Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
256 MB USB MP3-/WMA-Player
SP-MP3D-256
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SUPPORTPLUS SP-MP3D-256

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung 256 MB USB MP3-/WMA-Player SP-MP3D-256...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Bedienungshinweise Sollte der MP 3 Player für einige Zeit nicht genutzt werden, entfernen Sie die Batterie zur Vermeidung möglicher Schäden durch Auslaufen von Batterien. Der MP 3 Player sollte nicht extremen Temperaturschwankungen, Rauch und Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
  • Página 3: Zubehör Im Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com MP3 Player Übersicht Vorne LCD-Display Play /Stop / Power On/ Power Off Mode Knopf (Menü) Seite Kopfhörer IN Hold Vol- Vol+ Hold-Taste = Tastensperre Zubehör im Lieferumfang: - Kopfhörer - Bedienungsanleitung - Installations-CD - USB Kabel...
  • Página 4: Lcd Display

    All manuals and user guides at all-guides.com LCD-Display Datenrate Batterieanzeige Titel Nr. Wiedergabe Lock music mode Zeit Zähler ID3 Display Anzeige Der Wiederholungsmodus ist einstellbar in Normal, Wiederholung eines Titels und Wiederholung aller Titel. Der Equalizer beinhaltet 5 Soundeinstellungen: Normal, Classic, Live, Pop und Rock Einschalten des Gerätes: Das Gerät wird eingeschaltet, wenn die Funktionstaste PLAY/ STOP einige Sekunden gedrückt wird.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Ausschalten des MP 3 Players: Wenn die Funktionstasten PLAY/STOP länger als 3 Sekunden betätigt werden, erscheint automatisch „ Good Bye“ auf der Bildanzeige. Jetzt schaltet sich das Gerät automatisch aus. Tastensperre Drücken Sie den HOLD-Button in Pfeilrichtung, um die Tastensperre zu aktivieren.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Insgesamt gibt es 16 unterschiedliche Level. Während des Abspielens: Wenn Sie im „Music Mode“ den MODE-Knopf an der Oberseite des Gerätes (nach links oder rechts) länger gedrükt halten, gelangen Sie innerhalb des Titels schnell vor/ zurück. Einstellungen während des Abspielvorgangs: 1.
  • Página 7: Backlight

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.Es erscheint folgendes Menü: Alle Funktionen sind in der Liste unten aufgelistet. Sie können die jeweilige Funktion mit Hilfe der MODE-Taste auswählen. Eine Aktivierung erfolgt durch Drücken der PLAY/ STOP-Taste. Es werden nur die alternativen Modi angezeigt.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Aufnahmefunktion (Voice Recording) Schalten Sie den Digital Audio-Player ein, indem Sie die Taste (PLAY) Wiedergabe/STOP drücken. Drücken Sie die MODE-Taste, danach erscheint auf dem Display: Nun haben Sie 2 Möglichkeiten: 1. Aufnahme: Bestätigen Sie mit der Play/Stop Taste. Nun beginnt das Gerät mit einer Aufnahme, die mit erneutem Drücken des PLAY/STOP Taste beendet wird.
  • Página 9: Löschen Von Dateien

