of the US 3300 Corvette (model 1051) is very low and corresponds to 1 Ah per month.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com 10 EN...
All manuals and user guides at all-guides.com CARGADOR DE BATERÍAS Para baterías de plomo de hasta 90 Ah US 3300 Corvette Modelo 1051 Manual de instrucciones y guía de carga de baterías profesional. Para baterías de arranque y ciclo profundo...
El US 3300 Corvette (modelo 1051) es un cargador de baterías con cambio de modo principal con mantenimiento por pulsos. Está diseñado para proporcionar la máxima vida útil a la batería. US 3300 Corvette (modelo 1051) forma parte de la gama de cargadores profesionales de CTEK SUELDE AB. Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el US 3300 Corvette (modelo 1051).
All manuals and user guides at all-guides.com 10. ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a) TRABAJAR CERCA DE BATERÍAS DE PLOMO ES PELIGROSO. LAS BATE- RÍAS GENERAN GASES EXPLOSI- VOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL DE LAS MISMAS. POR ESE MOTIVO, ES ESENCIAL SEGUIR LAS INS- TRUCCIONES CADA VEZ QUE SE UTI- LICE EL CARGADOR.
All manuals and user guides at all-guides.com producir una corriente de cortocircuito suficientemente elevada para fundir anillos u objetos metálicos similares, ocasionando quemaduras graves. h) Utilice este cargador para cargar únicamente baterías de PLOMO. No está diseñado para alimentar dispositivos de 12 V. No utilice este cargador de baterías para cargar pilas secas del tipo utilizado en los aparatos electrónicos domésticos.
Por lo tanto, antes de dejarlo encendido o desatendido, siempre deberá comprobar si el cargador ha cambiado a carga de mantenimiento. Atención: Si el US 3300 Corvette (modelo 1051) no cambia al modo de carga de mantenimiento después de tres días, cámbielo manualmente al modo de mante- nimiento por pulsos.
CICLO DE CARGA El US 3300 Corvette (modelo 1051) funciona en un ciclo totalmente automático de cuatro etapas. Inicia la carga con una corriente casi constante (3,3 A) hasta que se alcanza la tensión máxima (14,4 V).
All manuals and user guides at all-guides.com El US 3300 Corvette (modelo 1051) mide tanto la tensión como la corriente para determinar si el proceso de carga ha finalizado o si debe iniciar un nuevo ciclo de carga. En función del momento de la medición, se usan varios métodos; consulte la tabla: ¿CUÁNDO?
Carga completada. Mantenimiento por pulsos. Encendido. Cargador listo para usar. PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO El US 3300 Corvette (modelo 1051) dispone de protección contra sobrecalenta- miento. Si la temperatura ambiente es elevada, se reduce la potencia de salida. No cubra el cargador. 8 ES...
*) La pérdida de contracorriente es la corriente de la batería que usa el cargador cuando no está conectado a la red eléctrica. La corriente inversa del US 3300 Cor- vette (modelo 1051) es muy baja y equivale a 1 Ah por mes.
All manuals and user guides at all-guides.com baja tensión de rizado. Ello aumenta la duración de la batería y asegura que no se dañarán los equipos conectados a la misma. CALIBRE AWG MÍNIMO RECOMENDADO PARA ALARGADORES Longitud del cable, m (pies) Calibre AWG del cable 25 (7.6) 50 (15.2)
All manuals and user guides at all-guides.com CHARGEUR DE BATTERIES Pour les batteries acide-plomb jusqu’à 90 Ah US 3300 Corvette Modèle: 1051 Mode d’emploi et guide pour une charge professionnelle des batteries. Pour les batteries de démarrage/à cycle profond...
L’US 3300 Corvette (modèle 1051) est un chargeur de batteries principal à commu- tation de mode avec entretien par impulsions. L’US 3300 Corvette (modèle 1051) est conçu pour offrir une durée de vie maximale à la batterie. L’US 3300 Corvette (modèle 1051) fait partie de la gamme des chargeurs professionnels de CTEK SWEDEN AB.
All manuals and user guides at all-guides.com 10. AVERTISSEMENT - RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS a) LE TRAVAIL À PROXIMITÉ D’UNE BAT- TERIE ACIDE PLOMB EST DANGEREUX. LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS PENDANT LEUR FONCTION- NEMENT NORMAL. C’EST POURQUOI IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT QUE VOUS RESPECTIEZ LES CONSIGNES À...
All manuals and user guides at all-guides.com plomb peut produire une intensité de court-circuit assez forte pour souder une bague ou un autre objet en métal et brûler gravement. h) Utilisez le chargeur seulement pour charger une batterie ACIDE-PLOMB. Il n’est pas conçu pour fournir une alimentation à...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! L’US 3300 Corvette (modèle 1051) ne peut pas être utilisé pour restaurer une batterie complètement usée. Si l’US 3300 Corvette (modèle 1051) ne passe pas à la charge d’entretien après trois jours (témoin vert allumé), il y a un défaut. Causes possibles: •...
LE VÉHICULE : 1. Quand la prise d’accessoires est branchée ou débranchée, la fiche de l’US 3300 Corvette (modèle 1051) doit être débranchée de la prise électrique. 2. Branchez la prise d’accessoires. 3. Branchez le câble secteur CA dans la prise.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com L’US 3300 Corvette (modèle 1051) mesure la tension et l’intensité afin de déterminer si le processus de charge est terminé ou si un nouveau cycle de charge doit être démarré. Diverses méthodes sont utilisées en fonction du moment de la mesure, reportez-vous...
Mise sous tension. Chargeur prêt à l'emploi. PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE L’US 3300 Corvette (modèle 1051) est équipé d’une protection contre la surchauffe. Si la température ambiante est élevée, la puissance de sortie est réduite. Ne couvrez pas le chargeur.
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN L’US 3300 Corvette (modèle 1051) est sans entretien. Le chargeur ne doit pas être ouvert, ceci annulerait la garantie. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé. Le boîtier du chargeur peut être nettoyé avec un chiffon humide et un produit nettoyant doux.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com SECTION MINIMUM RECOMMANDÉE POUR LES RALLONGES Longueur de la rallonge en m Section en mm (AWG) du (pieds) cordon 7.6 (25) 15.2 (50) 30.5 (100) 45.6 (150) 10 FR...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com FR 11...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com...