    All manuals and user guides at all-guides.com Verlassen des Aufnahme Menüs: Nach vollendeter Aufnahme oder wenn Sie wieder in die Musikabspielfunktion wechseln wollen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Stoppen Sie die Wiedergabe der Aufnahme durch PLAY/STOP. 2. Drücken Sie nun den MODE-Taste (oben links) 3.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com EQ (Equalizer) Es gibt fünf wählbare Optionen: NORMAL CLASSIC LIVE ROCK Einstellung des Equalizers: EQ (Equalizer) Diese Option ist nur wählbar, wenn Musik läuft. 1. Schalten Sie den Player ein. 2. Drücken Sie die Play/ Stop-Taste, um einen Song abzuspielen. 3.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Wiederholungsmode (Repeat mode) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, eine bestimmten Song oder Titel mehrfach hintereinander zu hören. Zur Einstellung gehen Sie wie folgt vor. Wenn Sie einen Titel häufiger anhören möchten, müssen Sie lediglich in den Wiederholungsmodus wechseln.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 2.Wenn Sie wirklich formatieren wollen, bestätigen Sie bitte nochmals mit der PLAY/Stop Taste und daraufhin wird der MP3 Player komplett formatiert. USB Verbindung mit dem Computer Verbinden Sie das Gerät direkt oder über das USB-Kabel mit dem Computer. Das Gerät wird auf dem Display „USB-RDY“...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Windows 98 SE, Windows 2000, Windows XP 4. USB-Anschluss 5. Mindestens 32 MB RAM (für Windows 2000 werden 64 MB empfohlen) 6. Mindestens 20 MB freier Speicherplatz auf der Festplatte 7. Mindestens ein 4fach-CD-ROM-Laufwerk Installation auf Windows 98 (Driver) Treiber Legen Sie die Installations –...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerdiagnose 1. Der Windows 98 Treiber arbeitet nicht einwandfrei? Bitte lesen Sie noch einmal aufmerksam die Anleitung für die Installation. Wiederholen Sie ggf. die Installation. 2. Nachdem der Digital Audio-Player eingeschaltet wurde, wird ein leeres LC-Display-Fenster angezeigt? Überprüfen Sie, ob die Batterie ausgetauscht werden muss.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Einlegen der Batterie: Entfernen Sie den Deckel des Batteriefaches. Legen Sie die Batterie entsprechend der (+) und (-) Kennzeichnung in das Batteriefach ein. Schließen Sie den Deckel des Batteriefaches wieder. Hinweis: Um einen dauerhaften Betrieb zu ermöglichen, sollten Sie keine Akkus oder wiederaufladbaren Batterien verwenden.
  • Página 16: Reklamationen & Gewährleistungen

    Telefon: 00800 / 77 77 88 99 E-Mail: [email protected] Wichtiger Hinweis: Bitte senden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung durch unser Service-Team an unsere Anschrift. Die Kosten und die Gefahr des Verlustes für unaufgeforderte Zusendungen gehen zu Lasten des Absenders.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com User instruction manual 256 MB USB MP3-/WMA-Player SP-MP3D-256...
  • Página 18: Battery Status

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Note If the MP3 player will not be operated for a prolonged period, remove the batteries to avoid possible damage caused by electrical leakage. The MP3 player should be kept in areas freeform extreme temperature changes, moisture and dust.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Player overview Front Play / Stop / Power On / Power Off Mode Switch Side face Headphone Hold Vol- Vol+ Accessories...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Sample rate Battery Level No. of song Repeat Lock music mode Song counter ID3 Display Repeat modes include Normal, Repeat one , Repeat All. Equalizer modes include Normal, Classic, Live, Pop and Rock. Turning the power on/off The power will be turned on when PLAY/STOP button is pressed momentarily.
  • Página 21: Key Lock Function

    All manuals and user guides at all-guides.com Key Lock Function Push the hold switch and the screen will show out “Key Lock!” Playing MP3 music 1. Turning on the power by pressing PLAY/STOP button momentarily, you could see the following interfaces: no. of songs, song timer, sampling rate and the ID3 display.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Use menu under the playing mode 1. Turn on the Digital Audio When it is playing song, press the Mode Switch (In the middle of the rolling wheel), you can see the function menu as following: When you pause playing music,press the Mode Swith, you can see Function menu as following: Voice Player...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Voice Recording Function 1. After turning on the power by pressing PLAY/STOP button, press the Mode switch (in the middle of the rolling wheel), and then you can see the menu as illustration. 2.
  • Página 24: Delete Files

    All manuals and user guides at all-guides.com Exit the voice recording mode Completing recording, if you want to enjoy the music, you can exit the Voice Recording mode and switch to the Music mode using the menu. 1. Press Mode Switch (in the middle of the rolling wheel) in the Voice Recording mode to pops up the menu as following: 2.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Now you are allowed to to select the files to be deleted by pressing Mode Switch (in the middle of the rolling wheel) . In this dialog box, press Play/Stop key to confirm and if you will not delete the file please any key to return to menu.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Select Repeat in the menu by rolling Mode switch left or right (the upside/downside lf the rolling wheel) Press Play/Stop key to get Repeat menu, Selecting Repeat, and the Play Repeat mode can be changed. The Backlight You will be attached to the blue backlight.
  • Página 27: Usb Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com Contrast Level You can adjust the contrast level to low, middle and high by using the menu Format You can format the internal memory by using the menu. First enter the menu and select the function “ Format Memory”. And answer the “yes”...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Set Up Environment 1 IBM compatible personal computer 2 Pentium 166 MHz MMX or faster 3 Windows 98 SE, Windows 2000 or WindowsXP 4 USB Port 5 32MB RAM or more (64MB is recommended for Windows 2000) 6 20MB free hard disk space or more 7 4Xcd-ROM drive or more Installation of windows 98 Driver:...
  • Página 29 • Remove batteries that aren't in use for a prolonged period of time as there is a risk of leakage. Service: Please send any queries by e-mail to: [email protected] or by wrtiting to SupportPlus UK Limited, 12 Beauchamp Place, London SW3...
  • Página 30 Phone: 00800 / 77 77 88 99 E-mail: [email protected] Important note: Please do not send your device to our address without having been requested to do so by our Service team. The costs and the risk of loss for unsolicited mailings will be borne by the sender. We reserve...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Manual utilisateur 256 MB USB MP3-/WMA-Player SP-MP3D-256...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com notice d‘exploitation Au cas où vous n’utiliseriez pas le lecteur MP3 un certain temps, n’oubliez pas d’en retirer les piles ce qui évitera des endommagements éventuels provenant de fuites de batteries.. Conservez le lecteur MP3 à l’abri des changements extrêmes de température, à...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Une ic.ne clignotante signalera des piles vides Présentation du lecteur Face Affichage LCD Lecture / Stop / Marche / Arrêt Sélecteur de mode C.té latéral écouteurs Basculant Vol- Vol+ Accessoires...
  • Página 34: Affichage Lcd

    All manuals and user guides at all-guides.com Affichage LCD Taux d’échantillonnage Niveau de chargement de pile N° de chanson Répétition Verrouillage Mode .Music. Compteur de chansons Affichage ID3 Les modes Répétition sont Normal, Répéter une fois, Tout répéter. Les mode ségalisateur sont Normal, Classic, Live, Pop et Rock.
  • Página 35: Fonction Key Lock (Verrouillage De Clé)

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Key Lock (verrouillage de clé) Poussez le bouton basculant, l’écran affichera alors .《Key Lock ! 》 Lecture audio du MP3 1. Appuyez un moment sur le bouton <LECTURE/STOP> pour allumer le lecteur, les interfaces suivantes s’afficheront alors : N° de la chanson, compteur chansons, taux d’échantillonnage ainsi qu’affichage ID3.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com appuyé en conséquence. Il existe 16 volumes de sortie, le niveau de volume allant de 0 à 16. 6. En mode . Music ., en appuyant longtemps sur le bouton précédent ou le suivant, le lecteur retournera rapidement à la chanson sélectionnée ou avancera à...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Vous pourrez sélectionner chaque élément en tournant le sélecteur de mode vers lagauche ou vers la droite ; en appuyant sur le bouton <LECTURE/STOP>, vous pourrez accéder à la fonction requise. 4. En sélectionnant . Suppression des fichiers ., vous pourrez accéder à l’interface de suppression.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com En appuyant ensuite sur le sélecteur de mode (situé au milieu de la roulette de défilement), vous verrez le menu de fonctions en mode d’enregistrementvocal. Sélectionnez le menu d’enregistrement, puis appuyez sur le sélecteur demode pour démarrer l’enregistrement vocal. Vous pouvez voir l’interface d’enregistrement sur l’illustration suivante à...
  • Página 39: Supprimer Des Fichiers

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Tournez vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le mode . Music . du menu. 3. Appuyez sur le bouton <LECTURE/STOP> pour confirmer. Ce qui vous ramènera alors au mode .<Music >. Supprimer des fichiers Si vous voulez supprimer des fichiers du lecteur, vous pourrez le faire en faisant appel à...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com roulette de défilement). Dans cette bo.te de dialogue, appuyez sur le bouton <LECTURE/STOP> pour confirmer; et si vous ne voulez pas supprimer le fichier, appuyez sur un bouton pour pouvoir retourner au menu. EQ (égalisateur) Vous pourrez sélectionner différents modes en fonction de différentes musiques.
  • Página 41: Mode De Répétition

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode de répétition Si vous voulez écouter une chanson à plusieurs reprises, il vous faudra alors modifier 1. Appuyez sur le bouton <LECTURE/STOP> pour mettre le lecteur en marche. 2. Appuyez sur le sélecteur de mode (situé au milieu de la roulette de défilement) pour accéder au menu et écouter de la musique.
  • Página 42: Vérifier La Capacité De Mémoire Interne

    All manuals and user guides at all-guides.com Vérifier la capacité de mémoire interne Vous pourrez vérifier la capacité de mémoire sans devoir pour cela être connecté à l’ordinateur. 1. Appuyez sur le bouton <LECTURE/STOP> pour mettre le lecteur en marche. 2.
  • Página 43: Connexion Usb

    All manuals and user guides at all-guides.com Format Vous pourrez formater le mémoire interne en faisant appel au menu. Accédez d’abord au menu, puis sélectionnez ensuite la fonction . Formater <la mémoire > . Puis répondez . oui . pour démarrer le formatage ! Connexion USB Une fois que vous vous êtes connecté...
  • Página 44: Environnement D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Environnement d’installation 1 Ordinateur personnel compatible PC 2 Pentium 166 MHz MMX ou plus rapide 3 Windows 98 SE, Windows 2000 ou Windows XP 4 Port USB 5 32 Mo RAM ou davantage (64 Mo sont recommandés pour Windows 2000) 6 20 Mo ou davantage disponibles sur le disque dur 7 Lecteur de CD-ROM 4X ou supérieur...
  • Página 45: Diagnostic De Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Diagnostic de pannes 1) Le logiciel ne fonctionne pas correctement Renvoie aux pages précédentes .<Environnement d’installation > 2) Le lecteur ne fonctionne pas ou l’affichage LCD est vide. Vérifiez la puissance des pile. Vous avez besoin de 1 pile AAA. Vérifiez la polarité...
  • Página 46: Réclamations Et Garanties

    Téléphone : 00800 / 77 77 88 99 Adresse électronique : [email protected] Remarque importante : nous vous prions de ne jamais envoyer un appareil à notre adresse sans invitation préalable de notre service d'après-vente. Les envois non sollicités voyageront aux risques et périls de l'expéditeur qui en supportera les frais.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding voor der gerbruiber 256 MB USB MP3-/WMA-Player SP-MP3D-256...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Werking Wanneer de MP3 Player gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, controleer dan en vervang eventueel de betreffende batterijen. Het is immers mogelijk dat zij beschadigd zijn. Der MP3 Player heeft geen besturingsprogramma’s voor XP/2000/ME nodig, alleen voor Windows 98 (daarvoor is er in de verpakkingsbox een installatie-software voorzien.) Schuif de omschakelknop HOLD (Toetsenbordblokkering) naar rechts zodat...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com de batterij kan als volgt worden afgelezen: Gelieve wanneer de volgende aanwijzing verschijnt, de batterij te vervangen MP3-Player Overzicht Vooraanzicht: LCD-Display Start/Stop/Aan –en Uit Modus-knop Onderkant: Koptelefoon Toetsenbordblokkering VOL- VOL + (Geluidssterkte) Accessoires:...
  • Página 50: Lcd Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Oortje Handboek Installatiesoftware CD PC Verbindingskabel LCD-Display Compressiegraad / Kwaliteit Batterijniveau Nr. van de song Play Lock music mode Titel tijdteller ID3 Display De Repeat-modus sluit, omvat Repeat (Titel herhalen) en Repeat (al de titels herhalen).
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Functie toetsenbordblokkering: Activeer de HOLD-functie door de knop naar links te schuiven. Er verschijnt eventjes kort: „Key Lock!“ MP3/ WMA-Files: 1. Zodra het toestel door het indrukken van de play-toets ( ca. 3 seconden lang indrukken) is ingeschakeld, verschijnen : songnummer, looptijd van de titel, verwerkingscapaciteit, evenals een ID3-informatie.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Regeling van de geluidssterkte: door te drukken op de VOL +/ VOL - functietoets, kan de geluidssterkte worden geregeld. Er zijn in totaal 16 verschillende levels. Wanneer u in de „Music Mode“ de MODE-knop aan de bovenkant van het toestel (naar links of naar rechts) langer ingedrukt houdt, kunt u snel vooruit / terug.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com MUSICPLAYER: Afspelen van muziek VOICE REC: Opnemen van gesproken mededelingen VOICE PLAYER: Afspelen van gesproken mededelingen Language: voor alternatieve spraakinstellingen Equalizerinstellingen (alleen selecteerbaar wanneer muziek loopt) Repeat: Herhalingsfuncties (enkel selecteerbaar wanneer muziek of gesproken mededeling loopt) Backlight: Aan/ Uit/ Duur File Delete:...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com de MP3 – functie door het functiemenu te selecteren. Tip: terwijl u gebruik maakt van de spraakopnamefunctie, kunt u geen verdere functies gebruiken, uitgezonderd PLAY/ STOP of HOLD. Beëindigen van de spraakopnamemodus Om muziek te beluisteren, kunt u de spraakopnamemodus beëindigen en met behulp van het menu naar de muziekmodus omschakelen.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Druk op PLAY/ STOP om te bevestigen. De Delete-modus wordt geactiveerd. Het volgende display wordt weergegeven. In de bovenste regel wordt de gekozen titel weergegeven. In de onderste regel wordt de naam van de song ingelast.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com U kunt de opties via het “EQ-Menu” aanpassen. Door het kiezen van de overeenstemmende modus, kunt u genieten van perfecte Jazz-, Classic-, Rock-, Pop-klankeffecten. De normale modus (Normal Mode) speelt de originele sound af. Wanneer u liever niet de huidige instellingen wijzigt, kiest u dan Return (Terug) om het menu te verlaten.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com USB-verbinding Verbind het toestel direct, of met behulp van de USB-kabel met de computer. Het toestel zal op het Display „USB-RDY“ aangeven (wanneer er niets gebeurt, gelieve dan het toestel of de verbinding na te kijken) U kunt muziek in het formaat MP3 of WMA via de USB-poort van de computer op de MP3-Player overbrengen.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Minstens 20 MB vrije opslagruimte op de harde schijf Minstens een 4-voudige CD-ROM-diskdrive Installatie op Windows 98 (Driver) Besturingsprogramma Leg de installatie CD in de CD-ROM-diskdrive. De CD-ROM wordt automatisch geïnstalleerd. Klik in het installatiebeeldscherm op NEXT (Verder) om de Digital Audio-Manager-software en het USB-besturingsprogramma te installeren.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Nadat de Digital Audio-Player werd ingeschakeld, wordt er een leeg LC-Display-venster weergegeven? Controleer of de batterij wellicht moet worden vervangen. Hiervoor is er een AAA-batterij noodzakelijk. Controleer bovendien de polariteit (+ en -) van de batterijen.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsrichtlijnen: Let er bij het inleggen van de batterijen op dat de juiste polariteit (+) en (-) wordt gerespecteerd Sluit de batterijen niet kort Werp de batterijen niet in het vuur Open de batterijen in geen enkele omstandigheid Vermijd huidcontact met uitgelopen batterijvloeistof Specificatie: Maten: (LxHxB) 93x32x21mm...
  • Página 61 Telefoon: 00800 / 77 77 88 99 E-mail: [email protected] Belangrijke opmerking: Gelieve uw toestel niet naar ons adres te sturen als ons serviceteam dat niet gevraagd heeft. De kosten en het risico op verlies voor ongevraagde zendingen vallen ten laste van de afzender.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de servicio 256 MB USB MP3-/WMA-Player SP-MP3D-256...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Si el reproductor MP3 no funciona durante un periodo prolongado, compruebe las pilas y, en caso necesario, sustitúyalas. Podrían haberse dañado. El reproductor MP3 no necesita ningún controlador para XP/2000/ME, sólo para Windows 98 (encontrará el software de instalación en la caja). Desplace el botón HOLD (bloqueo de teclas) hacia la derecha para desbloquearlo.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com cambie las pilas. El nivel de las pilas se indica del modo siguiente: Si aparece el siguiente indicador, sustituya las pilas. Vista de frente Display LCD Inicio/Parada/Conexión y desconexión (pausa) Botón de modo Auriculares HOLD VOL- VOL + (volumen)
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Auriculares Cable de conexión a PC CD de instalación Guía del usuario LCD-Display Nivel de pila Tasa de compression Nº. de la canción Repetición Cierre Modo de música Índice de muestreo Indicador ID3 El modo de repetición incluye Repeat (repetir la pista) y Repeat (repetir todas las pistas).
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com aparece automáticamente "Good Bye" en la pantalla y el dispositivo de desconecta. Bloqueo de teclas: Active la función HOLD desplazando el botón hacia la izquierda. Aparece brevemente el mensaje: "Key Lock!" REPRODUCIR MÚSICA MP3 1.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ajuste del volumen: pulsando la tecla de función VOL +/ VOL – se puede regular el volumen. Existen en total 16 niveles. 6. Si en el "Music Mode" mantiene pulsado el botón MODE de la parte superior del aparato (hacia la izquierda o derecha), avanza o retrocede dentro de la canción.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Format: formatear la memoria Memory Info: información de la memoria 6. Con el botón MODE puede desplazarse por el menú hacia arriba y abajo. Con la tecla PLAY/STOP se selecciona la función. 7. File/ Delete: ésta es la interfaz para borrar archivos. Encontrará más información al respecto en las siguientes páginas.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Puede detener la grabación pulsando la tecla PLAY/STOP y finalizar así el modo de grabación de voz. Para cambiar a la función MP3, seleccione el menú de funciones. Nota: Mientras se usa la función de grabación de voz no se pueden utilizar otras funciones salvo PLAY/STOP y HOLD.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com MODE. 6. Pulse la tecla PLAY/STOP para confirmar la selección. El modo de música se vuelve a activar. 7. Nota: El formato de grabación digital es ADPCM (G.726). Borrar archivos Si desea borrar archivos guardados en el reproductor de audio digital, utilice el menú...
  • Página 71: Modo De Repetición

    All manuals and user guides at all-guides.com Existen cinco opciones: JAZZ CLASSIC ROCK NORMAL Puede seleccionar las distintas opciones a través del menú EQ. En función del modo correspondiente, podrá disfrutar de efectos de sonido perfectos de jazz, clásica, rock y pop. El modo normal (Normal Mode) reproduce el sonido original.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com display está iluminado en azul. Puede ajustar el tiempo de iluminación del display. 1. Pulse la tecla MODE. Seleccione la opción del menú "Backlight". Pulse la tecla PLAY/STOP para confirmar la selección (véase ilustración).
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del contraste Pulse la tecla MODE. Seleccione la opción de menú "Contrast". Pulse la tecla PLAY/STOP para confirmar la selección (véase ilustración). Se indica la memoria total y disponible en Megabyte. Formatear Se puede formatear todo el soporte de datos a la vez.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Puede transmitir música en formato MP3 o WMA desde el ordenador al reproductor MP3 a través del puerto USB. Durante la descarga aparece la siguiente indicación. Requisitos del sistema Requisitos para el software Digital Audio Manager: 1.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del controlador en Windows 98 Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. Se instala automáticamente. En la pantalla de instalación, haga clic en siguiente (NEXT) para instalar el software Digital Audio Manager y el controlador USB. El controlador de Windows 98 está...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Compruebe si los archivos de música de la memoria tienen el siguiente formato Los archivos MP3 han de ser compatibles con: MPEG-1 LAYER 3, MPEG-2 LAYER 3 y MPEG-2.5 LAYER 3 Los archivos WMA han de ser compatibles con: WMA versión 4.1/ 7.0/ 8.0 y la tasa de compresión ha de ser superior a 64 kbps.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Dimensiones: (L x Al x An) 93x32x21mm Peso sin pilas: 40g Memoria: 256MB Alimentación de corriente: una pila AAA Potencia de salida: > 5mW (32Ohm) Ratio S/N: 85db Gama de frecuencia: 20Hz-20KHz Resolución del display LCD: 33x96 píxeles con backlight...
  • Página 78: Reclamos Y Garantías

    Teléfono: 00800 / 77 77 88 99 E-Mail: [email protected] Dato importante: Por favor no envíe su aparato a nuestra dirección sin que se lo haya pedido nuestro equipo de Service. Los gastos y el peligro de pérdida en el caso de envíos no requeridos corren por cuenta del remitente.
  • Página 79: Instrukcja Obsługi

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi Odtwarzacz 256 MB USB MP3-/WMA SP-MP3D-256...
  • Página 80: Wskaźnik Baterii

    All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki ogólne dotyczące obsługi JeŜeli odtwarzacz MP 3 ma być przez jakiś czas nieuŜywany, to naleŜy wyjąć baterie, aby uniknąć ewentualnych szkód wskutek wycieku baterii. Odtwarzacza MP 3 nie naleŜy naraŜać na ekstremalne wahania temperatury, dym i wilgoć.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Odtwarzacz MP3 - przegląd Widok z przodu Wyświetlacz LCD Play / Stop / Włączanie zasilania / Wyłączanie zasilania Przycisk trybu (menu) Strona Gniazdo słuchawek Blokada Głośność- Głośność+ Klawisz Hold = Blokada klawiszy Osprzęt w zakresie dostawy: - Słuchawki - Instrukcja obsługi - Płyta CD z oprogramowaniem instalacyjnym...
  • Página 82: Wyświetlacz Lcd

    All manuals and user guides at all-guides.com Wyświetlacz LCD Prędkość danych Wskaźnik baterii Nr utworu Odtwarzanie Blokada Tryb muzyczny Licznik czasu Wskaźnik informacji ID3 Tryb odtwarzania daje się nastawić w trybach pracy: normalnym, powtarzania jednego utworu lub powtarzania wszystkich utworów. Korektor posiada 5 nastaw dźwięku: Normal, Classic, Live, Pop i Rock Włączanie urządzenia:...
  • Página 83: Blokada Klawiszy

    All manuals and user guides at all-guides.com Wyłączanie odtwarzacza MP 3: JeŜeli klawiszy funkcyjny PLAY/STOP zostanie naciśnięty dłuŜej niŜ przez 3 sekundy, to na ekranie wyświetlacza pojawi się automatycznie napis „Good Bye“ (do widzenia). Teraz urządzenie wyłączy się automatycznie. Blokada klawiszy Nacisnąć...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com (VOL.). Ogółem istnieje 16 zróŜnicowanych poziomów. Podczas odtwarzania: JeŜeli w trybie muzycznym (Music Mode) przytrzyma się dłuŜej w stanie naciśniętym przycisk trybu (w lewo lub w prawo) na górnej stronie urządzenia, to w obrębie utworu nastąpi szybki przeskok do przodu/do tyłu. Nastawy podczas procesu odtwarzania: 3.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Nacisnąć teraz przycisk trybu u góry po lewej. 3. Pojawi się następujące menu: Wszystkie funkcje są wyszczególnione na poniŜszej liście. KaŜdorazową funkcję moŜna wybrać za pomocą klawisza trybu. Aktywacja funkcji odbywa się poprzez naciśnięcie klawisza PLAY/ STOP. Wyświetlane są tylko tryby alternatywne.
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com się automatycznie okno dialogowe z informacją o pojemności pamięci, tutaj nie moŜna dokonywać zmian. Funkcja nagrywania (Voice Recording) Włączyć odtwarzacz Digital Audio, naciskając klawisz PLAY/STOP. Nacisnąć klawisz trybu, wówczas na wyświetlaczu pojawi się: Do wyboru są...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Opuszczenie menu nagrywania: Po zakończonym nagrywaniu lub w przypadku ponownego przejścia do funkcji odtwarzania muzyki postępować w następujący sposób: 1. Zatrzymać odtwarzanie nagrania klawiszem PLAY/STOP. 2. Nacisnąć teraz klawisz trybu (u góry po lewej). 3.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com EQ (korektor) Istnieje pięć opcji do wyboru: NORMAL CLASSIC LIVE ROCK Nastawianie korektora: EQ (korektor) Opcja ta daje się wybrać tylko wtedy, gdy odtwarzana jest muzyka. 6. Włączyć odtwarzacz. 7. Nacisnąć klawisz PLAY/STOP, aby odtwarzać jakiś utwór. 8.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Tryb powtarzania (Repeat mode) Ta funkcja umoŜliwia kilkakrotne wysłuchanie po kolei raz za razem określonej piosenki lub utworu. W celu nastawienia tego trybu proszę postępować w następujący sposób: Tryb powtarzania JeŜeli chce się posłuchać częściej jakiegoś utworu, to tylko naleŜy przejść do trybu powtarzania.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com 2. JeŜeli chce się rzeczywiście wykonać formatowanie, to naleŜy potwierdzić to jeszcze raz klawiszem PLAY/STOP; po ponownym naciśnięciu klawisza odtwarzacz MP 3 zostanie kompletnie sformatowany. Połączenie USB z komputerem Połączyć urządzenie bezpośrednio lub poprzez kabel USB z komputerem. Urządzenie wskaŜe na wyświetlaczu stan gotowości „USB-RDY“...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com odtwarzaczem zakłada co następuje: 8. PC IBM lub kompatybilny do IBM 9. Procesor Pentium 166 MHz, MMX lub szybszy 10. Windows 98 SE, Windows 2000, Windows XP 11. Port USB 12. Co najmniej 32 MB RAM (dla Windows 2000 zaleca się 64 MB) 13.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Sterownik Windows 98 nie funkcjonuje nienagannie? Przeczytać jeszcze raz uwaŜnie instrukcję instalowania. Ewentualnie powtórzyć instalowanie. 8. Po włączeniu odtwarzacza Digital Audio okno wyświetlacza LCD jest puste? Sprawdzić, czy bateria nie musi być wymieniona. Potrzebna jest tutaj bateria AAA.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówka: aby umoŜliwić trwałą eksploatacje nie naleŜy uŜywać akumulatorów lub baterii wielokrotnego ładowania. Nie mieszać starych baterii z nowymi. Wyczerpane baterie nie naleŜą do odpadów pochodzących z gospodarstwa domowego. Usuwać je w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego.
  • Página 94 18.00. Telefon: 00800 / 77 77 88 99 E-mail: [email protected] WaŜna wskazówka: proszę nie przysyłać urządzenia na nasz adres bez uprzedniego Ŝądania ze strony naszego zespołu serwisowego. Koszty i ryzyko utraty przesyłek wysłanych bez uprzedniego zaŜądania obciąŜają nadawcę. Zastrzegamy sobie prawo do odmówienia przyjęcia niezaŜądanych przesyłek lub zwrotu odpowiednich towarów do wysyłającego tj.

Tabla de contenido